Ir para a página of
Manuais similares
-
Water Pump
Field Controls 20+UL
12 páginas 1.12 mb -
Air Cleaner
Field Controls UV-18
8 páginas 0.51 mb -
Automobile Parts
Field Controls SWGII-6
2 páginas 0.17 mb -
Air Cleaner
Field Controls UV-28HP
12 páginas 0.8 mb -
Range
Field Controls FDVS
4 páginas 0.56 mb -
Air Cleaner
Field Controls CC 2000
8 páginas 0.17 mb -
Switch
Field Controls GSK-3
4 páginas 0.24 mb -
Air Cleaner
Field Controls UV-12
8 páginas 0.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Field Controls SK-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoField Controls SK-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Field Controls SK-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Field Controls SK-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Field Controls SK-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Field Controls SK-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Field Controls SK-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Field Controls SK-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Field Controls SK-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Field Controls SK-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Field Controls na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Field Controls SK-1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Field Controls SK-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Field Controls SK-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
STARKAP™ CHIMNEY CAP Model : SK - 1 The MODEL SK Starkap™ is designed for terminating gas vents or metal chimneys for gas or oil heating equipment. English ....... Page 1 Français ..... Page 5 Espanõl ...... Page 8[...]
-
Página 2
Page 2 INSTALLATION REQUIRE MENTS 1. Install and secure the vertical vent, gas vent or metal chimney according to man ufacturer's instructions or in accordance with NFPA 54 National Fuel Gas code or applicable local codes. The termination of the vertical vent or metal chimney MUST be installed in accordance with the height and roof pitch table[...]
-
Página 3
Page 3 INSTALLATION 1. Before installation, apply two beads of high temperature sili cone sealant or equivalent around the bottom of the storm collar and 1 inch above the end of the Starkap™ body. (See Figure 2) 2. Insert the Starkap™ into the inside of the vent termination pipe, making sure the Starkap™ is seated against the storm collar. Fa[...]
-
Página 4
Page 4 SPECIAL VENTING APPL ICATION INSTALLATION SHEET This sheet covers the requirements for installation of the Starkap™ for use with attached buildings designed for the purpose of housing heating equipment outside of the living space of the struct ure. These requirements are based on A.G.A. test reports C - FT - 5 - 90, C - FT - 8 - 90, FT - C[...]
-
Página 5
Page 5 STARKAP ™ Model : SK - 1 EXIGENCES D’INSTALLA TION 1. Installer et fixer l’évent vertical, l’évent à gaz ou la cheminée en métal conformément aux instructions du fabricant, au code national des gaz combustibles NFPA 54 ou à tout code local applicable. Le bout d’un évent vertical ou d’une cheminée en métal DOIT être ins[...]
-
Página 6
Page 6 I NSTALLATION 1. Avant l’installation, appliquer deux cordons de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent autour de la partie inférieure de la mitre et à 1 po au - dessus de l’extrémité du Starkap™. (Voir Le Schéma 2) 2. Insérer le Starkap™ à l’inté rieur du tuyau de bout d’évent, en s’assurant qu?[...]
-
Página 7
Page 7 FEUILLE D’INSTALLATI ON POUR ÉVENT SPÉCIA L Cette feuille traite des exigences d’installation du Starkap™ sur des structures contiguës conçu es pour abriter du matériel de chauffage à l’extérieur de l’espace habitable d’une structure. Ces exigences sont basées sur les rapports des tests A.G.A. C - FT - 5 - 90, C - FT - 8 [...]
-
Página 8
Page 8 StarKap™ M odel : SK - 1 REQUISITOS PARA LA I NSTALACIÓN 1. Instale y asegure el respiradero vertical, el respiradero de gas o la chimenea metálica según las instrucciones del fabricante o confirme al código Nacional sobre Gas Combustible, NFPA 54 o todo código lo cal correspondiente. La terminación del respiradero vertical o de la c[...]
-
Página 9
Page 9 INSTALACIÓN 1. Antes de la instalación, aplique dos gotas de compuesto sellador de silicona para altas temperaturas o un equivalente alrededor del fondo del collarín y una pulgada encima del extremo del cuerpo del Starkap™. (Ver Figura 2) 2. Introduzca el Starkap™ en el interior del tubo de terminación del respiradero, asegurándose [...]
-
Página 10
Page 10 HOJA DE INSTALACIÓN PARA LA APLICACIÓN EN SITUACIONES ESPEC IALES DE VENTILACIÓN Esta hoja cubre los requisitos para la instalación del Starkap™ cuando se usa en edificios contiguos diseñados con el fin de alojar equipos de calefacción fuera de la estructura de habitación. Estos requisitos se basan en informes de prueba A.G.A. C - [...]
-
Página 11
Page 11[...]
-
Página 12
Page 12 PN 46263300 Rev C 09/00[...]