Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price P3334. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price P3334 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price P3334 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price P3334, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fisher-Price P3334 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price P3334
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price P3334
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price P3334
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price P3334 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price P3334 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price P3334, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price P3334, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price P3334. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .fi sher -price.com P3334[...]
-
Página 2
2 To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint sys[...]
-
Página 3
3 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. T ool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). • Requires one "D" (LR20) alkaline battery (not included) for soother operation. Requires two butto[...]
-
Página 4
4 Parts Pièces Piezas Seat Back T ube T ube du dossier T ube del respaldo T oy Bar Barre-jouets Barra de juguetes 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Cross Brace Entretoise Soporte transversal CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le [...]
-
Página 5
5 Assembly Assemblage Montaje • Position each side rail so that the button faces outward. • Insert the seat back tube into the socket in each side rail. • While pressing the tabs on the ends of the seat back tube, con- tinue to insert the seat back tube into the sockets in each side rail, until the tabs “snap” into place. Make sure you he[...]
-
Página 6
6 • Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brace. • Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire, jusque dans les extrémités dans l'entretoise. • Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos en la barra transversal. • Fit a retainer with lock nut onto t[...]
-
Página 7
7 • Locate the hole in each side rail. • With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side rails, as shown. Hold the front tube in place and proceed to step 6. • Repérer le trou de chaque structure tubulaire latérale. • En tenant l’unité de vibrations de façon que le dessus soit orienté vers l’avant, insérer [...]
-
Página 8
8 Retainer with Lock Nut Dispositif de retenue avec écrou de sécurité Sujetador con tuerca ciega • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the inside of a side rail. Tighten the screw . Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer . During shipment, the lock nut may have fallen out of the retainer . If it h[...]
-
Página 9
9 • T urn the assembly upright. • Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube. • Fasten the pad buckles around each side rail. • Mettre l’assemblage à l’endroit. • Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier . • Boucler les attaches du coussin autour de chaque structure tubulaire latérale. • Colocar[...]
-
Página 10
10 Pad Slot Fente du coussin Ranura de la almohadilla Hardboard Panneau dur T abla • T urn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad. • Press the fasteners together in the seat back portion of the pad. • Faire pivoter le panneau dur pour l’insérer dans la fente à l’avant du coussin. • Boucler les atta[...]
-
Página 11
11 Batter y Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines , car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. • Protect the environment by not dispo[...]
-
Página 12
12 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the batter y compartment. ?[...]
-
Página 13
13 Válido sólo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del regla- mento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, ut[...]
-
Página 14
14 To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint sy[...]
-
Página 15
15 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Seat Position Upright: While pressing the button on each side rail, lift the seat back. Recline: While pressing the button on each side rail, lower the seat back. Position en fonction de l'enfant Redressée : En appuyant sur le bouton situé sur chaque struc- ture tubulaire latér[...]
-
Página 16
16 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint System Système de Retenue Sistema de Sujeción Restraint Belt Courroie de retenue Cinturón de sujeción Restraint Pad Ceinture de retenue Almohadilla de sujeción • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’ s legs. • Fasten the restr[...]
-
Página 17
17 • Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail. • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch to the on position for calming vibra- tions. Slide the power switch to the off position to turn vibra- tions off. • Pull the umbrella ring for a short tune! • Insérer les chevi[...]
-
Página 18
18 Storage Rangement Almaciento • Insert the restraint belts back through the small slots in the pad. • Insert the restraint pad down through the large slot in the pad. • Glisser les courroies du système de retenue dans les petites fen- tes du coussin. • Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin. • Introducir los cin[...]
-
Página 19
19 Care Entretien Mantenmiento • The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr y sepa- rately on low heat and remove promptly . • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive [...]
-
Página 20
CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur #3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P . 14020, México, D.F . R.F .C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo V[...]