Fisher 444 Alphaline manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher 444 Alphaline. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher 444 Alphaline vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher 444 Alphaline você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher 444 Alphaline, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher 444 Alphaline deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher 444 Alphaline
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher 444 Alphaline
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher 444 Alphaline
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher 444 Alphaline não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher 444 Alphaline e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher 444 Alphaline, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher 444 Alphaline, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher 444 Alphaline. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model 444 Alphaline ® T emperatur e T ransmitters 00809- 0100-426 3 Englis h Re v . AA Product Discontinued[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Product Man ual Ros emo unt, th e Rosem ount logot ype, and Al phaline are regi stered t rademar ks of R osemoun t Inc. Chro mel and Alum el are tr ademarks of Ho skins Mfg . Co . Cover Photo: 444-005AC Read this m anual before wo rki ng wi th the prod uct . For pers onal a nd s ystem saf ety , and f or optimum produ ct performance , make sure y ou[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    T ab le of C ontents i SECTION 1 Introduction Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 SECTION 2 Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 General Cons iderations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    ii SECTION 4 Maintenance and T r oubleshooting Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Hardware Diagnosti cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Troubles hooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 R[...]

  • Página 7

    Section 1-1 1 Intr oduction OVERVI EW This ma nual is design ed to assi st in instal ling, operating , and maintaining Rosemount ® Model 444 Alp haline ® T empera t ure Transmi tters. Section 2 I nstallation provide s mechanical, el ectrical, and e nvironmental consideratio ns to guide yo u through a saf e and effect ive transm itter inst allatio[...]

  • Página 8

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 1-2[...]

  • Página 9

    Section 2-1 2 Installation OVERVI EW This s ection includes the following t ransmitter ins tallation information: • General Considerati ons • Mechanical Considerations Mounting S tability Access Requirem ents • Electrical Cons iderations P ower Supply Field Wirin g Sensor Connections Grounding Multi-Channel Inst allations Surges/Transients ?[...]

  • Página 10

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-2 produce lo w-level signals p roport ional to t heir se nsed tempe rature. Model 444 tempera ture transmit ters conv ert th e low-le vel sens or signal to a standard 4 –20 mA dc signal t hat is relat ively insensitive to lead leng th and electrica l noise. This current sig nal is then t [...]

  • Página 11

    2-3 Installation FIGUR E 2-1. Recommen ded Proce ss Mounting. FIGURE 2- 2. Recommende d Proce ss Mounting with Drain Seal. Thermowell Thermowell Hex Extension Nipple Union or Couplin g Sensor Hex T ransmitter Exten sion Length 3.2 (81.3) Conduit f or Field W iring (dc P ower) NO T E Dime nsions ar e in inc hes (mil limeter s). 444-02 00C Drain Seal[...]

  • Página 12

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-4 ELECTR ICAL CONSIDERATIONS This sectio n contains informa tion that you should consid er when pr eparing to install Mod el 444 tra nsmitters. Read this section caref ully before g oing on to the installati on procedures. Metal conduit sho uld be used to enclose cabling for best results in[...]

  • Página 13

    2-5 Installation FIG URE 2- 4. Fie ld Wi rin g for the Stand ard Model 444 T ransmitt ers. FIG URE 2- 5. Fie ld Wi rin g for Low-P owe r Mod el 444 T ransmi tters (444LL a nd LM). Sensor Connections R TD I nputs V arious RTD configurations are used in ind ustry; each configura tion offers a specific solution for compe nsat ing the effects of lead w[...]

  • Página 14

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-6 The correct connections for a compens a tion loop RTD and a 2-wire RTD are shown in F igure 2-6c and F igure 2-6d, resp ectively . In a 2-wire RTD , however , both leads are in series with the se nsor elem ent, so sign ificant errors (0.1 °C) could occur if the lead lengths are greater t[...]

  • Página 15

    2-7 Installation Thermocouple or Millivo l t Inputs In the case of thermoco uples, make connections between the sensor and the transmitter with thermocouple wire . F or process mounting applications , connect the thermocoup le directly to the transm itter . F or ins tallations w here the transmitter is mounted remotely from the sensor , use appropr[...]

  • Página 16

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-8 Sur g es/T ransients The transmit ter will withstan d electrica l transie nts of the ener gy level u sually encountered in st atic discharges or induced switching transie nts. However , high- energy transients, such as t hose induced in wiring fro m nearby lightn ing strike s , can damage[...]

  • Página 17

    2-9 Installation FIGUR E 2-9. Model 44 4 T ransm itt er Housi ng T emper ature Rise . FIGUR E 2-10. Senso r Asse mbly D imensi onal Dra wi ngs. HOUSING RISE ABO VE AMBIENT °C (°F ) 3044- 0123A 3 4 5 6 7 8 9 0 60 (108) 50 (90) 40 (72) 30 (54) 20 (36) 10 (18) 3.6 22 540 ° C ( 1000 ° F ) 8 1 5 ° C ( 1 5 0 0 ° F ) O v e n T e m p e r a tu r e O v[...]

  • Página 18

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-10 Moist or Corrosive En vi ronments The transmitter is designed to resist attack by moisture and other corrosives . The coa ted circ uit board s are moun ted in a co mpartment comple tely sealed fr om the condui t entrances . O-ring seals prot ect the interior when th e covers are installe[...]

  • Página 19

    2-11 Installation INSTALLATION PROCEDU RE Installatio n consists o f mounting t he trans mitter and se nsor ass embly and making electrical connect ions. If mounting the transmitter directly to the sensor assembly , use the process mounting technique shown in Figure 2 -1 or Figure 2-2, on page 2-3. F or transmitter locations remote from the sensor [...]

  • Página 20

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-12 Preliminar y Checkout 1. F or any Mod el 444 unit, first verify that the tr ansmitter is cal ibrated t o the required range. Calibration is usually perfo rmed by subs tituting an input in place of the s ensor , and this is mo st conveni ently accomplis hed prior to sensor connect ion. Re[...]

  • Página 21

    2-13 Installation FIGURE 2 -11. Model 4 44 with Optional Mou n ting Brac ket. FIGURE 2 -12. Model 4 44 Dime nsio nal Drawi ngs T ransmitter can be Rotated 90° Clearance Hole for ¼-inch Bo lt (eight places) NO T E Dimens ions are i n inc hes (millime ters) . Mounting Bracket ¼–20 3 ½-inc h Bolt (4) PIPEST AND MOUN TING 5 / 16 –18 U-bolt for [...]

  • Página 22

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 2-14[...]

  • Página 23

    Section 3-1 3 Calibration OVERVI EW Each transmit ter is facto ry calibrat ed to the t emperature ra nge show n on the namep late. If calibrati on to a specif ic range is not specifie d on the purchase order , the transmitter is calibrat ed to maximum span with a ba se tempera ture of 0 °C, and the “Calibratio n” entry on the transmitte r name[...]

  • Página 24

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 3-2 CALIBRATING A R TD T R ANSMITTER Calibration Equipment Required: Readout Resist or . Th e transmit ter test te rminals give a 40–200 mV signal. The Models 4 44RL a nd444RL _ __B0912 have a jumper-selectab le 4–20 mA t est output o ption (2- board sets ). If this is not suitab le for t[...]

  • Página 25

    3-3 Calibration 6. Determi ne the RTD resista nce at th e desi red base and full scal e temperature s . F o r Calibration Co de 1 (see T able 5-3, on page 5-9), these resistances are listed in T able B-1. 7. Turn the power on. 8. Set the decade box to the resistance corresponding to the desired base temperature . A djust the zero potentiometer unt [...]

  • Página 26

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 3-4 FIGURE 3 -1. Location of T est Input and Burnout Prote ction Jum per on Mod el 444RL Rang e Board. FIGURE 3-2. RTD T rans mitter Calibr ation Diagram. T est Output J umper P osition Burnout Pr otection Jumper P osition 444-00 02ACCA 444-0 215A T ransmitter Decade Box DVM DVM Readout Resis[...]

  • Página 27

    3-5 Calibration CALIBRATING A THERMOCOUPLE T RANSMITTER Using a Compen sated Thermocouple Simulator Calibration Equipment Required Compensated T hermocouple Simulator . Prec ision volt age so urce provid ing conformity to NIST Monograph 125 thermocouple curves . Reflect accuracy of simulator t o desired calibra tion span. A simulat or accuracy four[...]

  • Página 28

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 3-6 T A BLE 3 -2. C oars e Zero Ju mper Locatio n, Model 444TJ , TK, TF , TT , and MV Range Code 1. FIGURE 3 -3. Location of Bur nou t Prot ecti on Jumper on Model 444T Rang e Board. FIGUR E 3-4. Compen sated Thermocouple Sim ulator Calibration Diagram. . T ransmitter Base Region Coarse Zer o[...]

  • Página 29

    3-7 Calibration U s i n ga nI c eB a t h Calibration Equipment Require d Millivolt Source . Precisio n voltag e source pr oviding outputs fr om –10 to 100 mV . Reflect accuracy o f four times better that the 444 tra nsmitter is recommended ( 0.05% of cal ibrated sp an or 0.005 mV which ever i s greater). Vo l t m e t e r. Such as a 5-digit DVM. A[...]

  • Página 30

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 3-8 FIGURE 3-5. Ice Bath Calibration Diagram. CALIBRATING A LOW-P OWER T RANSMITTER Calibration Equipment Required Vo l t m e t e r. Such as a 5-digit DVM. Accuracy is ±0.01%; resolutio n is 1 mV . dc P ower Suppl y . P owe r capabilit y is 5 V dc at 1.5 mA for Mo del 444LL and 8 V dc at 2 m[...]

  • Página 31

    3-9 Calibration Calibration Procedure The followi ng steps describe the p rocedure fo r calibrating a lo w-power transmitte r , as shown in Fig ure 3-6: 1. Remove the cover from the terminal side of the transmitt er housing. 2. If an RTD is already conne cted, remove all RTD lead connections. 3. Attach the calibration t est equipmen t as shown i n [...]

  • Página 32

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 3-10 CALIBRATING A MILLIV OLT T RANSMITTER Calibratio n is identical to the the rmocouple typ e (see Figure 3-5 on p age 3-8), except t hat a refere nce junction and ice bath a re not used. The millivolt source is connected directly to the transmitter input terminals with copper wire, and the[...]

  • Página 33

    Section 4-1 4 Maintenance and T r oubleshooting OVERVI EW This se ction contains the f ollowing trans mitter maintenance and troubles hooting i nformation: Hardware Diagnostic s • Troubleshooting • Repair Disass embly Proc edure Reassembly Procedure Interchangeability of P arts Burnout Prot ection Adjustments • Repair and W arranty Service ?[...]

  • Página 34

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 4-2 T ABLE 4-1. T ransmitter T roub leshooting S ymptoms a n dC o r r e c t i v eA c t i o n s . Symptom Po tential Sour ce Corrective Action High Output Sensor Chec k f or a sensor or thermocouple open c ircuit. (RL, MV , T -Series with ups cale bu r nout protect ion only) Loop Wiring Chec k[...]

  • Página 35

    4-3 Maintenance and T roubleshooting REPAIR In case of a fai lure, particularly one in w hich the transm itter’s output goes to one extreme and stays there , the first st ep is to determine whet her the fault lies with the s ensor(s) o r the transmit ter . Although only a careful calib ration ca n determine senso r shifts, catastrophic f ailures [...]

  • Página 36

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 4-4 Disasse mbly Pr ocedure NO TE The numbers in parentheses refer to parts shown in the Illustrated P arts List, T able 5-7 , in Section 5 Specifications and Reference Data . 1. T erminal blocks f or making all field wiring electrical connections are located in a compa rtment id entifie d as[...]

  • Página 37

    4-5 Maintenance and T roubleshooting Reasse mbly Pr ocedure 1. Inspect al l O-rings (1D,3) and replace if necessary . Lig htly gre ase new O - rings with silicone g rease t o guarante e an ade quate seal. 2. If the O-ring Retainer Plate (1B) has been removed, be sure the co rrect side is fa cing outward. T he resistor symbol sh ould be visible on R[...]

  • Página 38

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 4-6 Mechanical Parts • All mechanical hardware is interchange able amon g units wi thout regard to model numbers . • Nameplates are interchangeab le only a mong units t hat share the same input types (i.e. RTD , The rmocouple, or Mill ivolt). Electric al P a r ts • Amplifier Bo ard: Int[...]

  • Página 39

    Section 5-1 5 Specifications and Reference Data FUNCTIONAL SPECIFICATIONS Inputs Models 444RL, LL, a nd LM 100 V R 0 platinum R TD per IEC 751. Model 444T Thermocoupl e types E,J ,K,T ,R, and S per NIST (grounded or ungrounded). Model 444MV Millivo lt input (g rounded or ungrounded) s ource impedance less than 100 V . R-number s , specials Special [...]

  • Página 40

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-2 Output Limits (appro ximate) Models 444RL, T , MV Low: 3.9 mA dc. High: 30.0 mA dc. Model 444LL Low: 0.1 V dc. High: 4.2 V dc. Model 444LM Low: 0.125 V dc. High: 6.2 V dc. P ower Suppl y Models 444RL, T , and MV 12 to 45 V dc at te rminals of transm itter . Model 444LL 5 to 12 V d c (over[...]

  • Página 41

    5-3 Specificat ions and Reference Da ta P ERFORMANCE SPECIFICATIONS Accuracy ±0.2% of calibrate d span (or , for ther mocouple and mi llivolt in puts, ±0.02 millivolt s , whichever is g reater). ±0.5% for co pper , nickel, and iso lated RTD inputs, 0.1% for differ ential RTD i nputs. Includes combined ef fects of transmit ter repeat ability , hy[...]

  • Página 42

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-4 PHYSICAL SPECIFICATIONS Materials of Construction Electronics Housing Low-copper aluminum. (NEMA 4X). IP 54, IP 65, IP 66. Housing P a int P olyurethane. Housing O-rings Buna-N . Sensor and Conduit Connections 1 / 2 -inch conduit on e lectronics housing. Screw terminals and i ntegral te s[...]

  • Página 43

    5-5 Specificat ions and Reference Da ta T A BLE 5 -2. CS A P a rame tr i c P arameters . Standards Association of Australia (SAA) Cer tifications E7 Flamep roof: Ex d IIB+H2 T6 Class I, Zone 1. DIP T6 Class II. Special Conditions f or Safe U se (“X” ): F or transmitt ers having NPT o r PG cabl e entry thread , an appr opriate flameproof thread [...]

  • Página 44

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-6 Centro Elettr otecnico Sper imentale Italiano (CESI/CENELEC) Certifica tions E8 Flamep roof: EEx d IIC T6 I8 Intrinsic Safety: Model 44 4RL EEx ia IIC T6 (T amb = 40 ° C) [P i = 0.75 W] EEx ia IIC T5 (T amb = 55 ° C) [P i = 1.0 W] EEx ia IIC T4 (T amb = 80 ° C) [P i = 1.0 W] Model 44 4[...]

  • Página 45

    5-7 Specificat ions and Reference Da ta LCD METER SPECIFICA TIONS (OPTIONS D AND E) Functional Specifications Conf i guration 4 mA point limi ts: –999 t o 1000. Span limits: 0 200 to 99 99. The sum of the 4 mA point and span must not exceed 9999. Adjustments are made using non-interactive zero and span buttons . T emperature Limits Storage : –4[...]

  • Página 46

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-8 ANALOG METER SPECIFICA TIONS (OP TION S B AND C) Functional Specifications Meter Indication 0 to 100% linear scale. Special option al ran ges. T emperature Limits –40 to 65 °C (–40 t o 150 °F) . Humidity Limits 0 to 100% relat ive humidity . Zero Adjustment Adjustment screw on face [...]

  • Página 47

    5-9 Specificat ions and Reference Da ta T ABLE 5-3. 444 Model Struct ure . Model Product Description 444 Al phaline T e mperature T ransmitter Code Inp ut T yp e (1) (1) Refer to T e mperature Sensors, Assemblies , and Access ories Product Data S heet, Rosemount pub. no . 00813-0100-2654 for inf or mation about Rosemount sensor assem blies . T empe[...]

  • Página 48

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-10 T ABLE 5-4. 444RL F ast T urn-on Model Structure . Mode l Product Description 444 Alphaline F ast T urn-On T emperature T ransmitt er Code Input T ype (1) (1) Refer to T e mperature Sensors, Assemblies , and Access ories Product Data S heet, Rosemount pub. no . 00813-0100-2654 for inf or[...]

  • Página 49

    5-11 Specificat ions and Reference Da ta T ABLE 5-5. 444LL, LM Mo del Str ucture . T ABLE 5-6. Meter Ki ts. Mode l Product Description 444 Alphaline Lo w -P ower T emperat ure T ransmitter Code Input T ype (1) (1) Refer to T e mperature Sensors, Assemblies , and Access ories Product Data S heet, Rosemount pub. no . 00813-0100-2654 for inf or mation[...]

  • Página 50

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-12 T ABLE 5-7. Standard P ar ts List. Item Number Mode l Part Description Part Number Spares Category (1 ) (1) Spares Categories (2) Thermocoupl e Range Board Kit Cons ists of: Code A – Reco mmended 1 s pare par t per 2 5 tran smitters. 1 each T /C Range Board . Code B – Reco mmended 1 [...]

  • Página 51

    5-13 Specificat ions and Reference Da ta T ABLE 5-8. P ar ts List f or Model W444 T ransmitter ( C ESI/CENELEC Ap prov al). Item Number P ar t Description Pa r t N o . Spares Category (1) (1) Spares Categories Code A – Reco mmended one spare part per 25 transmitte rs. Code B – Reco mmended one spare part per 50 transmitte rs. Code C – Non e n[...]

  • Página 52

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-14 T ABLE 5-9. P ar ts List f or Model T444 T ra n smitter (BA SEEF A Approv al). Item Number Part Description Pa r t N o . Spares Category (1) (1) Spares Categories Code A – Reco mmended one spare part per 25 transmitte rs. Code B – Reco mmended one spare part per 50 transmitte rs. Cod[...]

  • Página 53

    5-15 Specificat ions and Reference Da ta T ABLE 5-10. Parts List f or Model 444 RL F ast T urn On T ransmi tter (RTD Inpu t). T ABLE 5- 11. P ar ts List f or Model 44 4 LL, 444 LM Lo w P ower T ransmit ter (R TD Input). Item Number Part Description Pa r t N o . S pares Category (1) (1) Spares Categories Code A – Reco mmended one spare part per 25[...]

  • Página 54

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-16 T ABLE 5-12. Parts List f or Model 444 Increas ed Accuracy or Speci al Range T ra nsmitters. Item Number Part Description Pa r t N o . Spares Category (1) (1) Spares Categories Code A – Reco mmended one spare part per 25 transmitte rs. Code B – Reco mmended one spare part per 50 tran[...]

  • Página 55

    5-17 Specificat ions and Reference Da ta FIGUR E 5-1. T ransmi tter Explod ed View 1. Reversi ble Models 444RL, LL, LM Models 444T , MV Detail of Item 1B. O-Ring Retainer Plate Wiring Diagrams RTD S ide Thermocouple or Milliv olt Side Accessory T erminal Bloc ks For Bench T est ing View Corresponds to the Following Models: 444RL1 444LM1 444RL2 444L[...]

  • Página 56

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 5-18 FIGUR E 5-2. T ransmi tter Explod ed View 2. Detail of Remote Cold Junction Compensation Sensor . (Model 444T) 3044-0X 68C01 A, 444-1 151B02 A, 0236D0 1A View Corresponds to the Following Models: 444RL9 444TK3 44 4TR1 444TJ1 444TE1 444TS1 444TJ2 444TE2 444MV1 444TK1 444TT1 44 4MV2 444TK2[...]

  • Página 57

    Section 6-1 6 Options MOUNTING BRAC KET The mounting bra cket option provides aux iliary configurat ions for mountin g the M odel 444 t ransmi tter . With this o ption you ca n eith er mount the t ransmitter t o a 2-inch pipe o r a suitable flat panel. T he brac ket is constructed of carbon steel wi th carbon steel U- bolts . See Figure 6 -1 for an[...]

  • Página 58

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 6-2 LCD / ANALOG METER The LC D and analog me ters prov ide loca l indication o f the trans mitter out put. Both meters a ttach eas ily to th e terminal s ide of t he trans mitter . LCD METER The Rosemount ® LCD meter plugs directly into the M odel 444 to prov ide a highly accurate dig ital [...]

  • Página 59

    6-3 Options P osition the Decimal P oint and Select the Meter Function 2. Press the left and right configuration buttons simult a neously and release them immediat ely . 3. T o move the decimal point t o the desire d location , press the le ft configuratio n button. Note that th e decimal point wraps around . 4. T o scroll t hrough the mode o ption[...]

  • Página 60

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 6-4 LCD Meter Assembly Figure 6-3 show s the mounti ng hardware req uired to properl y install the LCD meter on a Mo del 444 tra nsmitte r . Thi s mounting hardware may also be used with the Rosemount universal (analog) meter . FIGURE 6 -3. LCD Meter Explode d View LCD Meter Specifications Fu[...]

  • Página 61

    6-5 Options Overload Limitation 666 mA. T emperature Limits Storage : –40 to 85 °C (–40 to 185 °F ). Operating : –20 to 7 0 °C (–4 t o 158 °F) . Between t emperature s –40 to –2 0 °C (–40 t o –4 ° F), the l oop is inta ct and th e meter is no t damaged. Humidity Limitation 0 to 95% non-condensing relative humidity . Update P e[...]

  • Página 62

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters 6-6 ANALOG METER The analog meter p lugs direct ly into the M odel 444 to provide an accurate loca l indication of us er -specif ied units. It requires an analog 4–20 mA dc, 10–50 mA dc, or 40–200 mV dc transmitt er output from a two-wire transmitte r , and adds no volt age drop in the [...]

  • Página 63

    Appendix A-1 A Hazar dous Locations Cer tifications Drawings Rosemount D rawing 00444-0 261, 2 Shee ts: Model 44 4 Explosi on-proof Installatio n Drawing, F a ctory M utual. Rosemount D rawing 01151-0 214, 6 Shee ts: Index of Intrinsically Safe Barrier Systems and Entity parameters for 444, 1135, 1 144, 1151, and 2051 Transmit ters and 751 Field In[...]

  • Página 64

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters A-2[...]

  • Página 65

    A-3 Appendix A[...]

  • Página 66

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters A-4[...]

  • Página 67

    A-5 Appendix A[...]

  • Página 68

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters A-6[...]

  • Página 69

    Appendix B-1 B T emperature Sensor Reference Inf ormation T ABLE B-1. Resistance V ersus T emperature Curve R o = 100.00 Ω , a =0.003 85 Referenc e Standard IEC 751. °C °C 0 –10 –20 –30 –40 –50 –60 –70 –80 –90 –200 18.49 –100 60.25 56.19 52.11 48.00 43.87 39.71 35.53 31.3 2 27.08 22.80 0 100 96.09 92.16 88.22 84.27 80.31 7[...]

  • Página 70

    Rosemount Model 244P Head and Rail Mount T emperature T ransmitters B-2[...]

  • Página 71

    I-1 Inde x A Accuracy 5-3 Ambient Tempe rature Effect 5-3 Analo g Mete r Specificat ions 5-8 B Burnout Prot ection Ad justme nts 4-6 C Calibration Low-Power Transmitter 3-8 Milliv olt Transmitt er 3-10 RTD Transmitter 3-2 Thermocouple Transmitter 3-5 Configura t ion 5-7 D Digi tal Displa y Resolu tion 5-7 Dimens ional Dra wings Senso r Assemb ly 2-[...]

  • Página 72

    Rosemount Model 444 Alphaline T emperature T ransmitters I-2 S Sensor and Conduit Connections 5-4 Sensor Connec tions Grounding 2-7 RTD Inputs 2-5 2-Wir e RT D 2-6 3-Wir e RT D 2-6 4-Wir e RT D 2-6 Compe nsation Loop RTD 2-6 Differe ntia l Mill ivol t 2-6 Differential RTD 2-5 Thermo couple or Milliv o lt Inputs 2- 7 Span and Zero 5-2 Spans 5-1 Spar[...]

  • Página 73

    I-3 Ind ex[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    Rosemo unt Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 5531 7 USA T el 1-800-999-9307 T elex 4310012 Fax (612) 949-7001 © 1998 Rosemount Inc. P R I N T E D IN U. S. A. http://www.rosemount.co m Fisher-Rosemou nt Limit ed Heath Place Bognor Re gis West Sussex PO22 9SH England T el 44 ( 1243) 863 121 Fax 44 (1243) 867 5541 Fisher-Rosemou nt Singapore [...]