Fein FMM 250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fein FMM 250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFein FMM 250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fein FMM 250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fein FMM 250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fein FMM 250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fein FMM 250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fein FMM 250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fein FMM 250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fein FMM 250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fein FMM 250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fein FMM 250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fein FMM 250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fein FMM 250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 091 21 0 BY 200 7.07Z DE. M ULTI M ASTER FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc. 1030 Alcon Street Pittsburgh, PA 15220 Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.us  Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Tr[...]

  • Página 2

    2 English _____________ Instruction manual ________________ Français ____________ Mode d'emploi ___________________ Español _____________ Instrucciones de uso _______________ 3 17 31 3 41 01 091 21 0.book Seite 2 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15[...]

  • Página 3

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 3 EN For your safety. Only carry out such operations with this power tool as intended for by FEIN. Only use application tools and accessories that have been released by FEIN. Do not use this power tool before you have thoroughly read and completely understood this Instruction Manual, includ- ing the[...]

  • Página 4

    4 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN d) Remove any adjusting key or wrench be- fore turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in un- e[...]

  • Página 5

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 5 EN Special safety instructions. This double-insulated power tool is equipped with a polarized plug (one contact is wider than the other). The plug will only fit into the polarized socket outlet in one position. Turn the plug if it does not fit completely into the socket outlet. If the plug still d[...]

  • Página 6

    6 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Handling Dusts Detrimental to Health Some dusts created by sand- ing, sawing and other opera- tions contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: – Lead from lead-based paints. – Crystalli[...]

  • Página 7

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 7 EN Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) * These values are based on a work cycle consisting of no-load and full-load opera- tion of the same duration. Extension cord If the use of an extension cable is required, its length and conductor cross-sect[...]

  • Página 8

    8 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Intended use of the power tool. This power tool is intended for commercial or private use for dry sanding of small sur- faces, corners and edges, for scraping, for sawing thin steel sheet, wood and plastic components using the application tools and accessories recommended by FEIN. With the resp[...]

  • Página 9

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 9 EN Technical description and specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. DANGER This sign warns of a directly imminent, dan- gerous[...]

  • Página 10

    10 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Only part of the accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool. Type M ULTI M ASTER FMM 250 M ULTI M ASTER FMM 250 Q Reference number 7 229 36 7 229 37 Rated voltage 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Power Input 250 W 250 W Output 140 W 140 W Current 2.3[...]

  • Página 11

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 11 EN Assembly instructions. Mounting the suction device (Figure 2). Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. ➤ Mount the suction device step by[...]

  • Página 12

    12 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Changing the tool. The application tool can be fastened offset at convenient working positions at 45° steps (or at 30° steps for the triangle-shaped sanding pad). M ULTI M ASTER FMM 250 Q (Figure 3). Before mounting or replacing application tools or accesso- ries, pull the power plug. This p[...]

  • Página 13

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 13 EN M ULTI M ASTER FMM 250 (Figure 4). Before mounting or replacing application tools or accesso- ries, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of inju- ries through accidental starting of the power tool. For all work or when chang- ing application tools, always we[...]

  • Página 14

    14 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Working instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for th[...]

  • Página 15

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 15 EN Round saw blades can be clamped offset again to provide uniform wear. Scraping Typical application: Scraping off old coats of varnish or adhesives, removing bonded car- peting, e. g., on stairs/steps or other small/ medium-sized surfaces. Select a medium to high oscillating frequency. For furt[...]

  • Página 16

    16 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q EN Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s guarantee. For further details on this, please contact your speci[...]

  • Página 17

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 17 FR Pour votre sécurité. N’effectuer avec cet outil électrique que des travaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. N’utiliser que des outils de travail et accessoires autorisés par FEIN. Ne pas utiliser cet outil électroportatif, avant d’avoir soigneusement lu et complè- tement c[...]

  • Página 18

    18 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR ment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Por- tez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protec- tion personnels tels que masque anti-poussi?[...]

  • Página 19

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 19 FR g) Utilisez les outils électroportatifs, les ac- cessoires, les outils à monter etc. confor- mément à ces instructions et aux prescrip- tions en vigueur pour ce type d’appareil. Te- nez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils él[...]

  • Página 20

    20 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Tenir l’outil électrique fermement, en faisant attention à ce votre corps ne puisse jamais entrer en contact avec l’outil de travail, en particulier lorsque vous travaillez avec des outils dirigés vers la poignée tels que lames de scie ou outils de coupe. Le contact avec les bords ou c[...]

  • Página 21

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 21 FR – interrompre ou changer assez souvent d’activité quand les vibrations sont fortes, – veiller à ce que vos mains restent chaudes, – lors du travail, ne pas tenir l’appareil plus fermement que nécessaire, – ne travailler qu’avec des appareils et outils de travail en parfait ét[...]

  • Página 22

    22 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Conception de l’outil électrique. Cet outil électrique est conçu pour un usage industriel ou privé, pour le ponçage à sec de petites surfaces, coins et bords, pour le grattage, pour scier des plaques en tôle, en bois et en matières plastiques de faible épaisseur avec les outils de t[...]

  • Página 23

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 23 FR Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’out[...]

  • Página 24

    24 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie avec l’outil électrique. Type M ULTI M ASTER FMM 250 M ULTI M ASTER FMM 250 Q Référence 7 229 36 7 229 37 Tension nominale 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Puissance absorbée 2[...]

  • Página 25

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 25 FR Indications de montage. Montage du dispositiration (Figure 2). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non i[...]

  • Página 26

    26 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Changement d’outil. Dans la position de travail la plus favorable, l’outil de travail peut être serré décalé en pas de 45° (ou en pas de 30 ° pour le plateau de ponçage triangulaire). M ULTI M ASTER FMM 250 Q (Figure 3). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer [...]

  • Página 27

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 27 FR M ULTI M ASTER FMM 250 (Figure 4). Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démar- rage non intentionné de l’outil ?[...]

  • Página 28

    28 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électriq[...]

  • Página 29

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 29 FR Travailler avec toute la surface du plateau de ponçage, pas seulement avec la pointe. Choi- sir une fréquence d’oscillations élevée. Poncer par un mouvement continu et en appliquant une légère pression. Une pression trop élevée n’augmente pas l’enlèvement de matière mais l’us[...]

  • Página 30

    30 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q FR Les ouïes de ventilation et les éléments de commande doivent être propres et ne doi- vent pas être bloqués par d’autres objets. Ne pas essayer de nettoyer les ouïes à l’aide d’objets aigus. Utiliser des outils non-métalliques pour nettoyer les ouïes de ventilation. Les produits[...]

  • Página 31

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 31 ES Para su seguridad. Solamente use esta herramienta eléctrica para realizar los trabajos que FEIN ha pre- visto para la misma. Únicamente utilice las herramientas y accesorios de aplicación autorizados por FEIN. No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído antes a fondo y haber ent[...]

  • Página 32

    32 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerable- mente si, dependiendo del tipo y la apli- cación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protec- ción adecuado como una mascarilla antipolvo, [...]

  • Página 33

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 33 ES eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebi- das puede resultar peligroso. 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- nales. Solamente así se mantiene la se- gurida[...]

  • Página 34

    34 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES accesorio queda orientado hacia el área de la empuñadura. El contacto con los filos o cantos agudos puede acarrear una lesión. La herramienta eléctrica no está permitida para operaciones o trabajos con suministros de agua. La penetración de agua en el inte- rior de la carcasa del motor p[...]

  • Página 35

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 35 ES – solamente trabaje con máquinas y acceso- rios que estén en perfecto estado, – utilice una frecuencia de oscilación según las indicaciones de FEIN y evite los pun- tos de resonancia, – emplee los guantes de trabajo con gel de FEIN para amortiguación de vibraciones. Si trabaja diari[...]

  • Página 36

    36 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Cables de prolongación En caso de utilizar una extensión, la longitud y la sección de la línea deberá ser la correcta para el trabajo a realizar para evitar una caída de tensión en la línea, una reducción de la potencia, y el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica. De lo cont[...]

  • Página 37

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 37 ES Emplear unos protecto- res auditivos Al trabajar utilizar un protector de oídos. Usar una protección contra el polvo Al trabajar protegerse del polvo. Emplear una protección para las manos Al trabajar utilizar una protección para las manos. No es permisible arrojar el producto a la basura.[...]

  • Página 38

    38 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material suministrado de serie con su [...]

  • Página 39

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 39 ES Instrucciones de montaje. Montaje del dispositivo para aspiración (Figura 2). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. ➤ [...]

  • Página 40

    40 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Cambio de herramienta. La herramienta de aplicación puede girarse en pasos de 45° (o de 30° en el caso de la placa lijadora triangular) para montarlo en la posición de trabajo más conveniente. M ULTI M ASTER FMM 250 Q (Figura 3). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los [...]

  • Página 41

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 41 ES M ULTI M ASTER FMM 250 (Fig. 4). Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use[...]

  • Página 42

    42 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto [...]

  • Página 43

    M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q 43 ES Serrado Aplicación típica: Serrado de chapa delgada, madera y plástico. Ajuste una frecuencia de oscilación elevada. Las hojas de sierra redondas pueden mon- tarse desplazadas para conseguir un des- gaste uniforme. Rascado Aplicación típica: Decapado de pintura o pegamento y desprendimie[...]

  • Página 44

    44 M ULTI M ASTER FMM 250 / M ULTI M ASTER FMM 250 Q ES En caso de que se dañe el cable de ali- mentación de la herramienta eléctrica, es necesario que un profesional se encarge de substituirlo por un cable de alimentación especial disponible a través de uno de los servicios técnicos FEIN. Accesorios especiales. Únicamente usar accesorios es[...]