Ford E13*94/20*2231 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ford E13*94/20*2231. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFord E13*94/20*2231 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ford E13*94/20*2231 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ford E13*94/20*2231, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ford E13*94/20*2231 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ford E13*94/20*2231
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ford E13*94/20*2231
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ford E13*94/20*2231
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ford E13*94/20*2231 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ford E13*94/20*2231 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ford na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ford E13*94/20*2231, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ford E13*94/20*2231, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ford E13*94/20*2231. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Printed Copies are uncontrolled GIS1 Retention: 27.60 35 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold [...]

  • Página 2

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 2/29 FITTING INSTRUCTIONS TOW BAR Type: 307 317 D-value: 11.6 kN Vertical load: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Area of use: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EC-Type Approval No.: e13*94/20*2231 Official designation: [...]

  • Página 3

    Anlage VII 2.1.1 stattgefunden. Die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt nicht. Gemäß § 27 (1) StVZO sind Änderungen der zuständigen Zulassungsbehörde erst bei deren nächster Befassung mit den Fahrzeugpapieren unter Einreichung des Fahrzeugbriefs und Fahrzeugscheins oder der Anhängerverzeichnisse nach §24 Satz 3 oder des Nachweises na[...]

  • Página 4

    Atención:La carga máx. de apoyo aplicable (80 ó 90 kg) depende de la fecha de construcción del vehículo. La fecha de construcción del vehículo se puede determinar con la ayuda del Nº Ident. del vehículo y de la clave de la placa de características. Ejemplo: Nº Ident. del vehículo WF0GXXGBWS8B 23233 = Ene./2008 Clave de la placa de carac[...]

  • Página 5

    NOTICE DE MONT AGE POUR DISPOSITIF DE REMORQUAGE Type: 307 317 Valeur de contrôle du timon: 11,6 kN Charge d'appui sur la boule: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Domaine d'utilisation: Ford Mondeo 03/2007 ➜ No. d'homologation de la CE: e13*94/20*2231 Dé[...]

  • Página 6

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 6/29 I ISTRUZIONI DI MONT AGGIO - GANCIO DI TRAINO Tipo: 307 317 Valore D: 11,6 kN Carico di appoggio: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Produttore: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Applicazione: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr. di omologazione CE: e13*94/20*223[...]

  • Página 7

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 7/29 Esempio: numero di identificazione del veicolo WF0GXXGBWS8B 23233 = Gen./2008 Codice della targhetta di identificazione Data di costruzione: Anno/Mese Posizione 11 = Anno di costruzione Posizione 12 = Mese di costruzione Mese Anno 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 6 = 2006 L Y S T J[...]

  • Página 8

    Antes de se colocar o engate de reboque em operação, deve-se instalar o respectivo conjunto eléctrico. Recomendamos que o módulo de componentes eléctricos seja instalado antes de montar o dispositivo de engate do reboque. Levantar o automóvel. Desmontar o pára-choques traseiro (X1) e o corpo de deformação de acordo com o manual de oficina.[...]

  • Página 9

    INBOUWINSTRUCTIE - TREKHAAK Type: 307 317 D-waarde: 11,6 kN Kogeldruk: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Toepassingsgebied: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EG-goedkeuringsnr.: e13*94/20*2231 Officiële beschrijving: BA7 Opgelet: De desbetreffende max. steunlast (80 of 90 kg) is af[...]

  • Página 10

    DK MONT AGEANVISNING - ANHÆNGERTRÆK Type: 307 317 D-værdi: 11,6 kN Støttelast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Anvendelsesområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EF-godkendelsesnr.: e13*94/20*2231 Officiel betegnelse: BA7 Vigtigt: Det gældende maks. støttetryk (80 eller 9[...]

  • Página 11

    N MONTERINGSVEILEDNING TILHENGERKOPLING Type: 307 317 D-verdi: 11,6 kN Støttelast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Produsent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Bruksområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU-godkjennings-nr.: e13*94/20*2231 Offentlig betegnelse: BA7 OBS: Den respektive maksimale støttelasten (80 eller 9[...]

  • Página 12

    MONTERINGSANVISNING - SLÄPV AGNSKOPPLING Typ: 307 317 D-värde: 11,6 kN Stödlast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Tillverkare: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Användningsområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU:s typgodkännande nr: e13*94/20*2231 Officiell typbeteckning: BA7 Observera: Tillämplig max. stödlast ([...]

  • Página 13

    SF ASENNUSOHJE - VETOLAITE Tyyppi: 307 317 D-arvo: 11,6 kN Kuulan kuormitus: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Valmistaja: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Käyttöalue: Ford Mondeo 03/2007 ➜ ETY-tyyppihyväksyntä nro: e13*94/20*2231 Virallinen tyyppimerkintä: BA7 Huomio: A.o. maksimitukikuorma (80 tai 90 kg) ri[...]

  • Página 14

    Esimerkki: Ajoneuvon tunnusnumero WF0GXXGBWS8B 23233 = tam./2008 Tyyppikilven avain Rakennuspäivämäärä: vuosi/kuukausi kohta 11 = rakennusvuosi kohta 12 = rakennuskuukausi Kuukausi Vuosi 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 6 = 2006 L Y S T J U M P B R A G 7 = 2007 C K D E L Y S T J U M P 8 = 2008 B R A G C K D E L Y S T 9 = 2009 J U M P B R A [...]

  • Página 15

    Ještě než se začne závěsné zařízení pro přívěs používat, je třeba instalovat příslušnou soupravu elektro. Doporučuje se instalovat sadu elektro před zabudování závěsného zařízení. Zdvihnout vozidlo. Zadní nárazník (X1) a nárazové těleso odmontujte podle dílenské příručky. Nárazového tělesa už nebude zapot[...]

  • Página 16

    H FELSZERELÉSI UT ASÍT ÁS - LEVEHET Ő VONT A TÓBERENDEZÉS Típus: 307 317 D-érték: 11,6 kN A gömb terhelése: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Melyik gépjárműhöz: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EGK-típusengedély száma: e13*94/20*2231 Hivatalos típusjelzés: BA7 F[...]

  • Página 17

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 17/29 HAK HOL OWNICZYINS TRUKCJA MONT AŻU Typ: 307 317 Wartość D: 11,6 kN Obciążenie kuli haka: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Zakres zastosowania: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr dopuszczenia typu UE: e13*94/2[...]

  • Página 18

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 18/29 ΟΔΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - Κ Ο ΤΣΑΔ ΟΡΟΣ Τύπος: 307 317 D-τιμή: 11,6 kN Φορτίο στήριξης: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Τομέας εφα?[...]

  • Página 19

    Πριν χρησιμοποιήσετε τον κοτσαδρο πρέπει να τοποθετηθεί το αντίστοιχο για τον κοτσαδρο κιτ ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Συνιστούμε η εγκατάσταση του κιτ ηλεκτρικής τροφοδοσίας να γίνει πριν [...]

  • Página 20

    GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR Throw away Entsorgen Tratamiento de residuos Rebuter Smaltire Eliminar Weggooien Affald Avskaffe Ta hand om avfallet Hävittää Vyhodit Távolítsa el Usunąć jako odpad Aπσuρση GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver man[...]

  • Página 21

    E M8x25 10.9 (1x) D M10x45 10.9 (6x) G 6,4x24x2 (2x) MM 6 8 (1x) F M6x28 8.8 (1x) © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 21/29[...]

  • Página 22

    22/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Página 23

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 23/29[...]

  • Página 24

    ! ! 24/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Página 25

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 25/29[...]

  • Página 26

    26/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Página 27

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 27/29[...]

  • Página 28

    28/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Página 29

    307 317 For d Mondeo 03/2007 ➜ BA7 e13*94/20*2231 1 1,6 kN ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg 90 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 29/29[...]

  • Página 30

    0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0 SK7S7J 19D520 PB 0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0[...]