Franke Consumer Products FTU 3807 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franke Consumer Products FTU 3807 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranke Consumer Products FTU 3807 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franke Consumer Products FTU 3807 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franke Consumer Products FTU 3807 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franke Consumer Products FTU 3807 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franke Consumer Products FTU 3807 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franke Consumer Products FTU 3807 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franke Consumer Products FTU 3807 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franke Consumer Products FTU 3807 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franke Consumer Products FTU 3807 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franke Consumer Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franke Consumer Products FTU 3807 I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franke Consumer Products FTU 3807 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franke Consumer Products FTU 3807 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TUBE ISLAND Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FTU 3807 I[...]

  • Página 2

    EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................6 DIMENSIONS and MA IN [...]

  • Página 3

    EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Ne[...]

  • Página 4

    EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air. • Failure to follow venting[...]

  • Página 5

    EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on. Suffi c ient ai r is needed f or proper combus[...]

  • Página 6

    EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructi ons for Use apply to several versions of this ap pliance. Accordingly , you may find desc riptions of individual features that do not apply to you r specific appl iance. INSTA LLATION • The manufa cturer will not be held liable for a ny damages resu lting from incor- rect or impro per ins tall [...]

  • Página 7

    EN 7 7 DIMENSIONS AND MAIN PARTS Dimensions[...]

  • Página 8

    EN 8 8 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Chi mney Uppe r 7.1 1 Teles copic f rame c omplet e with extr actor, consi s ting of : 7.1a 1 Upper f rame 7.1b 1 Lowe r frame 9 1 Red ucer Flan ge 10 1 Fl ange ø 4” 3/4 10a 1 Dampe r 15 1 Recir c ulatio n Air O utlet C onn ec ti[...]

  • Página 9

    EN 9 9 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILING/ SHELF • Use a plum b line to m ark the c enter of the hob on the ceiling /suppor t shelf. • Pl ace the dril ling template 21 provided on t he ceiling/supp ort shelf, making sure that the tem- plate is in the correct position by lining up the ax es of th[...]

  • Página 10

    EN 1 0 10 PREPARATION OF T HE FRAME FOR T HE HOOD IN RE- CYCLING VERSION In cas e the hood is use d in recy cling ver sion it is neces - sary to pr epare t he fra me with all t he n ecessar y con nec- tion pieces. In order to make the installation easier it i s necessar y to l en gthen t he frame: • Unscrew the tw o screws 2.1 f ixing the u pper [...]

  • Página 11

    EN 1 1 11 FIXING THE FRAME • Lift th e frame up, makin g sure that the index o ver the frame plate is t u rned forwards. • Fit the fra me slots onto t he two scre ws inserted in the ce iling as above, an d turn un t i l reaching th e centre of the ad justment slo t . • Tig hten the tw o screw s and faste n the other tw o screw s pro- vided; b[...]

  • Página 12

    EN 1 2 12 Installing of the chimney and fi xing of the hood When the h ood is installe d in rec ycling v ersion the chim ney ha s to be pos itione d with t he slots upw ards. W hen the ho od is i n- stalled in d ucting version it has t o be positio ned in the opposite way . • P lace th e chi mney on th e frame a nd fix it t o t he up p er part of[...]

  • Página 13

    EN 1 3 13 USE Control board Key Fun ction Disp lay A Sw itches the blow er m otor on and off at the latest sel ected speed Indi cat es the selec ted speed . B Decrea ses t he ven t sp eed. C Increa ses t he ven t sp eed. D By pr essing this key it is po ssible to activa te th e inten sive s peed from an y previ ou sly se - lect ed sp eed. The i nte[...]

  • Página 14

    EN 1 4 14 CARE REMOTE CONT ROL (OPTIO NAL) This ra nge hood can be c ontroll ed by a m ulti-function rem ote control available t hrough you r local Fran ke Dealer. Cleaning the Comfor t Panels • Pull the Com fort Pane l to open it . • D isconnec t the panel f rom the hood canopy by sliding the fix- ing pi n lever. • The c omfort pa nel mus t [...]

  • Página 15

    EN 1 5 15 Metal grease filters Filters can be w ashed in the dis h washer . They nee d to be washe d whe n FF- sign appe ars on the displa y or in an y case ev ery 2 months , or even m ore fr equently in case of particula rly intens ive use of the hood. Alarm reset • Switch of f the hoo d and t he light s. If the 24h-f unction has be en activa te[...]

  • Página 16

    EN 1 6 16 Charcoal filter (ductless version) • This filter ca nnot be was hed or reg enerated. It m ust be repl aced when the EF appears on th e display or at lea st once e very 4 months. Activati on of the alar m signal • In the recyc ling version hoo ds the f ilter satura tion alarm m ust be activa ted during the instal- lation or later. • [...]

  • Página 17

    14 FR 1 4 17 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............18 CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ ..................................21[...]

  • Página 18

    15 FR 1 5 18 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité. LISEZ B IEN CETTE FICHE AVANT D’UT IL ISER LA HOTTE AVERTISSEMENT – POUR MI[...]

  • Página 19

    16 FR 1 6 19 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’éva cuation f lexible . • N’ENCOMBREZ PAS la c ircul[...]

  • Página 20

    17 FR 1 7 20 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être eff ectués que par un te chni cien(s) qual ifié, s elo n tous l es co des municip aux . Afin d’ obt enir un r end ement maxim al en ce qui[...]

  • Página 21

    18 FR 1 8 21 CONSEILS ET SUGGEST I ONS Le s instructions d’utilisa tion s’appliqu e à plusieurs versio ns de ce type d’app areil. En c onséq uenc e, il est pos sibl e que v ous tr ouvi ez des desc ripti ons de car actér i sti ques ne s' appli quant pas à votr e ap parei l. INSTA LLATION • Le fabrican t décline to ute re sponsabili[...]

  • Página 22

    FR 1 9 22 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Dimensions[...]

  • Página 23

    FR 2 0 23 Composantes Réf. Qté Pièc es du p roduit 1 1 Corps de la hot te équi pé de : comma ndes, lumi ère, group e venti l ate ur, fi ltres 2 1 Chem inée supé rieure 7.1 1 Cadre t éles c opiqu e avec extr ac teur, c onst itué d e : 7.1a 1 Cadre s upéri eur 7.1b 1 Cadr e infér ieur 9 1 Brid e réductrice 10 1 Rosac e ø 4” 3/ 4 10a 1[...]

  • Página 24

    FR 2 1 24 INSTALLATION Perçage du plafond / de l’étagè re et installation du tr eillis PERÇAGE DU PLAF OND / DE L ’ÉTAGÈRE • À l’aide d’un f il à plomb, f aire une ma rque id entifiant le centre d e la cuisinière sur le pla- fond o u l’étag ère de support . • P lacer le gabarit d e perçage 21 sur le plafond ou l’ étagè[...]

  • Página 25

    FR 2 2 25 PRÉPARATION DU CA DRE POUR LA HOTT E EN VERSION RECYCLAGE Dans le cas où la hotte e st utilisée en version recycla ge, il faut prép arer le cadre avec tou tes les pièces de connexi on requises. Pour f aciliter l’installa tion, il faut a llonger le cadre : • Dévisser les deux vis 2.1 fixant la cheminée sup érieure au bâti et e[...]

  • Página 26

    FR 2 3 26 FIXER LE CADRE • Soulev er le ca dre en s’a ssurant que l’ indice sur la plaque de cadre est or i en tée vers le hau t . • Fixer les f entes du ca dre sur les deux vi s insérée s dans le plafond c omm e ci-des sus, puis tour ner jusq u’au ce ntre de la fe nte de ré glage . • Resse rrer les deux vis et fixer les deux autre [...]

  • Página 27

    FR 2 4 27 Installation de la cheminée e t fixation de la hotte Lorsque la hotte es t installée dans la ve rsion de re cyc lage, la chem inée doit être positionnée avec les fe ntes vers le haut. Lorsque la h otte est insta llée dans la version à c onduite, elle doit l’être da ns le sens opposé . • P lacer la cheminée su r le cadre et l[...]

  • Página 28

    FR 2 5 28 UTILISATIO N Tableaux des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A All ume e t éte int le m oteur de v entil atio n à la derniè re v itesse utilisé e Affiche la v itess e séle ctionné e. B Diminue la v ites se de ventil ation . C Aug mente la vite sse de ventil ation. D Activ e l a vitess e inten sive à par tir de n’im porte quel[...]

  • Página 29

    FR 2 6 29 SOIN ET ENT R ETI EN TÉLÉ COMMANDE (EN OPT IO N) Cet appa reil peut ê tre con trôlé à l’ aide d’ un téléc ommande a li- mentée par une pile a lcaline ca rbone-z inc de ty pe AAA (1.5 volt). Nettoyage des panneaux Comfor t • Tire r le Comf ort panel po ur l'ouvr ir. • Détac her le pannea u de la hotte en tour nant le[...]

  • Página 30

    FR 2 7 30 Filtres à graisse métalliques Ils sont lava bles au lave-v aisselle et doivent être lav és chaque fois que le sym bole FF s’affiche o u enviro n tous les 2 mois, ou plus souvent m ê me, en ca s d’utilisation par- ticulièrem ent intensive . Rétablissement du signal d’alar me • Étein t les lumières et l e moteur d ’ asp i[...]

  • Página 31

    FR 31 Filtre anti-odeur au char bon actif (version filtr ante) • Il ne peut êt re ni lavé , ni récu péré. Il f aut le c hanger quand EF s'affich e ou au moi ns tous les 4 mois. Déc lench em ent du sign al d ’ala rme • Pour les hottes de la v ersion filtrante, l’ala rme indiqua nt la satura tion des filtres doit ê tre activé e a[...]

  • Página 32

    436003920_ 01 - 070705[...]