Franklin RF-8001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franklin RF-8001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranklin RF-8001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franklin RF-8001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franklin RF-8001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franklin RF-8001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franklin RF-8001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franklin RF-8001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franklin RF-8001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franklin RF-8001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franklin RF-8001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franklin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franklin RF-8001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franklin RF-8001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franklin RF-8001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     Electronic Publishers www .franklin.com Persönlicher Organiser Bedienungsanleitung RF-8001/ RF-8003[...]

  • Página 2

    REP -28531 - 00 PN 7201 1003 REV . A WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON TOKYO TYO LISBON LIS ADELAIDE ADL PARIS PAR SYDNEY SYD BERLIN BER NOUMEA NOU ROME ROM WELLINGTON WLG AMSTERDAM AMS TONGA TNG BARCELONA BCN MIDWAY ISLANDS MID HELSINKI HEL HONOLULU HNL CAIRO CAI ANCHORAGE ANC MOSCOW MOW LOS ANGELES LAX RIYAD[...]

  • Página 3

    1 Inhaltsverzeichnis Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V oreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T asten im Umschaltmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 T asten im Umschaltmodus . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Bitte lesen sie den Lizenzvertrag vor dem Gebrauch dieses Produktes. Der Gebrauch dieses Produktes schließt mit ein, dass Sie sich mit den Bedingungen dieser Lizenz einverstanden erklären. Im Falle, dass Sie nicht mit diesen Bedingungen einverstanden sind, können Sie die Packung zusammen mit der Kaufquittung an den Händler zurückgeben, von dem[...]

  • Página 5

    Empfehlungen • Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen Daten bleibende schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verloren gehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine V erantwortung für Datenverluste oder anderw[...]

  • Página 6

    Erstmalige V erwendung des Organisers V or dem erstmaligen Gebrauch des Organisers sollten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen. W arnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom Benutzer eingegebenen Informationen und macht alle Einstellungen rückgängig. 1. Drehen Sie den Organiser um und ziehen Sie vorsichtig die Batterieisolierfolie ab. 2. D[...]

  • Página 7

    Sprache wechseln Der Organiser kann Eingabeaufforderungen und sonstige Meldungen in sieben Sprachen anzeigen. So wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus: 1. Drücken Sie . bedeutet Betriebsart in Normalzeit. 2. Drücken Sie AL T+L. 3. V erwenden Sie SEARCH um durch die Sprachen English (Englisch), Español (Spanisch), Français (Französisch), Deu[...]

  • Página 8

    ✎ Automatische Abschaltung Wenn ca. 5 Minuten lang keine T aste betätigt wurde, schaltet sich der Organiser automatisch ab, um die Batterie zu schonen. Zum erneuten Einschalten drücken Sie ON/OFF . Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Gebrauch ab. ✎ Ein-/Ausschalten des T astentons Der T astenton ist das akustische Signal, da[...]

  • Página 9

    Drücken Sie einmal die AL T -T aste, bevor Sie die nächste T aste drücken. Es wird angezeigt Durch Drücken von Q-O und A-H erhalten Sie Euro- Zeichen. Durch zweimaliges Drücken der AL T -T aste wird diese verriegelt. bedeutet, dass die T asten jetzt im Umschaltmodus arbeiten. Durch Drücken einer Buchstabentaste zwischen Q-O und A-H wandern Si[...]

  • Página 10

    SET( ) Zur Einstellung von Normalzeit, T agesalarm, Geheimmodus, Passwort und Umrechnungsfaktoren. ( INS / EDIT ) Zur Eingabe/Änderung von Benutzerinformationen. Im Bearbeitungsmodus zur Eingabe eines Zeichens oder einer Ziffer an der Cursorposition. ( DEL ) Zum Löschen des Zeichens am Positionsanzeiger . ( NEXT ) Zur Anzeige des nächsten Felds [...]

  • Página 11

    9 Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Es empfiehlt sich, die Normalzeit zuerst einzustellen, bevor Sie die Weltzeiten anzeigen oder den T erminkalender verwenden, da die Weltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen. Einstellen der Normalzeit 1. Drücken Sie , um die Normalzeit anzuzeigen.[...]

  • Página 12

    10 5. Geben Sie das aktuelle Datum ein. Drücken Sie S , um im 12-Stunden-Format zwischen V ormittag (A) und Nachmittag (P) umzuschalten. 6. Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. 7. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu speichern. Sie können jetzt ein Datumsformat wählen. Drücken Sie AL T+S und dann wiederholt SEARCH , um die verschiedenen F[...]

  • Página 13

    11 Sie können einen Stundenklang, T agesalarm und T erminkalenderalarm eingeben, die jeweils einen unterschiedlichen Klang abgeben. Alarm Symbol Stundenklang T agesalarm T erminkalenderalarm Einstellen des T agesalarms 1. Drücken Sie und dann SET . 2. V erwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe der gewünschten Zeit. 3. Drücken Sie ENTER. 4. Dr[...]

  • Página 14

    12 Es gibt zwei T elefonverzeichnisse: geschäftlich und privat. Beim RF-8001 drücken Sie , um einen privaten Eintrag einzugeben, und , um einen geschäftlichen Eintrag einzugeben. Beim RF-8003 drücken Sie einmal, um einen privaten Eintrag einzugeben, und zweimal, um einen geschäftlichen Eintrag einzugeben. Jedes T elefonverzeichnis gestattet ei[...]

  • Página 15

    Hinweis: Ist die Eingabe länger als 12 Zeichen, beginnt die Anzeige zu rollen und der Cursor erscheint. 3. Drücken Sie , um zum nächsten Feld zu springen. 4. Geben Sie in jedem Feld die gewünschten Daten ein und drücken Sie jeweils , um zum nächsten Feld zu springen. Sie brauchen jedoch nicht zwingend alle Felder auszufüllen. Um ein Feld zu [...]

  • Página 16

    Für jeden T ermin können Sie eine Beschreibung des Ereignisses sowie Datum und Uhrzeit eingeben. Im Feld für die Bezeichnung können Sie bis zu 36 Zeichen eingeben. Die Daten werden in chronologischer Reihenfolge von Januar bis Dezember geordnet. Gehen Sie folgendermaßen vor , um einen T ermineintrag einzugeben: 1. Drücken Sie . . 2. Geben Sie[...]

  • Página 17

    In einem Notizeintrag können bis zu drei Zeilen an Daten eingegeben werden. In der ersten Zeile kön- nen Sie maximal 36 Zeichen inkl. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingeben, in der zweiten und dritten Zeile sind jeweils 36 Ziffern eingebbar . Die Eingaben werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert. Gehen Sie folgendermaßen vor , um[...]

  • Página 18

    16 T elefon- und Notizeinträge werden alphabetisch aufgeführt. T ermineinträge werden chronologisch aufgelistet. Sie können Ihre Dateneinträge entweder direkt oder sequenziell aufsuchen. Sie können die Daten anzeigen, ändern oder löschen. Suchen eines Eintrags Rufen Sie das gewünschte T elefonverzeichnis auf. V erwenden Sie SEARCH , um die[...]

  • Página 19

    Bearbeiten eines Eintrags 1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag. Siehe hierzu „Suchen eines Eintrags“. 2. Drücken Sie AL T und dann ( INS / EDIT ). 3. Nehmen Sie Ihre Änderungen vor . Durch Drücken von AL T und dann ( DEL ) wird das am Cursor befindliche Zeichen gelöscht. Drücken Sie ( NEXT ), um zum nächsten Feld zu springen. 4. Drücke[...]

  • Página 20

    W arnung! Bitte bewahren Sie schriftliche Kopien Ihrer Daten auf. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, sind Sie nicht mehr in der Lage, die im Organiser gespeicherten Daten abzurufen. Um das Passwort zu umgehen, müssen Sie eine Systemrücksetzung vornehmen, wodurch das Passwort und alle gespeicherten Daten gelöscht werden. Um zu erfahren, wie eine Sy[...]

  • Página 21

    Eingabe von vertraulichen Daten V ergewissern Sie sich, dass nicht angezeigt wird, bevor Sie mit der Eingabe Ihrer vertraulichen Daten beginnen. 1. Wählen Sie das gewünschte V erzeichnis und geben Sie die Daten ein. 2. Drücken Sie SET . erscheint auf dem Bildschirm. 3. Drücken Sie ENTER, um die Daten im Geheimspeicher zu speichern. Anzeige von [...]

  • Página 22

    Rechnen 1. Drücken Sie , um den T aschenrechner aufzurufen. 2. Geben Sie eine Zahl ein. Es können bis zu zehn Stellen eingegeben werden. Einen Dezimalpunkt geben Sie durch Drücken von O (.) ein. Zum Löschen einer Zahl drücken Sie C/Ce. 3. Drücken Sie I(+), U(-), Y(x) oder T(÷ ) zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren bzw . Dividieren. Ein[...]

  • Página 23

    21 2. Drücken Sie R( M +), um die Zahl auf dem Bildschirm zum Speicherinhalt zu addieren. Drücken Sie E( M — ), um die Zahl auf dem Bildschirm vom Speicherinhalt zu subtrahieren. M zeigt an, dass die Zahl in den Speicher eingegeben ist. Hinweis: Durch Abschalten des Geräts wird der Speicher gelöscht. 3. Drücken Sie W( MR ), um die Zahl wiede[...]

  • Página 24

    Es gibt drei Umrechner: Metrisch, Währung und Euro. Durch Drücken von können Sie die Umrechner und den T aschenrechner der Reihe nach anzeigen. Metrische Umrechnungen Mit Hilfe des metrischen Umrechners können Sie neun verschiedene metrische Umrechnungen vornehmen. 1. Drücken Sie , bis der metrische Umrechner angezeigt wird. 2. V erwenden Sie [...]

  • Página 25

    23 Einstellen der Wechselkurse Gehen Sie folgendermaßen vor , um den Namen Ihrer Heimatwährung und die Wechselkurse einzugeben. Für den Währungsnamen können bis zu vier Zeichen eingeben werden. 1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2. V erwenden Sie SEARCH, um die Währung anzuzeigen, deren Wechselkurs Sie eingeben möch[...]

  • Página 26

    Währungsumrechnungen Nach der Eingabe der Wechselkurse können Sie verschiedene Währungsumrechungen vornehmen. 1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2. V erwenden Sie SEARCH, um die gewünschte Währung anzuzeigen. 3. Drücken Sie ( INS / EDIT ) oder ( DEL ), um die Umrechnungsrichtung zu wählen. 4. Geben Sie den Betrag ei[...]

  • Página 27

    Der Organiser verwendet eine CR-2032 Lithium-Batterie. Bevor Sie diese Schritte ausführen, sollten Sie einen kleinen Plusschraubenzieher und eine neue Batterie zur Hand haben. W arnung! Ohne Batterie bleiben die eingegebenen Daten nur ca. 30 Sekunden im Organiser gespeichert. Nach Herausnahme der alten Batterie muss die neue Batterie daher schnell[...]

  • Página 28

    iModell: RF-8001 Abmessungen: 1 1,5 x 9,0 x 1,0 cm Gewicht: 85 g (3 oz) Batterie: 1 CR-2032 Lithium Speicherkapazität: 12 KB ISBN: 1-56712-691-X Modell: RF-8003 Abmessungen: 1 1,85 x 8,6 x 1,0 cm Gewicht: 85 g (3 oz) Batterie: 1 CR-2032 Lithium Speicherkapazität: 96 KB ISBN: 1-56712-692-8 Reinigen des Produkts Zur Reinigung dieses Produkts sprüh[...]

  • Página 29

    Franklin gewährt für dieses Gerät (ausschließlich Batterien) eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Bei Defekten, die auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, wird das Gerät kostenlos repariert oder mit einem Äquivalent ersetzt (nach Ermessen von Franklin). Außerhalb der USA gekaufte Geräte, bei denen während der [...]

  • Página 30

    REP -28531 - 00 PN 7201 1003 REV . A WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON TOKYO TYO LISBON LIS ADELAIDE ADL PARIS PAR SYDNEY SYD BERLIN BER NOUMEA NOU ROME ROM WELLINGTON WLG AMSTERDAM AMS TONGA TNG BARCELONA BCN MIDWAY ISLANDS MID HELSINKI HEL HONOLULU HNL CAIRO CAI ANCHORAGE ANC MOSCOW MOW LOS ANGELES LAX RIYAD[...]

  • Página 31

     Electronic Publishers www .franklin.com Persönlicher Organiser Bedienungsanleitung RF-8001/ RF-8003[...]