Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Fisher & Paykel 60
32 páginas 0.76 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG905
32 páginas 0.76 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel OR61
28 páginas 0.43 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG903D
16 páginas 0.54 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG602W
17 páginas 0.44 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG902Q
18 páginas 0.71 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel GC912
52 páginas 1.12 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG244
96 páginas 5.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel CG122. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel CG122 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel CG122 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel CG122, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fisher & Paykel CG122 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel CG122
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel CG122
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel CG122
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel CG122 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel CG122 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel CG122, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel CG122, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel CG122. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
US CA Gas cooktops T able de cuisson au gaz Installation instructions and User guide Instructions d’ installation et Guide d’utilisation CG122 & C G244 models Modèles CG122 et C G244 Parrilla c on quemadores a gas Instructivo de instalaci ó n y Guía del usuario Modelos CG122 y C G244[...]
-
Página 2
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. NEVER use this appliance as a space heat er to heat or warm the r oom. Doing so may result in carbon mono xide poisoning and ov erheating of the appliance . WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS Do not try to light any appliance . Do not tou[...]
-
Página 3
1 US CA DA T A PLA TE C ONVERSION LABEL PLAQUE SIGNALÉTIQUE ÉTIQUET TE DE CONVERSION PLACA DE D A TOS ETIQUET A DE CONVERSIÓN[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
3 Contents Safety and warnings 4 Installation instructions 10 Introduction 22 Using y our cooktop 23 Care and cleaning 26 T roubleshooting 30 W arranty and ser vice 31 Impor tant! SA VE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this document may not be available in all markets and ar e subject to change at any time. F or current details about model an[...]
-
Página 6
4 Impor tant safet y prec autions! This appliance shall be installed in acc ordance with the installation requirements of the local gas authority or the appropriate installation code or in the absence of local c odes with the latest National Fuel Gas C ode ANSI Z223.1 or CAN/CSA B149.1,2 (Canada). L o c al building and elec tric al codes must be ad[...]
-
Página 7
5 Before y ou install the appliance, please make sure that the local distribution conditions (nature of gas and pressur e) and the adjustment of the appliance are compatible . For adjustment conditions for this applianc e, see ‘Connecting the cooktop to the gas supply’ and ‘Gas rate summary ’ . a suitable isolating switch is incorporated in[...]
-
Página 8
6 Safety and warnings US CA W ARNING! Explosion Hazard Do not use water on grease fires . A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher . Do not use the appliance to heat unopened f ood containers, such as cans. This will cause the container to burst and c ould result in injur y . F ailure[...]
-
Página 9
7 Safety and warnings US CA W ARNING! Hot Sur fac e Hazard Do not touch burners or areas near burners. Burners ma y be hot even though they are dark in color . Burners and areas near burners may become hot enough to cause burns. T o avoid risk of burns and/or fire , keep loose clothing, potholders or an y other flammable materials well clear of the[...]
-
Página 10
8 Safety and warnings US CA Impor tant safet y prec autions! Have your applianc e installed and properly grounde d by a qualified installer in acc ordance with the installation instructions. Ensure that a manual gas shut-off valve is installed in a loc ation accessible after installation. Be sure to have the installer show you ho w to turn off the [...]
-
Página 11
9 Safety and warnings US CA Impor tant safet y prec autions! If/When the appliance is con verted for use with Natur al Gas or LP/Propane Gas, mak e sure that you save the injectors remov ed from the appliance for future use. T o convert to a different gas type, contact your service agent/gas fitter . Do not obstruct the flow of combustion and venti[...]
-
Página 12
10 Installation instructions Dimensions and clearances - C G122 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in F ig. 1, bearing in mind the following r equirements: The cooktop may be installed dir ec tly into existing cabinetry . The minimum required depth of the countertop is 24” (610 mm). When centring the cooktop i[...]
-
Página 13
11 Installation instructions min 11” 13/32 (290 mm) 30” (762 mm) 18” (457 mm) min 4” (102 mm) from cut-out max 13” (330 mm) min 11” 13/32 (290 mm) 30” (762 mm) 18” (457 mm) min 4” (102 mm) from cut-out max 13” (330 mm) 2” 23/64 (60 mm) 19” 9/32 (490 mm) 2” 23/64 (60 mm) 24” (610 mm) 10” 5/8 (270 mm) 20” 1/16 (510 mm)[...]
-
Página 14
12 Installation instructions Dimensions and clearances - C G244 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in F ig. 2, bearing in mind the following r equirements: The cooktop may be installed dir ec tly into existing cabinetry . The minimum required depth of the countertop is 24” (610 mm). When centring the cooktop i[...]
-
Página 15
13 Installation instructions min 22” 7/16 (570 mm) 30” (762 mm) 18” (457 mm) min 4” (102 mm) from cut-out max 13” (330 mm) 30” (762 mm) min 20” (508 mm) f r om cut-out max 13” (330 mm) 18” (457 mm) min 22” 7/16 (570 mm) 22” 53/64 (580 mm) 19” 11/16 (500 mm) 2” 9/16 (65 mm) 18” 7/8 (480 mm) 2” 9/16 (65 mm) 24” (610 mm[...]
-
Página 16
14 F astening the installation brackets (F igs. 3-4) Each cooktop is provided with an installation kit including brackets (“ A ”) and screws (“B”) for fastening the cooktop to countertops from ⁄” (20 mm) to 1 ⁄” (40 mm) thick. T urn the cooktop upside down, place it on a soft sur face and fasten the brackets [...]
-
Página 17
15 Installation instructions Connecting the cooktop to the gas supply This appliance is factory-set to operate with Natural Gas, but is suitable for use with LP/Pr opane gas after the appropriate con version. F or information on the gas types that may be used, check the model/serial rating plate on the underside of the basepan. If that information [...]
-
Página 18
16 To cooktop UNLOCK LOCK LOCK T o cooktop LOCK Arrow Installing the gas pressure regula tor 1 Prepar e the elbow connection: First use a wr ench to loosen the manifold female pipe fitting and then turn the elbow connection in the required direction. Once you hav e the spatial arrangement required , use a wrench to re-tighten the elbow- manifold fe[...]
-
Página 19
17 T o mains connection T o cooktop Manifold test point pressure 1/8” NPT Screw Unscrew Installation instructions Gas connection specifications Refer to the ‘Safety and warnings’ section for additional gas connection specifications. Flexible hose c onnections If local codes permit, CSA design-cer tified, flexible metal applianc e connector is[...]
-
Página 20
18 Leak-t esting the cooktop After the final gas connection has been made, turn the manual gas valve on and test the c ooktop and all connections in the gas supply piping for leaks with a soapy water solution. During leak - testing, all the gas valv es on the cooktop must be closed. The presence of bubbles indicat es a leak. If a leak is present, t[...]
-
Página 21
19 Installation instructions 3 Adjust the minimum burner setting: When changing from one gas type to another , the minimum valve output must also be correct, considering that in this position the flame must be about ⁄” (4 mm) long and must remain lit even when the knob is turned quickly from the maximum to the minimum position. The adj[...]
-
Página 22
20 Installation instructions Electrical connection and requirements Impor tant! Plug only into a grounde d three-prong power outlet. Do not remove the grounding prong. Do not use an adapter . If codes permit the use of a separate grounding wire , it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a[...]
-
Página 23
21 Installation instructions Final checklist TO BE C OMPLETED BY THE INST ALLER Have you installed the fast ening brackets? Have you fast ened the cooktop to the counter securely? Have you used the supplied gas pr essure regulator and washers? Have y ou leak-tested all connections? Is the regulator set f or the correct gas type and pressure? Are th[...]
-
Página 24
22 Introduction About your new cookt op Thank you f or buying a Fisher & P aykel gas cooktop . Once it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent r esults right from the star t. This guide introduces y ou to all its special featur es. We r ecommend you read the whole guide before usin[...]
-
Página 25
23 Gas burners The knob (Fig . 23) controls the flow of gas thr ough the safety valve. OFF = closed valve HI = maximum flow LO = minimum flow Y ou can choose to cook at any heat between LO and HI , but never between HI and OFF . Using the burners 1 Choose the control knob for the burner y ou want to use. 2 Pr ess the knob down gently and turn it co[...]
-
Página 26
24 If the flame is irregular If the flame is yellow or irregular , check that the burner par ts, including the burner cap , are: clean and dry. positioned correctly as shown in F igs. 28 and 31. See also ‘ T roubleshooting’ . Using y our cooktop Fig .25 Cleaning the ignitor and probe If a burner does not light Check that: the cooktop is plugged[...]
-
Página 27
25 Using y our cooktop Fig . 27a Incorrect use of wok Fig . 27b Correct use of wok on triple-ring wok burner W ok stand for CG244 models The wok stand is not supplied with your c ooktop but purchased optionally . Contact your local Fisher & P aykel dealer for details. The wok stand fits ov er the triple -ring wok burner grates . Impor tant! Usi[...]
-
Página 28
26 General advice Maintenance P eriod Description Daily Clean gas cooktop as per follo wing instructions. Monthly Remove all burner parts, and clean using a non-abrasive detergent. Rinse in cold water , dry thoroughly, and r eplace. Clean the ignitor carefully , using a toothbrush and rubbing alcohol. Every 3-4 years Contact your local authorized g[...]
-
Página 29
27 Car e and cleaning Burners and grates Y ou can remove and clean these parts with hot soapy water or other appropriate products - see ‘Cleaning chart ’ . After cleaning, check that the burners and their flame spreaders ar e dr y before r eplacing correctly . It is ver y important to check that the burner flame spreader and the cap hav e been [...]
-
Página 30
28 Replacing the triple -ring w ok burner Fit the burner spr eader to the housing as shown by the arrow in F ig. 29. Make sure the burner is not able to rotate (F ig. 30). Fig . 30 Correct positioning of cap and ring - triple- ring wok burner Cap Ring Fig . 31 Incorrect and correct positioning of cap and ring - triple-ring wok burner Car e and clea[...]
-
Página 31
29 Car e and cleaning Cleaning chart Cooktop part Cleaning Impor tant Grates , burner caps Hot soapy water and n ylon scourer . Soak removeable parts in a solution of biological clothes-washing detergent. Mild abrasive cream cleaners. F ume -free or heavy-duty oven cleaners (follow manufacturer’ s instructions). Always allow cookt op parts to coo[...]
-
Página 32
30 T roubleshooting T roubleshooting chart Problem Possible solutions A burner does not light Check the cooktop is plugged in and the electricity is switched on. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Y ou should hear the gas when you turn a burner on. Check the gas bottle is not empty . The ignitors may be [...]
-
Página 33
31 W arranty and ser vic e Before y ou call for ser vice or assistanc e ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If after check ing these points you still need assistanc e, please refer [...]
-
Página 34
N'entreposez et n 'utilisez ni essence ni aucun autre type de liquide ou de vapeurs inflammables à pro ximité de cet appareil ou d'un autre électroménager . N'utilisez JAMAIS cet électroménager pour chauffer ou réchauff er une pièce. Un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appar eil pourraien[...]
-
Página 35
33 US CA FR T able des matières Sécurité et mises en garde 34 Instructions d'installation 40 Présenta tion 52 Utilisation de votr e table de cuisson 53 Entretien et nettoy age 56 Dépannage 60 Garantie et ser vic e 61 Impor tant ! C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L es modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts dans [...]
-
Página 36
34 US CA FR Consignes de sécurité impor tantes Cet appareil devra être installé c onformément aux exigences des instances des produits de gaz ou du code d'installation approprié ou, en l'absence de c o des loc aux, de la norme ANSI Z223.1 ou CAN/CSA B149.1,2 du National Fuel Gas C ode (Canada). L es codes du bâtiment et de l&[...]
-
Página 37
35 US CA FR Av ant d'installer l'appareil, assur ez-vous que les conditions de distribution locales (nature du gaz et pression) et le r églage de l'appareil sont compatibles. Vous a vez bien consulté la section « Connexion de la table de cuisson à l'alimentation en gaz » et « Sommaire des débits gazeux » pour les c[...]
-
Página 38
36 US CA FR Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque d'explosion N'utilisez jamais d'eau sur les incendies de gr aisse. Une violente e xplosion de vapeur pourrait en résult er . Étouffez le f eu ou les flammes ou employez un extincteur de type chimique ou à mousse. N'utilisez jamais l'appareil pour faire[...]
-
Página 39
37 US CA FR Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de sur face brûlante Ne touchez pas les brûleurs ou les zones les av oisinant. Les brûleurs pourraient être brûlants même s'ils présent ent une couleur foncée. Les brûleurs et les zones qui les entour ent peuv ent devenir suffisamment chauds pour prov oquer des brû[...]
-
Página 40
38 US CA FR Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes L 'installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux instructions d'installation. Assurez-vous que la soupape de coupure du gaz est installée dans un endroit ac cessible une foi[...]
-
Página 41
39 US CA FR Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes Si l'appareil a été conv erti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, veillez à conserver les injecteurs qui en ont été retirés pour usage futur . P our convertir à un type de gaz différent, contactez votre agent de service/monteur d'installatio[...]
-
Página 42
40 US CA FR Instruc tions d'installation Dimensions et dégagement - modèles C G122 L 'installation doit être conf orme aux dimensions et dégagements mentionnés à la figure 1, en gardant à l'esprit les exigences suivant es : La table de cuisson peut être posée directement dans une armoire existant e. Le plan de tra vail[...]
-
Página 43
41 US CA FR Instruc tions d'installation min 11 po 13/32 (290 mm) 30 po (762 mm) 18 po (457 mm) min 4 po (102 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) min 11 po 13/32 (290 mm) 30 po (762 mm) 18 po (457 mm) min 4 po (102 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) 2 po 23/64 (60 mm) 19 po 9/32 (490 mm) 2 po 23/64 (60 mm) 24 po (610 mm) 10 [...]
-
Página 44
42 US CA FR Instruc tions d'installation Dimensions et dégagement - modèles C G244 L 'installation doit être conf orme aux dimensions et dégagements mentionnés à la figure 2, en gardant à l'esprit les exigences suivant es : La table de cuisson peut être posée directement dans une armoire existant e. Le plan de tra vail[...]
-
Página 45
43 US CA FR Instruc tions d'installation min 22 po 7/16 (570 mm) 30 po (762 mm) 18 po (457 mm) min 4 po (102 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) 30 po (762 mm) min 20 po (508 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) 18 po (457 mm) min 22 po 7/16 (570 mm) 22 po 53/64 (580 mm) 19 po 11/16 (500 mm) 2 po 9/16 (65 mm) 18 po 7/8 (480 mm[...]
-
Página 46
44 US CA FR Fix er les suppor ts d'installation (F ig. 3-4) Chaque table de cuisson possède une trousse d'installation incluant les suppor ts (" A ") et les vis ("B") destinés à fixer la table de cuisson à un plan de travail d'une épaisseur de ⁄ po (20 mm) à 1 ⁄ po (40 mm). [...]
-
Página 47
45 US CA FR Instruc tions d'installation Brancher la table de cuisson à l'alimentation en gaz Cet appareil électroménager est r églé en usine pour fonctionner au gaz naturel mais il est possible de l'utiliser avec du gaz pr opane /PL après conv ersion appropriée. Pour des inf ormations sur les types de gaz que vous pouve[...]
-
Página 48
46 US CA FR Vers table de cuisson Vers table de cuisson DÉVERROUILLER VERROUILLER VERROUILLER VERROUILLER Flèche Installation du régulateur de pr ession du gaz 1 Prépar ez la connexion en coude : Utilisez d'abord une clé pour desserrer le racc ord du tuyau de collecteur femelle, puis t ournez la connexion dans le sens désiré. Une [...]
-
Página 49
47 US CA FR Vers connexion principale Vers table de cuisson Visser Dévisser Pression point d'essai du collecteur 1/8 po NPT Instruc tions d'installation Spécifications de la connexion de gaz Consultez la section « Sécurité et mises en garde » pour les spécifications de connexions additionnelles de gaz. Connexions de fle xible[...]
-
Página 50
48 US CA FR V érification des fuites sur la table de cuisson Une fois la connexion de gaz finale eff ectuée, activez la soupape de gaz manuelle et vérifiez la table de cuisson et toutes les connexions de la tuyauterie d'alimentation en gaz à l'aide d'une solution d'eau savonneuse pour déc eler toute fuite . Durant la [...]
-
Página 51
49 US CA FR Instruc tions d'installation 3 Ajustez le réglage minimum des brûleurs : Lorsque vous passez d'un type de gaz à un autre , la sor tie minimum de la soupape doit également être adéquate, considérant que dans cette position, la flamme doit être d'une longueur d'envir on ⁄ po (4 mm) et doit deme[...]
-
Página 52
50 US CA FR Instruc tions d'installation Conne xion électrique et spécifications Impor tant ! Branchez uniquement dans une prise de cour ant à trois broches mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur . Si les codes permettent l'emploi d'un fil de mise à la terre sé[...]
-
Página 53
51 US CA FR Instruc tions d'installation Liste de vérifica tion finale À ÊTRE COMPLÉTÉ P AR L 'INST ALLA TEUR Av ez-vous posé les supports de fixation ? Av ez-vous fixé solidement la table de cuisson au c omptoir ? Av ez-vous utilisé le régulateur de pr ession du gaz et les rondelles fournies ? Av ez-vous vérifié tout es [...]
-
Página 54
52 US CA FR Pr ésentation À propos de votr e nouvelle table de cuisson Merci de vous être pr ocuré une table de cuisson au gaz Fisher & P aykel. Une fois posée et prête à l'emploi, vous voudr ez tout savoir à son sujet pour vous assurer que les r ésultats seront exc ellents dès le départ. Ce guide vous pr ésente l'en[...]
-
Página 55
53 US CA FR Brûleurs au gaz Le bouton (F ig. 23) contrôle le débit de gaz à trav ers la soupape de sécurité. OFF = soupape f ermée HI = débit maximal LO = débit minimal V ous pouvez sélectionner une cuisson à n'importe laquelle de températures entre LO et HI , mais jamais entre HI et OFF . Emploi des brûleurs 1 Choisissez le[...]
-
Página 56
54 US CA FR Si la flamme est irrégulière Si la flamme est jaune ou irrégulière , vérifiez que les pièces du brûleur , notamment le capuchon de brûleur , sont : propres et sèches . Correctement positionnées tel qu'illustr é aux figures 28 et 31. Consultez également la section « Dépannage ». Utilisation de v otre table de cu[...]
-
Página 57
55 US CA FR Utilisation de v otre table de cuisson Fig . 27a Utilisation incorrecte du wok Fig . 27b Utilisation correcte du brûleur wok à anneaux triples Support à wok pour modèles CG244 Le support à wok n'est pas f ourni avec votr e table de cuisson mais offer t en option. Contactez votre r eprésentant F isher & Paykel local [...]
-
Página 58
56 US CA FR A vis général Période d' entretien Description Quotidienne Nettoyez la table de cuisson au gaz selon les instructions suivantes. Mensuelle Retirez toutes les pièc es du brûleur et nettoyez-les à l'aide d'un dét ergent non abrasif . Rincez à l'eau froide , essuyez à fond et replacez. Nettoyez soig neuse[...]
-
Página 59
57 US CA FR Entretien et netto yage Brûleurs et grilles V ous pouvez retir er et nettoyer ces pièces à l'eau chaude sav onneuse ou autres produits appropriés - consultez la charte de nettoyage . Après le nettoyage , veillez à ce que les brûleurs et leurs diffuseurs de flamme soient bien secs avant de les replacer . Il est très im[...]
-
Página 60
58 US CA FR Remplacement du brûleur wok à anneaux triples Adaptez le diffuseur de flamme du brûleur au boîtier tel qu'illustr é par la flèche à la figure 29. Assurez-vous que le brûleur ne peut pas piv oter (fig. 30). Fig . 30 Position correcte du c apuchon et du brûleur wok à anneaux triples Capuchon Anneau Fig . 31 Position i[...]
-
Página 61
59 US CA FR Entretien et netto yage Charte de nettoyage Pièce de la table de cuisson Nettoyage Impor tant ! Grilles, capuchons de brûleur Eau chaude savonneuse et tampon à récurer . T rempez les pièces amovibles dans une solution de détergent biologique pour les vêtements. Nettoyeurs abrasifs doux en crème. Nettoyeurs à four sans vap[...]
-
Página 62
60 US CA FR Dépannage T ableau de dépannage Problème Solutions possibles Un brûleur ne s'allume pas Assurez-vous que la table de cuisson est branchée et l' élec tricité en fonction. V érifiez que la soupape d'alimentation en gaz est ouverte et qu'il y a de l'électricité. Vous devriez entendr e le gaz lorsque[...]
-
Página 63
61 US CA FR Garantie et ser vice A vant de faire un appel de service ou de demander de l'aide ... Prenez not e des mesures que vous pouv ez effectuer vous-même. C onsultez les instruc tions d'installation ainsi que votre guide d'utilisateur et : 1 vérifiez que votr e produit est corr ectement installé. 2 familiarisez-vous av[...]
-
Página 64
No almacene o utilice gasolina, v apores inflamables ni líquidos cerca de est e u otro electrodoméstico . NUNCA utilice este electrodoméstico como calentador de ambiente en una habitación. El hacerlo puede ocasionar env enenamiento por monóxido de carbono y sobrecalentamiento del electrodoméstico . QUÉ HA CER SI HUELE A GAS No intente enc en[...]
-
Página 65
63 US CA ES Índice Seguridad y advertencias 64 Instructivo de instalación 70 Introducción 82 F uncionamiento de su parrilla 83 Cuidado y limpieza 86 Resolución de problemas 90 Garantía y servicio 91 ¡Impor tante! C ONSERVE ESTE INSTRUCTIVO L os modelos presentados en este instructivo pueden no estar disponibles en todos los mercados y e[...]
-
Página 66
64 US CA ES ¡Medidas impor tantes de seguridad! Este electrodoméstico deberá instalarse de conformidad c on los requisitos de instalación de la autoridad de gas local o con el c ódigo de instalación vigente. A falta de ellos , de conformidad con el Código de Gas y Combustible Nacional más reciente ANSI Z223.1 o CAN/CSA B149.1, 2 (Cana[...]
-
Página 67
65 US CA ES Antes de instalar el electrodoméstico , asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza del gas y presión) y el ajuste del electrodoméstico sean compatibles. P ara obtener información sobre las condiciones de ajuste para este electrodoméstico , vea "Conectar la parrilla al suministro de gas" y &q[...]
-
Página 68
66 US CA ES Seguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligr o de explosión No utilice agua para apagar inc endios prov ocados por grasa. Puede pr oducir una explosión de vapor . Sofoque incendios o flamas, o use un extinguidor de polvo químico sec o o de espuma. No utilice el electrodoméstico para calentar c ontenedores de alimentos sin ab[...]
-
Página 69
67 US CA ES Seguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligr o de super ficie caliente No toque los quemadores o las áreas c erca de éstos. Los quemadores pueden estar calientes aún cuando tengan un color oscur o . Los quemadores y las áreas cerca de éstos pueden ponerse muy calient es como para pr ovocar quemadur as. Par a evitar el riesg[...]
-
Página 70
68 US CA ES Seguridad y advertencias ¡Medidas impor tantes de seguridad! Pida a un instalador calific ado que le instale y aterrice adecuadamente a tierr a el electrodoméstico, de conformidad c on el instruc tivo de instalación. Asegúrese de que se coloque una v álvula de paso manual para gas en un lu gar de fácil acceso después de la [...]
-
Página 71
69 US CA ES Seguridad y advertencias ¡Medidas impor tantes de seguridad! Si el electrodoméstico se convierte para su uso a Gas Natural o Gas LP/Propano , asegúrese de conservar los inyectores que le hay an quitado al elec trodoméstico par a uso futuro. Para convertirlo a un tipo de gas diferente, póngase en contacto con su agente de serv[...]
-
Página 72
70 US CA ES Instruc tiv o de instalación Dimensiones y espacios libres: modelos C G122 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espacios libr es que se ilustran en el Dibujo 1, tomando en cuenta los siguientes requisitos: La parrilla puede instalarse directamente dentro de los gabinetes existent es. La profundidad mí[...]
-
Página 73
71 US CA ES min 11 pulg. 13/32 (290 mm) 30 pulg. (762 mm) 18 pulg. (457 mm) min 4 pulg. (102 mm) del corte max 13 pulg. (330 mm) min 11 pulg. 13/32 (290 mm) 30 pulg. (762 mm) 18 pulg. (457 mm) min 4 pulg. (102 mm) del corte max 13 pulg. (330 mm) 2 pulg. 23/64 (60 mm) 19 pulg. 9/32 (490 mm) 2 pulg. 23/64 (60 mm) 24 pulg. (610 mm) 10 pulg. 5/8 [...]
-
Página 74
72 US CA ES Instruc tiv o de instalación Dimensiones y espacios libres: modelos C G244 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espacios libr es que se ilustran en el Dibujo 2, tomando en cuenta los siguientes requisitos: La parrilla puede instalarse directamente dentro de los gabinetes existent es. La profundidad mí[...]
-
Página 75
73 US CA ES Instruc tiv o de instalación min 22 pulg. 7/16 (570 mm) 30 pulg. (762 mm) 18 pulg. (457 mm) min 4 pulg. (102 mm) del corte max 13 pulg. (330 mm) 30 pulg. (762 mm) min 20 pulg. (508 mm) del corte max 13 pulg. (330 m m ) 18 pulg. (457 mm) min 22 pulg. 7/16 (570 mm) 22 pulg. 53/64 (580 mm) 19 pulg. 11/16 (500 mm) 2 pulg. 9/16 (65 mm[...]
-
Página 76
74 US CA ES B C A (20 mm) min. (40 mm) max. ⁄ pulg 1⁄ pulg. Fijación de las abr azaderas de instalación (Dibujos 3-4) Cada parrilla viene con un juego de instalación que incluye abrazaderas (“ A ”) y tornillos (“B”) para fijar la parrilla a mesas de trabajo desde ⁄ pulg. (20 mm) hasta 1 [...]
-
Página 77
75 US CA ES Instruc tiv o de instalación Cómo c onectar la parrilla al suministro de gas Este electrodoméstico viene configurado de fábrica para Gas Natural, pero también puede utilizarse con gas LP/Pr opano después de la conv ersión correspondiente . Para obtener información sobre los tipos de gas que pueden utilizarse, r evise la pl[...]
-
Página 78
76 US CA ES A la parrilla A la parrilla DESBLOQUEAR BLOQUEAR BLOQUEAR BLOQUEAR Flecha Instalación del regulador de presión de gas 1 Prepar e la conexión de codo: Primero utilice una lla ve inglesa para aflojar el tubo acoplador de distribución hembra y después dé vuelta a la conexión del codo en la dirección requerida. Una vez que ten[...]
-
Página 79
77 US CA ES A la red de suministro A la parrilla Bloquear Desbloquear Presión del punto de prueba del colector a 1/8 de pulg. NPT Instruc tiv o de instalación Especificaciones de la conexión de gas Remítase a la sección "Seguridad y advertencias" para obtener más información acer ca de las especificaciones de conexión. Conex[...]
-
Página 80
78 US CA ES Prueba de fugas en la parrilla Después de que la conexión final de gas se haya realizado , dé vuelta a la válvula manual de paso de gas y haga una prueba para ver si no hay fugas en la parrilla y en todas las c onexiones de la tubería de suministro de gas con una solución de agua jabonosa. Durante la prueba de r evisión de [...]
-
Página 81
79 US CA ES Instruc tiv o de instalación 3 Ajuste de la configuración mínima del quemador: Al cambiar de un tipo de gas al otro , la salida mínima de la válvula deberá ser también la correcta, si se considera que en esta posición, la flama debe ser de alrededor de ⁄ pulg. (4 mm) de longitud y debe permanecer encendida aún [...]
-
Página 82
80 US CA ES Instruc tiv o de instalación Cone xión eléctrica y requisitos ¡Impor tante! Conecte únicamente en un tomacorrient e aterrizado a tierra de tres clavijas. No quite la clavija de aterrizaje a tierra. No utilice un adaptador . Si los códigos permiten el uso de un cable de aterrizaje a tierr a separado , se recomienda que un ele[...]
-
Página 83
81 US CA ES Instruc tiv o de instalación Lista de comprobación final P ARA SER LLENADA POR EL INST AL ADOR ¿ Instaló las abrazaderas de fijación? ¿ Instaló firmemente la parrilla al mostrador? ¿ Utilizó el regulador de presión de gas y las arandelas que vienen c on la parrilla? ¿ Probó que ninguna de las c onexiones tenga fugas? ?[...]
-
Página 84
82 US CA ES Introduc ción Acer ca de su nueva parrilla Gracias por comprar una parrilla de gas F isher & P aykel. Una vez instalada y lista para usarse , querrá saber todo acerca de ella a fin de obtener ex celentes resultados desde el principio. Esta guía le presenta todas las funciones especiales. L e recomendamos que lea la guía co[...]
-
Página 85
83 US CA ES Quemadores de gas La perilla (Dibujo 23) controla el flujo de gas a trav és de la válvula de seguridad. OFF [apagado] = válvula cerrada HI [alto] = flujo máximo L O [bajo] = flujo mínimo Puede elegir cocinar a cualquier niv el de calor entre L O [bajo] y HI [alto] , pero nunca entre HI [alto] y OFF [apagado] . Uso de los quem[...]
-
Página 86
84 US CA ES Si la flama es irregular Si la flama es amarilla o irregular , revise que las piezas del quemador , incluyendo la tapa del quemador estén: limpias y secas. en posición correcta, tal como se ilustra en los Dibujos 28 y 31. V ea también "Resolución de problemas" . F uncionamiento de su parrilla Dibujo 25 Limpieza de la[...]
-
Página 87
85 US CA ES F uncionamiento de su parrilla Dibujo 27a Uso incorrecto del Wok Dibujo 27b Uso correcto del Wok en el quemador de triple aro para W ok Base para W ok para los modelos CG244 La base para Wok no viene incluida con su parrilla, pero puede adquirirla en f orma separada. Póngase en c ontacto con su distribuidor local Fisher & P a[...]
-
Página 88
86 US CA ES Consejo gener al Periodo de mant enimiento Descripción Diario Limpie la parrilla de gas de acuerdo con las siguientes instrucciones. Mensualmente Quite todas las piezas del quemador y límpielas con un detergente no abrasiv o. Enjuague en agua fría, seque bien y vuelva a colocar . Limpie la bujía de encendido con cuidado con un[...]
-
Página 89
87 US CA ES Cuidado y limpieza Quemadores y parrillas Puede limpiar estas piezas con agua caliente jabonosa u otr os productos apropiados: vea "T abla de limpieza" . Después de la limpieza, revise que los quemadores y los espar cidores de flama estén secos ant es de volverlos a poner corr ec tamente . Es muy importante revisar que[...]
-
Página 90
88 US CA ES V olver a colocar el triple aro del quemador para W ok Encaje el esparcidor del quemador en su lugar , tal como lo ilustra la flecha en el Dibujo 29. Asegúrese de que el quemador no rot e (Dibujo 30). Dibujo 30 Posición correcta de la tapa y aro: quemador de triple aro para W ok T apa Aro Dibujo 31 P osición incorrecta y correc[...]
-
Página 91
89 US CA ES Cuidado y limpieza T abla de limpieza Pieza de la parrilla Limpieza ¡Impor tante! Parrillas , tapas del quemador Agua caliente jabonosa y fibra de nylon. Remoje las piezas movibles en una solución de detergente para lavado de ropa biológico . Limpiadores de crema abrasiv os suaves . Limpiadores para áreas ahumadas o de alto re[...]
-
Página 92
90 US CA ES Resolución de problemas T abla de resolución de problemas Problema Posibles soluciones Si un quemador no enciende Revise que la parrilla esté conectada y que la corriente eléctrica esté encendida. Revise que la válvula de suministro de gas esté encendida y que el suministro doméstico esté trabajando . Escuchará el ruido [...]
-
Página 93
91 US CA ES Garantía y ser vicio Antes de llamar al servicio técnico o pedir ayuda... Revise lo que usted mismo puede hacer . Remítase al instructivo de instalación y a su guía del usuario y revise que: 1 La unidad esté correctamente instalada. 2 Esté familiarizado con su funcionamiento normal . Si después de haber revisado estos punt[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
Copyright © F isher & Paykel 2008. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correc[...]