Fein MultiMaster Top manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fein MultiMaster Top. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFein MultiMaster Top vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fein MultiMaster Top você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fein MultiMaster Top, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fein MultiMaster Top deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fein MultiMaster Top
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fein MultiMaster Top
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fein MultiMaster Top
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fein MultiMaster Top não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fein MultiMaster Top e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fein MultiMaster Top, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fein MultiMaster Top, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fein MultiMaster Top. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © C. & E. FEIN Gm bH. Printed in Germany. Abbildu ngen unverbindl ich. Technisch e Änderungen vorb ehalten. 3 4 1 01 078 06 0 BY 201 0.09 DE. EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG FEIN Servic e C. & E. F EIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbis ch Gmünd -Bargau www.fein.com  FMM250Q 7 229 37 [...]

  • Página 2

    2 FMM250 FMM250Q 7 229 36 7 229 37 P 1 W 250 250 P 2 W 130 130 n S /min 11 00 0 – 20 0 00 11 000 – 20 000 °1 . 61 . 6 kg 1.2 1.4 L wA dB 85 85 K wA dB 3 3 L pA dB 74 74 K pA dB 3 3 L pCpeak dB 96 96 K pCpeak dB 3 3 3 de 11 pt 30 tr 49 sl 69 et 90 th 108 en 14 el 33 hu 52 sr 72 lt 93 ja 112 fr 17 da 37 cs 56 hr 75 lv 96 hi 115 it 20 no 40 sk 59[...]

  • Página 3

    3 9 9 4 5 6 7 8 10 4 OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 3 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 4

    4 1. 1. 2. 2. FMM250 4. 4. 3. 5. 3. 4. 5. 5. 3. OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 4 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 5

    5 1. 180° 180° 2. FMM250Q 4. 4. 3. 3. 4. 3. 5. OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 5 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 6

    6 1. FMM250 2. 3. 1. 2. 3. 4. OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 6 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 7

    7 1. FMM250Q 2. 3. 1. 2. 3. 4. OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 7 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 8

    8 OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 8 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 9

    9 1 2 3 4 5 6 OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 9 Tuesday, Sept ember 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 10

    10 FMM250 OBJ_BUCH-000000001 8-001.book Page 10 Tuesday , September 14, 2010 11:23 AM[...]

  • Página 11

    11 de de Originalbetrie bsanleitung M ULTI M ASTER . Verwendete Symbole, Abkürzunge n und Begriffe. Symbol, Zeich en Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanle itung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. G efahr durch hin- und hergeh ende scharfe Einsatzwerk- zeuge. Warnung vor scharfen Kan[...]

  • Página 12

    12 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie al le Sicherheitshinweis e und Anweisun gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sich erheitshinweise und Anweisu ngen können elektrischen Schlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisu ngen für die Zukunft auf. Verwenden Sie dieses Elektrowerk zeug[...]

  • Página 13

    13 de Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichend en Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung ei ngesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies ka nn die Schwin- gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitra um deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwin gungsbelastung sollten au ch di[...]

  • Página 14

    14 en en Original I nstructions for M ULTI M ASTER . Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents su ch as the Instruction Manual an d the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sh arp application tools moving b ack and forth. Warning against sharp ed ges o[...]

  • Página 15

    15 en For your safety. Read all safet y warnings an d all instructio ns. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructi ons for future reference. Do not use this power tool before you have thor- oughly read and complet ely understood this Instruction Manual a[...]

  • Página 16

    16 en Identify ad ditional safety measures to protect the opera- tor from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep th e hands warm, organisation of work patterns. Emission val ues for vibration Operating instructions. Do not use accessories not specifically i ntended and rec- ommended for this power to ol by FEI[...]

  • Página 17

    17 fr fr Notice originale M UL TI M ASTER . Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les document s ci-joints tels que la notice d ’utilisat ion et les instruc- tions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Da nger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement. A[...]

  • Página 18

    18 fr Pour votre sécurité. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une élec trocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conservez tous les avertisseme nts et toutes les instruc- tions pour pouvoir vous y reporter ultéri eurement. N’[...]

  • Página 19

    19 fr Pour une est imation préc ise de la soll icitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesque ls l’appareil est éteint ou allumé, ma is pas vraiment util isé. Ceci peut réduire consi- dérablement la sollici tation vibratoire penda nt toute la durée du travail. Déterminez des[...]

  • Página 20

    20 it it Istruzioni orig inali M ULTI M ASTER . Simboli, abbreviazion i e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La document azione allega ta, come le istruzioni per l’uso e le indicazi oni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di ta glio. Pericolo a causa di accessori affilati in mo vimento. Attenzione p[...]

  • Página 21

    21 it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni oper ative. In caso di mancato rispetto de lle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operati ve si potrà creare il pericolo di scosse elettri che, incen di e/o inci denti gravi . Conservare tutte le avvertenz e di pericolo e le i struzioni operative per ogni[...]

  • Página 22

    22 it Vibrazione mano-braccio Il livello di oscillazion i indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformeme nte ad una procedura d i misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può essere impiega to per la compara zione con alt ri elettrou- tensili. Lo st esso è adatto anche per una valutazione tem- poranea della sollecitazion[...]

  • Página 23

    23 it Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichi ara sotto la propria resp onsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme ap plicabili riportate sull’u ltima pagina de lle presenti i struzioni per l’uso. Misure ecologiche, smaltimento. Portare ad un cen tro di raccolta adib ito ad un ricicl aggio eseguito secondo crite ri ec[...]

  • Página 24

    24 nl nl Oorspronkelijke gebruiksaanwi jzing M ULTI M ASTER . Gebruikte symbolen, a fkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zo als de gebruiksaanwijzing en de algemen e veiligheidsvoorschrifte n. Raak het zaagbla d niet aan. Gevaar d oor heen en weer bewegende scherpe inzetgereed- schappen. Waarsc[...]

  • Página 25

    25 nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheid swaarschu- wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, ka n dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor to e- komstig g ebruik. Gebruik dit elektrische ge reedschap niet voordat u [...]

  • Página 26

    26 nl Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza- kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwi jkende inzetgereedschap- pen of onvoldoende onderhou d, kan het trillingsni veau afwijken. Dit ka n de trillin gsbelasting gedurende de gehele a[...]

  • Página 27

    27 es es Manual ori ginal para M ULTI M ASTER . Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer l os documentos que se adjuntan, como las in st rucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles osc ilantes afilados. Se advierte que los [...]

  • Página 28

    28 es Para su seguridad. Lea íntegr amente e stas advert en- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello pu ede ocasionar una descarga eléctric a, un incendio y/ o lesión grave. Guardar toda s las adverte ncias de pelig ro e instruccion es para futuras consultas. No utilice e sta herra[...]

  • Página 29

    29 es deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones du rante el tiempo total de trab ajo. Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio- nes, es necesario considerar tambi én aquellos tiempos en los que el aparato esté desconect ado, o bien, esté en fun- cionamiento, pero sin ser util izado realmen[...]

  • Página 30

    30 pt pt Instruções de serviço originais do M ULTI M ASTER . Símbolos utilizados, abrevi ações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, porta nto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Não tocar na lâmina de serra. Perigo devido a ferram entas de trabalho afiad as a s[...]

  • Página 31

    31 pt Para a sua segur ança. Devem ser lidas todas as indi cações de advertênci a e todas as in struções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque el éctrico, incêndio e/ ou gra- ves lesões. Guarde bem todas as advertência s e instruções para futura referência . Não utilizar esta ferramenta[...]

  • Página 32

    32 pt Para uma avaliaçã o exacta do impacto de vibraç ões, tam- bém deveriam ser considerados os períodos nos qu ais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto po de red uzir nitidamente o impacto de vibrações dura nte o completo período de t ra- balho. Como medidas de segurança adicionais para a prot[...]

  • Página 33

    33 el el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, M ULTI M ASTER . Σύμβολα που χρησιμο ποιούνται, συντμ ήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης κα[...]

  • Página 34

    34 el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικ ών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, π?[...]

  • Página 35

    35 el Η σκόνη από ξύλα και ελαφρά μέταλλα, καυτά μίγματα σκόνης που παράγετ αι κατά τη λείανση κα ι χημικώ ν ουσιών μπορούν, υπό δυσμενείς συνθήκες, να αυτοαναφλεχθούν και να εκραγούν. Να αποφεύγ?[...]

  • Página 36

    36 el FMM250Q: Για να φυλάξετε/αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε το τοποθετη μένο εργαλείο, κλείστε το μοχλό σύσφιξης και ακολούθως, και μόνο τότε, πατήστε μέσα το στοιχεί ο στερέωσης. Αν[...]

  • Página 37

    37 da da Original driftsvejl edning M ULTI M ASTER . Anvendte symboler, fo rkortelser og begr eber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagt e dokumente r som f.eks . driftsvejledni ng og almindelige sikke rheds- råd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og t ilbagegående skarpt tilbeh ør. Advarsel mod skarpe kanter på t[...]

  • Página 38

    38 da For din egen sikkerheds sk yld. Læs alle sikkerhedsråd og instruk- ser. I tilfælde af manglend e overhol- delse af sikkerhedsråd og inst rukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel ser. Opbevar alle sikkerh edsråd og instrukser til senere br ug. Anvend ikke dette el-værkt øj, før du har læst nær- v?[...]

  • Página 39

    39 da Emissionsværdier for vibration Betjeningsforskrifter. Brug ikke tilbehør, der ikke er specielt fremstillet og anbefalet af FEIN t il dette el-værktøj . Brug af ikke orig inalt FEIN tilbehør fører til overophedning af el-værktøjet og ødelæggelse af dette. El-værktøje t skal alti d være tænd t, når det føres mod emnet. Tilbehør[...]

  • Página 40

    40 no no Original driftsinst ruks M ULTI M ASTER . Anvendte symboler, fork ortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene [...]

  • Página 41

    41 no For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdel- sen av advarslene og nedenstående anvisninger kan med- føre elektriske støt, brann og/eller alvorl ige skader. Ta godt vare på alle advarslen e og informasjonene. Ikke bruk dette elekt roverktøyet før du har lest og forstått denne driftsinstru kse[...]

  • Página 42

    42 no Emisjonsverdier for vibrasjon Bruksinformasjon. Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og anbe- falt av FEIN for dette el- verktøyet. Bruk av ikke originalt FEIN tilbehør fører til overoppheting og ødeleggelse av el-verktøyet. Elektroverktøyet må k un føres inn mot arbeidsstyk- ket i innkoblet tilstand. Innsatsverktøyet ka[...]

  • Página 43

    43 sv sv Bruksanvisnin g i original för M ULTI M ASTER . Använda symboler, förk ortningar och begre pp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t.ex. bru ksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kan[...]

  • Página 44

    44 sv För din säkerhet. Läs noga igen om alla säke rhetsanvis - ningar och instruktione r. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, bran d och/eller allva rli ga personskador. Förvara alla va rningar och anvi sningar för framtida br uk. Använd inte detta elverkty g inn[...]

  • Página 45

    45 sv Emissionsvärden för vibration Användningsinstruktion er. Använd inte tillbehör som FEIN inte ut tryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Om andra tillbe- hör används än o riginaltillbe hö r från FEIN leder detta till att elverktyget överhettas och förstörs. Elverktyget ska va ra tillslaget nä r det förs mot a[...]

  • Página 46

    46 fi fi Alkuperäiset ohjeet M ULTI M ASTER . Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin do kumentteihin sekä käytt öohjeisiin ja yleisiin turvaohjei siin on ehdottomasti perehdyttä vä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä ty öka luja, kun ne liikkuvat edestakaisi n. Varo työkaluj en teräviä re unoja kuten[...]

  • Página 47

    47 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvalli suus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeid en laimin- lyönti saattaa johtaa säh köiskuun, tulipaloon j a/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turva llisuus- ja muut ohj eet tulevaisuutta varten. Sähkötyökalun saa ottaa käyttöön vasta sitten, kun ensin on perehdytty käyttöohj eeseen s[...]

  • Página 48

    48 fi Jotta koneen k äyttäjä välttyisi värinän aiheuttamil ta hai- toilta, on hyvä sopia yli määrä isistä turvajärjestelyistä, esim. laatia ohjeet sähkök oneen ja sen työkalujen huol- losta, työvaihe iden organisoi nnista ja työturva llisuudesta . Sallitut tärinän raja-arvot Työstöohjeita. Lisätarvikkeit a, joita FEIN ei ole [...]

  • Página 49

    49 tr tr M ULTI M ASTER – Ç OK YÖN LÜ ALET orij inal kull anma kılav uzu. Kullanılan semboller, kı saltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kı lavuzu ve g enel güve nlik talima tı gibi ekt eki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına doku nmayın. İleri geri ha reket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçlar?[...]

  • Página 50

    50 tr Güvenliğiniz için. Bütün güvenl ik talimat ve uyarıları nı okuyun. Güvenlik talimat ve uy arılarına uyulmadığı takd irde elektrik ça rpması, yang ın ve/veya ağır yaralanmal ara neden ol unabili r. Bütün güvenlik tali matı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın. Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki “Genel g?[...]

  • Página 51

    51 tr Vibrasyon emisyon değerleri Çalışırken dikkat edilmesi gere ken hususlar. FEIN tarafından bu elektr ikli el aleti için öng örülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuarı k ullanmayın. Orijinal FEI N aksesuarından başka aksesuarın k ullanılması e lektrikli el aletinin aşırı ı sınmasına ve hasar gö rmesine neden olur. Elektrik[...]

  • Página 52

    52 hu hu M ULTI M ASTER eredeti kezelé si útmutató. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mell ékelt dokumentációt, mint például a kezelési út mutatót és a biztonsági tájékozt atót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mo zgó éles tartozékok veszélyt jelentenek.[...]

  • Página 53

    53 hu Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírá sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gon dosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Ne használja ezt [...]

  • Página 54

    54 hu elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő munkadarab túlhevülését, vegye figyelembe az anyag gyártójának megmunkál ási előírásait, valami nt az adott országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat. Kéz-kar vibráció Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 607 45 szabv[...]

  • Página 55

    55 hu Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli fele lőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. Környezetvédelem, hulladékkezelés. A csomagolásokat, a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvéde lmi szempontokn ak megf[...]

  • Página 56

    56 cs cs Původní návod k obsluze výrobku M UL TI M ASTER . Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezp ečí dan é sem a tam se pohybují cími ostrýminasazovacími nást roji. [...]

  • Página 57

    57 cs Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varo vná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a poky nů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, po žár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pok yny do budoucna uschov ejte. Toto elektronářadí ne použ ívejte, dokud jst[...]

  • Página 58

    58 cs Hodnoty emise vibrací Pokyny k obsluze. Nepoužívejte žádn é příslušenství, které není fi rmou FEIN speciálně určeno nebo doporuče no pro toto elektronářadí. Použití přísl ušenství, jež nen í originální FEIN, vede k přehřívání el ektronářadí a jeho znič ení. Jen zapnuté elektro nářadí veďte proti obr[...]

  • Página 59

    59 sk sk Originálny návo d na použit ie M ULTI M ASTER . Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečíta jte priloženú dokumentáciu ako Ná vod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozeni e ostrými pracovnými ná strojmi, ktoré sa pohybujú s[...]

  • Página 60

    60 sk Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Vý stražné upozornenia a bezpečno stné pokyny. Zanedbanie dodržiavan ia Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom , spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upo zornenia a bezpečnost [...]

  • Página 61

    61 sk Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, ke ď sa toto ručné elek trické náradie využíva na iné dr uhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia[...]

  • Página 62

    62 pl pl Oryginalna instrukcj a eksploatacji urządz enia M ULTI M ASTER . Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone do kumenty, t zn. instrukcję e ksploatacji i ogólne wsk azówki bezpie czeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożen ie skaleczenia przez narzędzia robocze, [...]

  • Página 63

    63 pl Dla własnego be zpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starann ie przechow ywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeń stwa dla dalszego zastosowani a. Nie należy używać[...]

  • Página 64

    64 pl zapobiec, aby iskry powstaj ące podczas obróbki spadały na pojemnik na pył; należy też unika ć przegrzania się elektronarzędzia i obrabi aneg o materiału. Nal eży regularnie opróżniać p ojemnik na py ł, przestrzegając przy tym wskazówki producenta obrabi anego materiału, jak również obowiązujących przepisów danego kraju[...]

  • Página 65

    65 pl W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić t ylko część uk azanego na rysunkac h lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzę tu. Oświadczenie o zgodno ści. Firma FEIN oświadcza z pełn ą odpowiedzialnością , że niniejszy produkt zgodny jest z odpowied nimi postanowieniami podanymi na ostatniej st ronie nin iejsz[...]

  • Página 66

    66 ro ro Instrucţiuni de utiliz are originale M UL TI M ASTER . Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat d ocumentele alăturat e precum instrucţiuni le de utilizare şi indicaţ iile de ordin general privind sigu ra nţa şi potec ţia munc ii. Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de [...]

  • Página 67

    67 ro Pentru siguranţ a dumneavoastră. Citiţi toa te instrucţiunil e şi indicaţiile privin d siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind si guranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare, i ncendiu şi/sau provoca lezi uni grave. Păstraţi în vederea unei utilizări viitoa re toate [...]

  • Página 68

    68 ro dispozitive de lucru neau torizate sau nu va beneficia de o întreţinere c orespunzătoare, ni velul vibraţiil or poate fi diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calcul ată pe tot inte rvalul de lucru. Pentru o evaluare precisă a expunerii l a vibraţii ar trebui luate în considerare şi peri oadele de timp în [...]

  • Página 69

    69 sl sl Originalno navodil o za obratovanje iz delka M ULTI M ASTER . Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, zn aki R azlaga Nujno preberite pril oženo dokumentac ijo, kot je to Navo dilo za obratovanj e in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega list a. Obstaja nevarnost zaradi os trega vsta vnega orod ja, ki se premika se[...]

  • Página 70

    70 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostn a opozorila in navodila. Neupošte vanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna o pozorila in navodi la za prihodnost. Tega električne ga orodja ne uporab ljajte tako dolgo, preden niste temeljit o prebrali te ga navo dil[...]

  • Página 71

    71 sl Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vi bracij, npr. vzdrževanje električnega orodj a in vstavnih orod ij, segrevanje rok , organizacija delovnih postop kov. Emisijske vrednosti za vibracije Navodila za uporabo. Ne uporablja jte pribora, ki ga FEIN ni nameni l in priporočil posebej za to ele ktrično orod[...]

  • Página 72

    72 sr sr Originalno uputstvo za ra d M ULTI M ASTER . Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Priložena dokumenta kao u putstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja n eizostavno čitajte. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled ošt rog upotrebljenog el ektričnog alata koji se kreće tamo-amo. Opomena pred ošt r[...]

  • Página 73

    73 sr Za Vašu sigurnost. Čitajte sva si gurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputst ava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili tešk e povrede. Čuvajte sva sigurnosna upozo renja i uputstva za budućnost. Ne upotrebljavajte o vaj električni alat, pre nego što temeljno ne pročitate i po t[...]

  • Página 74

    74 sr Emisione vrednosti za vibraciju Uputstva za rad. Ne upotrebljavajte pribor, k oji od strane FEIN- a nije specijalno predvidjen za ovaj električni alat i nije preporučen. Korišćenje FEIN-pribora koji nije origina lan utiče na pregrevanje električnog alata i njegov kvar. Vodite električno ala t samo uključen na radni komad. Upotrebljeni[...]

  • Página 75

    75 hr hr Originalne upute za rukovanje M ULTI M ASTER . Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dok ument e, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje za oštre rubove radnog alata[...]

  • Página 76

    76 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni ud ar, požar i/ili teške ozl jede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu. Ovaj električni alat ne koristite prij e nego što ste temeljito proč itali i razumj e[...]

  • Página 77

    77 hr Vrijednosti emisija za vibracije Upute za rukovanje. Ne koristite pribor koji FEIN nije specij alno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Primjena pribo ra koji nije originalni FEI N može dovesti do pregrija nja električnog alata i do n jegovog uništenja. Električni alat pribli žavajte izratku sa mo u uključenom stan ju. Rad[...]

  • Página 78

    78 ru ru Оригинал ру ководства п о эксплуатац ии M ULTI M ASTER . Использованные условные обоз начения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите пр[...]

  • Página 79

    79 ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причин?[...]

  • Página 80

    80 ru каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обраст ания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать[...]

  • Página 81

    81 ru Указания по распиливанию. Устанавливайте высокую частоту колебаний. Пильные диски можно снимать и устанавливать другой стороной в целях равномерного износа. Указания по шабрению. Устана[...]

  • Página 82

    82 uk uk Оригінальна і нструкція з е ксплуатації M ULTI M ASTER . Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додан і документи, напр., і нструкц і ю з е[...]

  • Página 83

    83 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правил а з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техн і ки безпеки і вказ і вок може призводити до удару електричним струмом, пожеж і та/або важк[...]

  • Página 84

    84 uk Вібрація руки Зазначений в цих вказ і вках р і вень в і брац ії вим і рювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для пор і вняння прилад і в. Ціє ю цифрою можна користув[...]

  • Página 85

    85 uk М ожливо, що в обсяг поставки Вашого електро і нструменту входить не все описане або зображене в дан і й і нструкц ії з експлуатац ії приладдя. Заява про відповідність. Фі рма FE IN заяв ля є п ?[...]

  • Página 86

    86 bg bg Оригинална инструкция за е ксплоатаци я M ULTI M ASTER . Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение П ояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на елект?[...]

  • Página 87

    87 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинстру[...]

  • Página 88

    88 bg Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена к ъ м кутии за с ъ биране на отпад ъ чна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания дет[...]

  • Página 89

    89 bg FMM250Q: Когато прибирате електроинстру мента, демонтирайте работния инструмент, затваряйте застопоряващия лост и едва накрая натискайте крепежния елемент нав ъ тре. При необходимост может?[...]

  • Página 90

    90 et et Algupäran e kasutusjuh end M ULTI M ASTER . Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edas i-ta gasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud . Ettevaatust: ta rvikute servad, nt lõiketerade servad on tera[...]

  • Página 91

    91 et Tööohutus. Lugege läbi kõ ik ohutusnõ uded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elek trilöögi, tulekahju j a/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõ uded ja juhi sed edaspi diseks kasutamiseks alles. Enne elektrlise tööriist a kasutuselevõttu lugege põhjalikult läbi kasutusj uhend ja juurdekuu luva[...]

  • Página 92

    92 et Andmed vibratsiooni kohta Tööjuhised. Ärge kasutage tarviku id, mida FEIN ei ole selle elekt rilise tööriista jao ks konkreetselt e tte näinud ega soovitanu d. Muude kui FEIN originaaltarvikute kasutamine toob kaa sa elektrilise tööriista ül ekuumenemise ja purunemise. Viige tööriist toorikuga k okku alles sisselülita tult. Tarvik[...]

  • Página 93

    93 lt lt Originali dau giafunkcin io įrankio M ULTI M ASTER instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir termi nai. Simbolis, ženkl as Pa aiškinimas B ū tinai perskaitykite prid ė tus dokumentus, pvz., n audojimo instrukcij ą ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pj ū kle lio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštr ū s darbo į ran[...]

  • Página 94

    94 lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reik alavimus. Nesilaikant saugos nuorod ų ir reikalavim ų gali trenkti elektros sm ū gis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukc iją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Neprad ė kite naudoti šio elektrinio į rankio, kol[...]

  • Página 95

    95 lt Dirbančiajam nuo vi bracijos poveikio apsa ugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ų ir darbo į ranki ų techninę prieži ū rą, rank ų šildymą, darbo eigos organizavimą. Vibracijos emisijos vertės Valdymo nuoro dos. Nenaudokite jokių priedų ir papild omos įrangos, kurių FEIN nėra specialiai numat ęs ir[...]

  • Página 96

    96 lv lv Oriģinālā lietošan as pamācība INSTRUMENTAM M ULTI M ASTER . Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmēju ms Izskaidrojums Noteikti izlasiet izst r ā d ā jumam pievienotos dokumentus, tai skait ā lietošanas pam ā c ī bu un visp ā r ē jos droš ī bas noteikumus. Nepieskarieties z āģ a asmenim. Turp un a[...]

  • Página 97

    97 lv Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visu s drošības noteikumus un norādījumus. Droš ī bas noteikumu un nor ā d ī jumu neiev ē rošana var rad ī t priekšnote ikumus elektris kajam triec ienam, izrais ī t aizdegšanos un/vai b ū t par c ē loni smagam savainojumam. Uzglabājiet drošības notei kumus un norādījumus turpmākai iz[...]

  • Página 98

    98 lv Nor ā d ī tais vibr ā cijas l ī menis ir attiecin ā ms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem m ē r ķ iem, kop ā ar netipiskiem darbins trumentiem vai nav vajadz ī ga j ā veid ā apkalpots, t ā vibr ā cijas l ī menis var atš ķ irties no šeit nor ā d ī taj ā m v[...]

  • Página 99

    99 zh (CM) zh (CM) M ULTI M ASTER 原始使用说明书 . 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 请遵循旁边[...]

  • Página 100

    100 zh (CM) 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。 如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。 详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 " 一般性安全规章 " (书目码 3 4[...]

  • Página 101

    101 zh (CM) 操作指示。 只能使用泛音 (FEIN) 专门针对本电动工具生产或推荐的附 件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原厂附件,会造成电动工具 过热并损坏机器。 先开动电动工具然后将工具对准要剪切的工件进行剪 切。 可以挪移刀具,每移动一个位置的角度为 45 ° 。 您?[...]

  • Página 102

    102 zh (CK) zh (CK) M ULTI M ASTER 使用說明書應萬寶 . 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 請遵循?[...]

  • Página 103

    103 zh (CK) 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。 如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。 詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3[...]

  • Página 104

    104 zh (CK) 操作指示。 只能使用泛音 (FEIN) 專門針對本電動工具生產或推薦的附 件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原廠附件,會造成電動工具 過熱並損壞機器。 先開動電動工具然後將工具對準要切割的工件進行切 割。 可以挪移刀具,每移動一個位置的角度為 45 ° 。您?[...]

  • Página 105

    105 ko ko M ULTI M ASTER 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날?[...]

  • Página 106

    106 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 ?[...]

  • Página 107

    107 ko 진동 방출치 사용 방법 . 반드시 파인사가 지정 한 정품 액세서리만을 사용하십 시오 . 파인 정품이 아닌 액세서리를 사용하면 전동공구가 과열되 어 파괴될 수 있습니다 . 전동공구가 켜진 상 태에서만 작업물 가까이 대십시오 . 액세서리를 45 ° 간격으로 움직[...]

  • Página 108

    108 th th หน ั งส ื อค ูมื อการใช  งานฉบ ั บต  นแบบส ํ าหร ับ M ULTI M ASTER สั ญล ั กษณ  อั กษรย อ และค ํ าศ ั พท ที่ ใช  สั ญล ั กษณ  ตั วอ ั กษร ค ํ าอ[...]

  • Página 109

    109 th เพ ื่ อความปลอดภ ั ยของท  าน ต องอ  านค ํ าเต ื อนเพ ื่ อความปลอดภ ั ยและค ํ าส ั่ง ทั้ งหมด การไม  ปฏ ิบ ัติ ตามค ํ าเต ื อนและค ํ า?[...]

  • Página 110

    110 th หร ื อผ ูที่ยื นอย ู ใกล  เค ี ยง และ / หร ื อน ํ ามาซ ึ่ งโรคต ิ ดเช ื้ อระบบ หายใจ มะเร ็ง ความผ ิ ดปกต ิ แต กํ าเน ิด หร ื ออ ั นตรายต[...]

  • Página 111

    111 th หมายเหต ุสํ าหร ั บการเล ื่ อย เล ื อกความถ ี่ แกว  งสะเท ื อนส ูง ท านสามารถ ปลดใบเล ื่ อยร ู ปทรง กลมออก เปล ี่ ยนต ํ าแหน ง และหน[...]

  • Página 112

    112 ja ja M ULTI M ASTER 取扱説明書 . 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 鋸刃に触れないでください。 鋭角な先端工具の往復運動が危険をおよぼします。 鋭角?[...]

  • Página 113

    113 ja 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。 安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ ります。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ る所に必ず保管してください。[...]

  • Página 114

    114 ja 振動値 取り扱いにあたっての注意 FEIN が指定または推奨するアクセサリーのみを使用して ください。 FEIN 純正アクセサリー以外の部品をご使用に なると、電動ツールが発熱したり、破壊されたりするこ とがあります。 必ず電動ツールのスイッチを入れ?[...]

  • Página 115

    115 hi ?? M ULTI M ASTER  -        .    ,     .  ,        ,     ,      [...]

  • Página 116

    116 hi       .             .                       ,   /  ?[...]

  • Página 117

    117 hi          -        .            -       .    -   ?[...]

  • Página 118

    118 ar   ?[...]

  • Página 119

    119 ar     [...]

  • Página 120

    120 ar M ulti M aster ‒     ?[...]