Field Controls TB26TB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Field Controls TB26TB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoField Controls TB26TB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Field Controls TB26TB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Field Controls TB26TB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Field Controls TB26TB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Field Controls TB26TB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Field Controls TB26TB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Field Controls TB26TB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Field Controls TB26TB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Field Controls TB26TB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Field Controls na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Field Controls TB26TB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Field Controls TB26TB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Field Controls TB26TB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AIR BOOSTER Mode l: KS-4,5,6,8 The EVENAIR ® Air Booster is de signed to increase the flow of heated or cooled air in branch d ucts of a heatin g and central air conditioni ng system. The EVENAIR ® can also be u sed to improve the air flow of a grav ity warm air furnace. PRODUCT QUES TIONS PHONE F IEL D FIRST for answ ers on produc t maintenance,[...]

  • Página 2

    Page 2 GENERAL INFORMATION The EVENAIR ® should be installed in branch ducts serving individual rooms, where p roper air flows canno t be achieved. The EVENAIR ® is not designed for installation in the ma in air supply ducts. Locating the EVENAIR ® ne ar the outlet end of a problem branch duct will provide the best perf ormance. The EVENAIR ® i[...]

  • Página 3

    Page 3 Figure 3 A Figure 3B INSTALLATION INSTRUCTIO NS Locate the EVENAIR ® in the duct pip e near the problem area. Allow adequate space for the removal of the unit for servicin g or annual inspection. F OR M ETAL D UCT P IPE 1 1. Separate the duct at a joint near the problem area and cut 6-3/4" off the end of the duct pipe. (See Figure 1) 2[...]

  • Página 4

    Page 4 UNIT WIRING INSTRUCTIONS A permanent wiring method must b e used for power conne ction. It is recommended that a minimum si ze of 14 AWG wire for electrical sup ply connections and wiring should be suitable for 90 o C (194 o F) temperature. The EVENAIR ® should be wired with an overcurrent prote ction device (fuse or circuit br eaker) rated[...]

  • Página 5

    Page 5 PROPULSEUR D'CAIR MOD ÈLE: KS-4,5,6,8 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAL Le pulvérisateur d’air EVE NAIR ® est conçu pour augmenter le dé bit d’air chau d ou froid dans l es conduits d’un système de chauffage ou de climatisation. L’appareil EVENAIR ® peut au ssi servir à am éliorer le débi t d’un système de chauffa ge par gra[...]

  • Página 6

    Page 6 Schéma 3A Schéma 3B INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Placer l’appareil EVENAIR ® dans le conduit près de l’emplacement à mauvaise circulation. Laisser un jeu a déquat pour pouvoir retirer l’unité pour l’entretien ou l’inspection an nuelle. P OUR CONDUIT EN MÉTAL 1. Séparer le conduit à un joint se trouvant à proximité de l[...]

  • Página 7

    Page 7 INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE DE L’UNITÉ Une méthode de câblage perm anent doit être utilisée pour le ra ccordeme nt électrique. Il est recommandé d’utiliser un câble de calibre 14 AWG au moin s pour les raccord s électriques, et le câblage devrait co nv enir pour une tempé rature de 90 °C (194 °F). L’appareil EVENAIR ® devrai[...]

  • Página 8

    Page 8 AUMENTADOR DE PRESIÓN DEL AIRE MOD ELO: KS-4,5,6,8 INFORMACIÓN GE NERAL El Reforzador de aire EVENAIR ® ha sido diseñado para aume ntar el flujo de aire caliente o frío en los co nductos secundarios de un sistema de calefacción y aire acondicionado central. El EVENAIR ® también se puede usar para mejorar el flujo de aire de un genera[...]

  • Página 9

    Page 9 Figura 3A Figura 3B INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubique el EVENAIR ® en el tubo de conducto cercano a la zona de problemas. Deje un espacio a decuado para sacar la unidad y poder hacer la s reparac iones, el mantenimi ento o las inspecciones anuales. P AR A T UBOS D E C ONDUCTO M ÉTALICOS 1. Separe el conducto en u na junta cerca de la zo[...]

  • Página 10

    Page 10 INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DE LA UNIDAD Se debe usar un m étodo permanente d e cableado para la conex ión de la co rriente. Se recomienda u n alambre de 14 AWG como tamaño mínim o para las conexione s de suminist ro eléctrico y un cableado a decuado para temperaturas d e 90° C (194° F). El EVENAIR ® se debe cablear con u n dispo[...]

  • Página 11

    Page 11[...]

  • Página 12

    Page 12 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED W ARRANTY The products o f The Field C ontrols Co. a re warrante d to be free from defects i n material and workmans hip under norm al use for o ne year fr om date of purchase. In the event of malfunction or failure of t his product, t he purchase r should pr operly pack age the entire unit and shi p it[...]