Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
Fisher & Paykel OR36SDBGX
52 páginas 4.17 mb -
Range
Fisher & Paykel OR24SDGX
49 páginas 2.09 mb -
Range
Fisher & Paykel OR24SDMBGX
48 páginas 1.99 mb -
Range
Fisher & Paykel RA535 Series
22 páginas 0.24 mb -
Range
Fisher & Paykel RA610
35 páginas 0.37 mb -
Range
Fisher & Paykel OR36LDBGX
57 páginas 4.44 mb -
Range
Fisher & Paykel OR24SDPWGX
69 páginas 4.37 mb -
Range
Fisher & Paykel OR24SDPWSX
65 páginas 3.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel OR30SDPWGX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel OR30SDPWGX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel OR30SDPWGX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel OR30SDPWGX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fisher & Paykel OR30SDPWGX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel OR30SDPWGX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel OR30SDPWGX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel OR30SDPWGX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel OR30SDPWGX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel OR30SDPWGX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel OR30SDPWGX, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel OR30SDPWGX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel OR30SDPWGX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GAS/ELECTRIC RANGE for residential use only THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y FOR INST ALLER ONL Y Some models are supplied with a protective fi lm on steel and aluminium parts. This fi lm must be removed before installing/using the appliance. 590598A 1 104407-ß1 07.13 Models: OR30SDPWGX INST ALLA TION INSTRUCTIONS IMPORT ANT - PLEASE READ[...]
-
Página 2
2 2 WARNING ! T o reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip device packed with the appliance. • ALL RANGES CAN TIP • INJUR Y T O PERSONS COULD RESUL T • INST ALL ANTI-TIP DEVICE P ACKED WITH RANGE • SEE INST ALLA TION INSTRUCTIONS – Do not store or use gasoline or other fl amma[...]
-
Página 3
3 3 This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and in not suitable for any non-domestic application and therefore should not be used in a commer- cial environmement. The appliance warranty will be void if the appliance is used within a non-domestic environment i.e. a semi commercial, commercial o[...]
-
Página 4
4 4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS W ARNING! THIS APPLIANCE MUST BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a quali- fi ed installer , service agent, or the gas supplier . Screwdriver 2 - Wrench T-handle wrench Tape measure Pencil Adjust[...]
-
Página 5
5 5 W ARNING!! ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS The range must be electrically grounded in accordance with local codes or , in the absence of local codes, with the Natio- nal Electrical Code, ANSI/NFP A No. 70-latest edition, in Cana- da Canadian Electrical Code. Installation should be made by a Iicensed electrician. FOR PERSONAL SAFETY , THIS APP[...]
-
Página 6
6 6 PROXIMITY T O SIDE CABINETS 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36” (914 mm) high base cabinets. Range dimensions: • width: 29” 7/8 (759 mm) • depth: 24” 3/16 (615 mm) • height (without backguard): MIN 35” 21/32 (906 mm) - MAX 36” 1 1/32 (923 mm) • backguard (height): 3” (76 mm) Gas line opening: W a[...]
-
Página 7
7 7 A A B ASSEMBLING THE BACKGUARD It is mandatory to install the backguard. Assemble the backguard as shown in fi gure 1.3: • Screw the 2 screws “ A ” interposing the spacers. • Screw the central screw “ B ”. 1 Fig. 1.3 GAS AND ELECTRIC CONNECTION Fig. 1.2 Dotted line showing the position of the range when installed Area for ELECTRICA[...]
-
Página 8
8 8 B G C F A A E D B C E D F G A A PROXIMITY T O SIDE CABINETS ST ANDARD INST ALLA TION Fig. 1.4b Fig. 1.4a OVEN VENT Ref. inch mm A 0” 0 B 36” 914 C 1 1” 13/16 300 D 30” minimum 762 minimum E 18” minimum 457 minimum F 13” maximum 330 maximum G 20” minimum 500 minimum OVEN VENT 1[...]
-
Página 9
9 9 PROXIMITY T O SIDE CABINETS ISLAND INST ALLA TION A A B G E D F C H A A B G D F C H E Fig. 1.5b Fig. 1.5a OVEN VENT Ref. inch mm A 0” 0 B 36” 914 C 1 1” 13/16 300 D 30” minimum 762 minimum E 18” minimum 457 minimum F 13” maximum 330 maximum G 20” minimum 500 minimum H 12” minimum 305 minimum OVEN VENT 1[...]
-
Página 10
10 10 1 LEVELLING THE RANGE The range is equipped with 4 LEVELLING FEET and may be levelled by screwing or unscrewing the feet ( fi gs. 1.6 - 1.7). It is important to observe the directions in fi gures 1.6, 1.8a, 1.8b. Fig. 1.8b Fig. 1.8a Fig. 1.7 Fig. 1.6 Supplied with the range in a separate kit Supplied with the range in a separate kit 0” 0 [...]
-
Página 11
1 1 11 1 INST ALLING THE COOKT OP FRONT GUARD T o increase the clearance between the front edge of the cooktop and the burners it is possible to install the cooktop front gua rd supplied with the appliance. IMPORT ANT : T o install/remove the guard it is necessary to remove the cooktop. Attempting to install/remove the guard without disassembling t[...]
-
Página 12
12 12 gas connection 2 2. Pressure Regulator: a. All heavy duty , commercial type cooking equipment must have a pressure regulator on the incoming service line for safe and ef fi cient operation, since service pressure may fl uctuate with local demand. Before installing the regulator mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the regulator [...]
-
Página 13
13 13 2 LOCK Arrow PRESSURE REGULA T OR INST ALLA TION STEP 1 Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressure regulator and tighten by using a wrench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack the regulator . STEP 2 Assemble the 1/2” NPT connector + pressure regulator group to the extension pipe interposing the g[...]
-
Página 14
14 14 2 Fig. 2.4 GAS CONNECTION SPECIFICA TION Range manifold Manifold male pipe fi tting 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) male 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female Gasket Extension pipe female pipe fi tting T o range 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female Extension pipe 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) male Extension pipe male pipe fi tting[...]
-
Página 15
15 15 2 b. Any conversion required must be performed by your dealer or a quali fi ed licen- sed technician or gas service company . Please provide the service person with this manual before work is started on the range. (Gas conversions are the re- sponsibility of the dealer or end user .) c. This range can be used with NA TURAL or LP/PROP ANE gas[...]
-
Página 16
16 16 2 2 2 3 CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS (OR CONVERSION BACK TO THE ORIGINAL GAS - NA TURAL GAS) Every range is provided with a set of ori fi ces for the various types of gas. Select the ori fi ces to be replaced according to the “ORIFICES T ABLE”. The nozzle diameters, expressed in hundredths of a millimetre, are marked on the body of eac[...]
-
Página 17
17 17 1 2 NATURAL GAS REGULATION LP/PROPANE REGULATION A REGULA TOR COVER Pressur e regulator 2 T o set the pressure regulator ( fi g. 2.9) : 1. Unscrew the regulator cover . 2. Unscrew the “ A ” component, reverse and screw it accor- ding to the LP/PROP ANE (or NA TURAL GAS) regulation. Fitting the warming drawer ( fi g. 2.10) : 1. Insert th[...]
-
Página 18
18 18 2 OPERA TIONS T O BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING THE ORIFICES • Remove the pan supports, the burner caps and the fl ame spreaders. • Dual burner only ( fi g. 2.12): Unscrew the no.3 fi xing screws “ A ” and remove the inner crown fl ame spreader “ B ”; then unscrew the no.2 fi xing screws “ C ” and remove the cover plate [...]
-
Página 19
19 19 Fig. 2.13 R 1 Regulation screw (Semirapid burner) R 2 Regulation screw (Inner crown of dual burner) R 3 Regulation screw (Outer crown of dual burner) R 1 R 3 R 2 2 SETTING THE BURNER MINIMUM When switching from one type of gas to another , the minimum fl ow rate must also be cor- rect: the fl ame should not go out even when passing suddenly[...]
-
Página 20
20 20 electrical connection 3 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qua- li fi ed electrician installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with: • ANSI/NFP A 70 latest edition [...]
-
Página 21
21 21 3 WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM KEY IC IGNITION COIL ISG IGNITION SWITCHES GROUP OL OVEN LAMP E61 RELA Y CE CIRCULAR ELEMENT GE BROIL ELEMENT TE TOP ELEMENT BE-INT BOTTOM ELEMENT INT . BE-EXT BOTTOM ELEMENT EXT . TPL THERMOST A T PILOT LAMP DSPL DOOR SAFETY PILOT LAMP CF COOLING F AN OF OVEN F AN ER ENERGY REGULA TOR DLM DOOR LOCK MOTOR SL/[...]
-
Página 22
22 22 The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modi fi cations to its products deemed necessary for manu- facture or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopardising the essenti[...]
-
Página 23
CUISINIÈRE À GAZ/ÉLECTRIQUE Cet appareil est réservé à l’usage résidentiel uniquement. CETTE CUISINIÈRE EST RÉSER VÉE À L ’USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT . À L ’INTENTION DE L ’INST ALLA TEUR SEULEMENT Certains modèles sont livrés avec une pellicule protectrice recouvrant les pièces en acier et en aluminium. Cette pellicule do[...]
-
Página 24
24 24 – Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs in fl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – N’utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de l’appareil. – [...]
-
Página 25
25 25 Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson domestique des aliments et ne convient pas à l’usage non ménager . Cet appareil ne devrait donc pas être utilisé dans un environ- nement commercial. La garantie de l’appareil sera annulée s’il est utilisé dans un environnement non domestique, c’est- à-dire un e[...]
-
Página 26
26 26 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION A VERTISSEMENT! CET APP AREIL DOIT ÊTRE INST ALLÉ P AR UN INST ALLA TEUR QUALIFIÉ. Une mauvaise installation, modi fi cation, réparation ou un mauvais réglage ou entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installateur quali fi é, un agent autorisé ou le fournisseur [...]
-
Página 27
27 27 A VERTISSEMENT!! INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE La cuisinière doit être mise à la terre conformément aux co- des locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à la dernière édition du Code national de l’électricité, ANSI/NFP A n° 70 ou au Code canadien de l’électricité au Canada. L ’installation doit être effectuée par un élect[...]
-
Página 28
28 28 PROXIMITÉ DES ARMOIRES 1. Cette cuisinière peut être installée directement adjacente à des armoires de base existantes de 36 po (914 mm) de hauteur . Dimensions de la cuisinière : • largeur : 29-7/8 po (759 mm) • profondeur : 24-3/16 po (615 mm) • hauteur (sans dosseret) : 35-21/32 po (906 mm) MIN. - 36-1 1/32 po (923 mm) MAX. •[...]
-
Página 29
29 29 MONT AGE DU DOSSERET L ’installation du dosseret est obligatoire. Montez le dosseret tel qu’indiqué à la fi gure 1.3 : • Vissez les 2 vis “ A ” en interposant les butoirs. • Vissez la vis centrale “ B ”. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUE ET AU GAZ Ligne pointillée illustrant la position de la cuisinière au moment de l’installat[...]
-
Página 30
30 30 B G C F A A E D B C E D F G A A PROXIMITÉ DES ARMOIRES INST ALLA TION ST ANDARD Fig. 1.4b Fig. 1.4a 1 ÉVENT DE FOUR ÉVENT DE FOUR Réf. pouces mm A 0 po 0 B 36 po 914 C 1 1-13/16 po 300 D 30 po minimum 762 minimum E 18 po minimum 457 minimum F 13 po maximum 330 maximum G 20 po minimum 500 minimum[...]
-
Página 31
31 31 A A B G E D F C H A A B G D F C H E PROXIMITÉ DES ARMOIRES INST ALLA TION EN ÎLOT Fig. 1.5b Fig. 1.5a Réf. pouces mm A 0 po 0 B 36 po 914 C 1 1-13/16 po 300 D 30 po minimum 762 minimum E 18 po minimum 457 minimum F 13 po maximum 330 maximum G 20 po minimum 500 minimum H 12 po minimum 305 minimum 1 ÉVENT DE FOUR ÉVENT DE FOUR[...]
-
Página 32
32 32 1 Fig. 1.9 Fig. 1.8b Fig. 1.8a Fig. 1.7 Fig. 1.6 Fournis avec la cuisinière dans une trousse séparée 0 po 0 mm + 5/16 po + 8 mm + 5/16 po + 8 mm + 1 1/16 po + 17,5 mm Fournis avec la cuisinière dans une trousse séparée Ligne pointillée illustrant la posi- tion de la cuisinière au moment de l’installation INST ALLA TION DU DISPOSITIF[...]
-
Página 33
33 33 1 INST ALLA TION DE LA PROTECTION ANTÉRIEURE POUR LA SURF ACE DE CUISSON Pour augmenter la distance entre le bord avant de la surface de cuisson et les brûleurs, il est possible d’installer une protec tion antérieure (fournie avec l’appareil). IMPORT ANT : Puor installer/démonter cette protection, il est nécessaire d’enlever la sur[...]
-
Página 34
34 34 raccordement au gaz 2 T ous les raccordements au gaz doivent être ef fectués conformément aux codes natio- naux et locaux. Ce tuyau d’alimentation en gaz doit être du même format ou plus grand que la conduite de l’appareil. Le produit d’étanchéité sur tous les joints de tuyau doit être résistant à l’action du gaz propane/GP[...]
-
Página 35
35 35 2 LOCK Arrow INST ALLA TION DU RÉGULA TEUR DE PRESSION ÉT APE 1 Montez le connecteur mâle (conique) NPT de 1/2 po sur le régulateur de pression et serrez avec une clef. Ne serrez pas le connecteur outre mesure. T rop serrer pourrait entraîner une fi ssure dans le régulateur . ÉT APE 2 Montez le connecteur NPT de 1/2 po et l’ensemble[...]
-
Página 36
36 36 2 Fig. 2.4 SPÉCIFICA TION DU RACCORDEMENT AU GAZ Collecteur de la cuisinière Raccord mâle du tuyau du collecteur Mâle G cylindrique (ISO 228-1) de 1/2 po Femelle G cylindrique (ISO 228-1) de 1/2 po Joint Raccord femelle du tuyau de prolongation V ers la cuisinière Femelle G cylindrique (ISO 228-1) de 1/2 po T uyau de prolongation Mâle G[...]
-
Página 37
37 37 2 b. T oute conversion requise doit être effectuée soit par votre détaillant, soit par un technicien agréé quali fi é ou par la société gazière. V euillez remettre le présent manuel au technicien avant de commencer l’entretien de la cuisinière (Les con- versions de gaz sont la responsabilité du détaillant ou de l’utilisateur[...]
-
Página 38
38 38 2 CONVERSION AU GAZ PROP ANE/GPL (OU CONVERSION POUR RE- TOURNER AU GAZ ORIGINEL - GAZ NA TUREL) Chaque cuisinière est fournie avec un ensemble d’injecteurs pour les divers types de gaz. Choisissez les injecteurs à être remplacés selon le “T ABLEAU DES INJECTEURS”. Le diamètre de la busette, exprimé en centièmes de millimètre, e[...]
-
Página 39
39 39 1 2 A RÉGLAGE GAZ NA TUREL RÉGLAGE PROP ANE/GPL COUVERCLE DU RÉGULA TEUR Régulateur de pression 2 Pour régler le régulateur de pression ( fi g. 2.9): 1. Dévissez le couvercle du régulateur . 2. Dévissez le composant “ A ”, inversez-le et vissez-le selon le réglage PROP ANE/GPL (ou GAZ NA TUREL). Installation du tiroir de mainti[...]
-
Página 40
40 40 2 SECOND ORIFICE DEUXIEME ORIFICE A A A B C C D J 2 J 3 Fig. 2.12 J 1 Fig. 2.1 1 BRÛLEUR SEMI-RAPIDE BRÛLEUR DOUBLE OPÉRA TIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEURS • Enlevez les grilles, les couvercles des brûleurs et les diffuseurs de fl ammes. • Seulement pour le brûleur double ( fi g. 2.12): Dévissez les trois vis “ A [...]
-
Página 41
41 41 Fig. 2.13 R 1 Vis de réglage (Brûleur semi-rapide) R 2 Vis de réglage (Couronne intérieure brûleur double) R 3 Vis de réglage (Couronne extérieure brûleur double) R 1 R 3 R 2 2 RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR Lorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, le débit minimal doit aussi être correct: les fl ammes ne devraient pas s?[...]
-
Página 42
42 42 raccordement électrique 3 Si les codes le permettent et qu’un fi l de mise à la terre distinct est utilisé, il est recommandé qu’un électricien quali fi é détermine que le trajet de mise à la terre et le calibre du fi l sont conformes aux codes locaux. Assurez-vous que le raccordement électrique et que la taille du fi l sont [...]
-
Página 43
43 43 3 SCHÉMA DE CÂBLAGE LÉGENDE DU SCHÉMA ÉLECTRIQUE IC GÉNÉRA TEUR D’ALLUMAGE ISG GROUPE D’INTERRUPTEURS D’ALLUMAGE OL LAMPE DU FOUR E61 RELAIS CE ÉLÉMENT CIRCULAIRE GE ÉLÉMENT CHAUFF ANT DE GRIL TE ÉLÉMENT CHAUFF ANT SUPÉRIEUR BE-INT ÉLÉMENT INFÉRIEUR INT . BE-EXT ÉLÉMENT INFÉRIEUR EXT . TPL VOY ANT DE THERMOST A T DSP[...]
-
Página 44
44 44 Le fabricant ne peut être tenu responsable des inexactitudes possibles dues à des erreurs d’impression ou de transcription dans le présent livret. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer sur ses produits toute modi fi cation qu’il considère nécessaire, pour la fabrication ou pour des raisons commerciales, à tout moment et s[...]