Fisher-Price T2518 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price T2518. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price T2518 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price T2518 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price T2518, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price T2518 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price T2518
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price T2518
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price T2518
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price T2518 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price T2518 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price T2518, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price T2518, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price T2518. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .fisher -price.com T2518 Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né T oddler Niño pequeño T out-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé Newborn Bab y T oddler[...]

  • Página 2

    2 T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated sur face, since child’ s movement may cause the product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft sur face (bed, sofa, cushion) since the product can tip over and cause suffocation in soft sur faces. • Never leave [...]

  • Página 3

    3 C A UTION PREC A UCIÓN MISE EN G ARDE This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto. Le produit non assemblé comprend de petites pièces. Doit être assemblé par un adulte. IMPORT ANT! Please keep these inst[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identifi-carlas antes de ensamblarlas. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Pad with Seat Back T ube Hint: Plea[...]

  • Página 5

    5 • First lift the front rails and then push out the back rails. • Primero levantar las barandillas delanteras y luego empujar hacia afuera las barandillas traseras. • Lever d'abord les montants avant, puis pousser sur les montants arrière. • Place the side rails on a flat surface. • Fit the crossbar tabs into the small rectangular [...]

  • Página 6

    6 • Insert the ends of the seat back tube (inside the pad) into the sockets in the front rail. Push down on the seat back tube until you hear a “click” on each side. • Pull up on the seat back tube to be sure it is secure. • Insertar el tubo del respaldo (dentro de la almohadilla) en las conexiones de la barandilla delantera. Empujar haci[...]

  • Página 7

    7 • Locate the pocket in the bottom of the pad. • Fit the hardboard (attached to the front bar) into the pocket in the pad. • Localizar el compartimento en la parte de abajo de la almohadilla. • Ajustar la tabla (conectada a la barra delantera) en el compartimento en la almohadilla. • Repérer la pochette sous le coussin. • Insérer le [...]

  • Página 8

    8 T oy Bar Barra de juguetes Barre-jouets • Fit the toy bar clamp to the top of the front rail. Push the toy bar clamp down to “snap” it into place. Hint: T o remove the toy bar , lift the edge of the clamp and pull to remove. • Ajustar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte de arriba de la barandilla delantera. Empujar hacia aba[...]

  • Página 9

    9 • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). • Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centr[...]

  • Página 10

    10 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. ?[...]

  • Página 11

    11 Newborn-to-T oddler Portable Rocker Mecedora Portátil Crece Conmigo Berceuse portative Multi-positions Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né T oddler Niño pequeño T out-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé Newborn Bab y T oddler[...]

  • Página 12

    12 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT Upright • Fasten the straps on the back of the seat. Make sure you hear a “click” . Posición vertical • Ajustar los cinturones en el dorso de la silla. Asegurarse de oír un clic . Position relevée • Attacher les courroies à l'arrière du siège. S'assurer d'entendre un clic . Re[...]

  • Página 13

    13 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT Seat • Pull the tab on each front kickstand out and then rotate the kickstand down. • Rotate the rear kickstands down. Asiento • Jalar hacia afuera la lengüeta en cada pie de apoyo delantero y luego girar hacia abajo los pies de apoyo. • Girar hacia abajo los pies de apoyo traseros. Siège • T ir[...]

  • Página 14

    14 LIFT LEV ANT AR LEVER Extend Frame • Lift the seat back to extend the frame for toddler use. Extender el armazón • Levantar el respaldo para extender el armazón para uso de niños pequeños. Rallonger le cadre • Lever le dossier afin de rallonger le cadre pour les tout-petits. Shorten Frame • While pressing the buttons on the back of t[...]

  • Página 15

    15 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT T o prevent serious injur y or death: • Never leave child unattended. • Never use as a carrier or lift while child is seated. • Always use the restraint system until child is able to climb in and out of the product unassisted. Para evitar lesiones graves o la muerte: • No dejar al niño fuera de su [...]

  • Página 16

    16 Anchored End Extremo fijo Extrémité fixe Free End Extremo libre Extrémité libre T o tighten: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A . Pull the free end of the waist belt B . T o loosen: • Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A . Enlarge the loop by pulling on t[...]

  • Página 17

    17 • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch on the soothing unit to for vibrations and O to turn vibrations off. Note: If vibrations from the soothing unit become faint, or if there are no vibrations, remove the battery from the soothing unit and dispose of it properly . Replace the batter y with a new ?[...]

  • Página 18

    18 • Lift the back rails from the side rails. • Levantar las barandillas traseras de las barandillas laterales. • Lever les montants arrière. LIFT LEV ANT AR LEVER • Push the back rails toward the front rails. • Empujar las barandillas traseras hacia las barandillas delanteras. • Pousser les montants arrière vers l'avant. PUSH EM[...]

  • Página 19

    19 PRESS PRESIONAR APPUYER PRESS PRESIONAR APPUYER • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or a[...]

  • Página 20

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2009 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux[...]