Fisher-Price P1384 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price P1384. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price P1384 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price P1384 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price P1384, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price P1384 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price P1384
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price P1384
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price P1384
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price P1384 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price P1384 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price P1384, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price P1384, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price P1384. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .fisher -price.com P1 38 4[...]

  • Página 2

    2 I MP O R T AN T ! ¡ IM P OR T AN TE ! IM PO R T A N T! To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child. P ar a e v i ta r e s t ra ng u la mi e n to co n e l c ab l e e lé c tr ic o , no dejar el transmisor al alcance del bebé. Afin d’é vite r tout ri sque d’é tran glem ent avec le cordon d’ali m[...]

  • Página 3

    3 This product cannot replace responsible adult supervision. Este pro duct o no es reempla zo de la superv isió n resp onsa ble de un adu lto. Ce produit ne peut rempla cer la su rvei llan ce de l’en fant par un adult e. CAUTION PRECAUCIÓN A TTENTION I MP O R T AN T ! ¡ IM P OR T AN TE ! IM PO R T A N T![...]

  • Página 4

    4 I MP O R T AN T ! ¡ IM P OR T AN TE ! IM PO R T A N T! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • T ransmitter operates on AC current. Receivers operate on AC current (use enclosed AC adaptor) or 3.6V , 400mAH NiMH rechargeab[...]

  • Página 5

    5 • Leer estas instrucciones para una configuración y uso correctos. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • El transmisor funciona con corriente alterna. Los recibidores funciona a base de corriente alterna (usar el adaptador de corriente alterna incluido[...]

  • Página 6

    6 • Pour installer et utiliser correctement ce produit, merci de lire ces instructions. • Co ns erv er ce mo de d’ em plo i p ou r s ’y ré fér er en ca s de bes oi n c ar il co nt ien t d es in fo rma tio ns im por ta nte s. • L ’ém ett eur f onc tio nn e s ur le co ur ant al te rna ti f ( c.a .) . Les récepteurs fonctionne sur le c[...]

  • Página 7

    7 C on s u me r I nf o r ma ti o n In fo rm ac ió n a l co ns um ido r Re ns ei gn em ent s po ur l es co ns om ma teu rs QUESTIONS? Visit us on-line at www .service.fisher -price.com Call our Consumer Relations Department, toll-free at 1-800-432-5437 , 9 AM - 7 PM EST Monday through Friday and 11 AM - 5 PM EST Saturday . Hearing-impaired consumer[...]

  • Página 8

    8 T ran sm itt er Pow er L. E. D. Mic ro pho ne Pow er /V olu me Di al Mus ic Bu tt on Nig ht Li gh t B ut ton Sou nd s B ut ton Nig ht Li gh t Mas te r R ec eiv er Sec on d R ec eiv er Spe ak er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Pow er /V olu me Di al Cli p (on b ack o f r ec eiv er ) Nig ht Li gh t B ut ton Mus ic Bu tt on Sou[...]

  • Página 9

    9 T ran sm iso r Luz L .E. D. de e nce nd ido Mic ró fon o Bot ón de e nce nd ido /v olu me n Bot ón de m úsi ca Bot ón de l uz de no ch e Bot ón de s oni do s Luz d e n oc he Rec ib ido r pri nc ipa l Rec ib ido r sec un dar io Alt av oz Bot ón de e nce nd ido /v olu me n Cli p (en l a p ar te tr ase ra de l r ecibi dor ) Bot ón de l uz de[...]

  • Página 10

    10 C ha r g in g t he B at te r y ( I ns i d e th e R e c ei ve r ) C ar g a r la ba t e rí a ( de n t ro d el r e ci b i do r) C ha r g e du bl o c -p il e s ( d an s le r é ce p t eu r)[...]

  • Página 11

    11 IMPORTANT! Ful ly ch ar ge th e r ec eiv er (s) (w ith b att ery p ack insi de) for four hours before first-time use. • Fit the AC adaptor pin into the DC input jack on the receiver . • Plug the AC adaptor into a standard wall outlet. Notes: If power flow to the wall outlet is controlled by a switch, make sure the switch is “ON”. Use t[...]

  • Página 12

    12 If you need to replace your NiMH rechargeable battery pack, please contact Fisher -Price ® Consumer Relations at www .service.fisher -price.com or call 1-800-432-5437 . • Locate the battery compartment door on the back of the receiver . • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery com[...]

  • Página 13

    13 Si resulta necesario sustituir el paquete de batería recargable NiMH, contactarse con el Departamento de Atención al Cliente de Fisher -Price en www .service.fisher -price.com o llamar al 1-800-432-5437 (en Estados Unidos). • Localizar la tapa del compartimiento de la batería en la parte trasera del recibidor . • Aflojar los tornillos d[...]

  • Página 14

    14 Ba tt er y Sa fet y In fo rm ati on In fo rm ac ió n d e se gu ri dad a ce rc a de la s pi la s Mi se s en g ard e au s uj et de s pi le s In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • If replacing the battery pack, insert it as indicated insid[...]

  • Página 15

    15 • Place the transmitter in the room where you intend to use it. • T urn the power/volume dial to the on position. The power L.E.D. lights. • T urn on a radio. • Poner el transmisor en el cuarto o área donde piense usarlo. • Poner el botón de encendido/volumen en ENCENDIDO. Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. • Prender un radi[...]

  • Página 16

    16 • Place a receiver in the room where you intend to use it. • T urn the power/volume dial to turn the power ON. The power/battery L.E.D. lights. • Adjust the receiver location for best reception. Hint: If the battery power is low , the Power/Battery L.E.D. will flash and you will hear a tone that will repeat approximately once every minute[...]

  • Página 17

    17 • When sound is picked up by a receiver , the sound lights turn on. - One or two lights indicate quieter sounds. - Three or more lights indicate louder sounds. • Cuando el recibidor detecta sonidos, se prenderán las luces de sonido. - Una o dos luces indican sonidos más suaves. - T res o más luces indican sonidos fuertes. • Lorsque le r[...]

  • Página 18

    18 • Plac e t he tra nsm itt er in the sa me roo m wi th chi ld. Note: The microphone is located on the power cord. Do not place the transmitter microphone within reach of your child or in front of the transmitter . For best results, allow the cord to extend behind the transmitter . • Unwrap and fully extend the power cord for best transmission[...]

  • Página 19

    19 • Poner el transmisor en el cuarto donde está el bebé. Atención: El micrófono se encuentra en el cable eléctrico. No poner el micrófono del transmisor al alcance del niño o enfrente del transmisor . Para mejores resultados, extender el cable detrás del transmisor . • Para obtener la mejor transmisión, desenrollar y extender totalmen[...]

  • Página 20

    20 • Place the receiver where you can see and hear it. • Unwrap and fully extend the AC adaptor cord for best reception. Insert the AC adaptor pin into the DC input jack on the receiver and plug into a standard wall outlet. Note: T o use battery power , unplug the AC adaptor from the wall outlet and remove the AC adaptor pin from the receiver .[...]

  • Página 21

    21 • Poner el recibidor donde lo pueda ver y oír . • Para obtener la mejor recepción, desenrollar y extender totalmente el cable eléctrico. Insertar la clavija del adaptador de corriente alterna en el enchufe de entrada de corriente continua del recibidor y luego conectarlo en un tomacorriente de pared estándar . Atención: Para usar la bat[...]

  • Página 22

    22 S et u p a nd Us e P r ep a r ac i ó n y u so I ns t a ll at i on e t ut i li s a ti o n Music, Sounds and Night Light Use Press any of the buttons on the transmitter or the receiver . Press to turn on lullaby songs in baby’ s room. Press again to turn off the music. Press to play nature sounds in baby’ s room. Press again to turn off the s[...]

  • Página 23

    23 Música, sonidos y luz de noche Presiona cualquiera de los botones del transmisor o recibidor . Presionar para activar canciones de cuna en el cuarto del bebé. Volver a presionar para apagar la música. Presionar para activar sonidos de la naturaleza en el cuarto del bebé. Volver a presionar para apagar los sonidos. Presionar para prender una [...]

  • Página 24

    24 • The receiver can be used to stay in touch with baby around your house or yard. Hin t: Th e rec ei ver ’ s r ang e is up to 8 00 fe et (244 me ter s) aw ay fr om th e tra ns mit te r . T he ra ng e L .E .D. wil l flas h and y ou wi ll he ar a ton e whe n the r ece iv er is ou t of ra nge . • El recibidor se puede usar para mantenerse al [...]

  • Página 25

    25 R em o t el y A ct i v at e S ou n d s a n d Li g ht s A ct i v ar l u ce s y so n id o s a c on tr o l r e mo to A ct i v at io n à d is ta n ce d es s on s e t l u mi èr e s Note: This feature can only be used on the master receiver . • Press th e musi c button to tu rn on lullab y song s in b aby’ s room. (Pres s agai n to t urn of f th[...]

  • Página 26

    26 Pr ob lem S ol u t io n Rec eiver si gnal L .E .D. fl ashes Receive r is out of range of transmitter . Move rece iver closer to transmitter . Note: Range varies dependin g on surroundin g conditions such as noise levels, physical obstr uctions and signal interfer ence. Under optimal conditi ons, the range is up to 800 feet. T ransmitter power is[...]

  • Página 27

    27 Pr ob lem a So l u ci ón Cen telle a la lu z L. E. D. d el rec ib ido r El recibido r está fuera de alcance del trans misor . Mover el recibido r más cerca al transmi sor . Atenció n: El alcance varía segú n las condicione s circundan tes, tales como nivele s de ruido, obstrucc iones físic as e interferenc ia de señal. En condicio nes ó[...]

  • Página 28

    28 Pr ob lèm e So l u ti on Le v oy ant de si gn al du réc epteu r clig no te Le récepteur est hors de portée de l’émetteur . Rapprocher le récepteur de l’émetteur . Remarque : La portée varie en fonction des conditions environnantes telles que le bruit, les obstacles physiques et les interférences de signaux. Dans des conditions optim[...]

  • Página 29

    29 FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur sua nt to par t 1 5 o f t he FCC ru les. Th ese li mit s a re des ign ed to pro vid e r eas ona ble pr ote cti on aga ins t harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and [...]

  • Página 30

    30 Nota FCC (solo EE.UU.) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede r[...]

  • Página 31

    31 Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique, en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidenti[...]

  • Página 32

    32 R SS - 2 10 I C E S- 00 3 CN R - 21 0 N M B- 00 3 RSS -2 10 Th is de vic e c om pli es wi th RS S-2 10 of In du str y C an ada . O pe rat io n i s s ub jec t t o the f oll owi ng tw o c on dit ion s: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause[...]

  • Página 33

    33 O ne ( 1) Y e ar L im i t ed W ar r a nt y (U n it ed S t a t es O nl y ) G ar a n tí a l im i t ad a d e 1 añ o (v ál id a s ó l o en l o s E. U. A. ) Fis he r -Pri ce, I nc. , 636 G ira rd A venue , Eas t Aur or a, New Y ork 14 052 w arr an ts to the o rig inal own er th at thi s pro du ct is fr ee fr om al l d efect s i n mat eri al an d [...]

  • Página 34

    34 O ne ( 1) Y e ar L im i t ed W ar r a nt y (C a na da ) Mat te l C an ada I nc. , war ra nts to the ori ginal co nsume r p urcha ser that th is pr odu ct wi ll be fr ee of de fec ts in ma te ria l o r wor km ans hip f or one y ear ( unl ess o the rwi se sp ec ifie d i n alt ern at e w ar ran tie s) fr om th e d ate of pu rch as e. If de fe cti [...]

  • Página 35

    35 C ar e E n tr e t ie n M a nt e n im ie n to • Excess dirt in the transmitter microphone will hamper transmission of sound. Clean the outer surface of the transmitter and receiver with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution. Never immerse the transmitter , receiver or AC adaptor . • El exceso de mugre en el micrófono del tra[...]

  • Página 36

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É[...]