Friedrich EQ08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Friedrich EQ08. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFriedrich EQ08 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Friedrich EQ08 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Friedrich EQ08, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Friedrich EQ08 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Friedrich EQ08
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Friedrich EQ08
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Friedrich EQ08
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Friedrich EQ08 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Friedrich EQ08 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Friedrich na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Friedrich EQ08, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Friedrich EQ08, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Friedrich EQ08. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I nsta l l at io n an d O p e r at io n M an u al P or t abl e C ha ssis Models XQ 0 5, XQ 0 6 , XQ 0 8 , XQ1 0 , XQ 1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 R o o m A i r Co n d it io n e r s 920- 19 7 - 00 (8-06) M one y Fan T i m e r O p e r a t i o n Set H r. S to p Start T e m p e r a t u r e F an C oo l O n/Off P o w e r C o o le r O nly Spe e d S ave r ® W a r [...]

  • Página 2

    2 920- 19 7 - 00 Cong ra tulations! Y ou have purc hased the ver y latest in ro om air condit ioner tec hnology. Y our n ew F riedr ich high ef f iciency ro om air condit ioner w ill give you many years of d e- pendabl e ser v ice. Ma ny ext ra feat ures have been b u i lt into your Friedr ich air c ond it ione r to assure quiet op erati on, the b [...]

  • Página 3

    3 920- 19 7 - 00 F or t he best cooli ng p e rforman ce and h i ghest en ergy e f fic i e n c y Ke ep t he filt er c lean Ma ke s ur e t ha t yo ur ai r c o nd it io n er i s a lw ays in to p p er fo r m in g c o nd it io n by cleanin g the f ilter regular ly. In str uc t ions fo r removing and c leaning t he f ilter can b e found o n page 6. P rov[...]

  • Página 4

    4 920- 19 7 - 00 T o s tar t unit If your air c onditi oner is inst alled an d plugg ed into a pro per re cep ta cle, it is ready to go. The f ir st tim e the unit is st ar ted, t he co mpre ssor w ill delay for t hree minutes. Se e Automatic C ompo nent Protec tion o n the fo llowing pag e. 1 T ouch th e Power but ton onc e. The unit w ill automat[...]

  • Página 5

    5 920- 19 7 - 00 T o s et the t im er NOTE : Y ou can s et the ST ART and STOP time s a minimum of one h our apar t, and a ma xim um of 23 hour s apar t. 9 TIMER ST ART - Pres s Start to vi ew the cur rent st ar t t ime for c oo ling. Conti nue pres sing the Start but to n until you ar r ive at t he st ar t t ime you desir e. The st ar t tim e for [...]

  • Página 6

    6 920- 19 7 - 00 Care and m ai nt e nan ce To r e m o v e f i l t e r Simply tu rn t he unit of f an d pull t he f i lter fr ame up and towar ds you (See Figure 6). Clean with war m water and a mild detergent , rins e, dry, and replac e by sliding t he f ilter bac k into posit ion b ehind th e fro nt panel. Fig u re 6 RE A D T H I S F I R S T ! Ele[...]

  • Página 7

    7 920- 19 7 - 00 Sas h w i n d o w i n st al l at i on s STEP 1 Af ter r emovi ng t he unit f r om sh ippi ng c a r to n, rem ove t ape h ol ding d e c o r a t i v e f r o n t i n p l a c e . L a y f r o n t i n a s a f e o u t - o f - t h e - w a y p l a c e , t h e n slide c hassi s out of c abinet (see Figure A). STEP 2 Att ach cur tain ass embl[...]

  • Página 8

    8 920- 19 7 - 00 STEP 6 Inspec t the unit b efore inse r ting it into t he sle eve. The fan and b l o w e r w h e e l s h o u l d b e m a n u a l l y r o t a t e d t o i n s u r e t h a t t h e y t u r n free ly . Be sure the el ectr ic al c ord will b e out of the way wh en inser t ing the unit into t he sle eve. NOTE : For your safet y , DO NOT p[...]

  • Página 9

    9 920- 19 7 - 00 STEP 7 Cu t tw o pi ec es o f s t a nd a r d 1 " l u mb er ( su p p li ed b y i ns ta l l er ) to t h e length an d width r equired. Plac e in fr ont and back of b otto m sill chan - nel as show n in Figure G. S ecur e with nail s ( supplie d by installer). STEP 8 Seal all holes in the cabinet with caulking comp ound ( supplie[...]

  • Página 10

    10 920- 19 7 - 00 Po we r fa il u r e If you have a power fail ure, the unit 's auto - rest ar t feat ure will r esume op erati on in the se lect ed mod e pri or to th e power fai lure. Won ' t c o o l ? If your air c ondit ione r oper ates, but won’t c ool; ch eck to se e if th e co ntr ols are prop er ly set. Che ck t he f ilter and c[...]

  • Página 11

    11 920- 19 7 - 00 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.fri edri ch. com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR A NY PA RT: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the[...]

  • Página 12

    XQ 0 5, XQ 0 6 , XQ 0 8 , XQ1 0 , XQ 1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 920- 19 7 - 00 (8-06) M o ne y Fan T i m e r O p e r a t i o n S et H r. S top Sta rt T e m p e r a t u r e F an C oo l O n/Off P o w e r C o o le r O nly S pee d S aver ® W a r m e r Low Cool High Cool Low Heat High Heat MAX COOL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min. between re starts ! M a n [...]

  • Página 13

    13 920- 19 7 - 00 ¡E nh o r a bue na ! A ca ba d e co mp ra r l a t e c no log í a má s a va nza da en u nid ad es d e a i r e a con d i c io na d o de ti po ve n tan a. Su u n ida d d e a i re a co nd i ci on a d o de tipo ven tana Friedrich le dará muchos años de servicio de con fi anza. Este mod elo de Friedr ich inc or por a muchas c arac[...]

  • Página 14

    14 920- 19 7 - 00 Pr u eb e e l ca bl e T odas las unidades Friedr ich de aire ac ondi cionad o vienen de f ábric a c on un cab le c on interr uptor de d etecc ión de f ugas de c or riente ( LCDI, del ingl és Leakage Cur rent Detec tio n Interr upter), que cumple c on l os requis itos UL y NEC para unidad es de aire ac ondic ionado c on enchu fe[...]

  • Página 15

    15 920- 19 7 - 00 Fun cio na mi ent o de l aire aco ndi cio nado Frie dri c h ( Mode los XQ ) Pu est a e n m ar c h a Si el aire está instalado y enchufado en el enchufe correcto, está listo para poner se en mar cha. La pr imer a vez que utilic e la unidad, e l com pres or tar dará tres minuto s en poner se en mar cha. Co nsulte la sec ción de [...]

  • Página 16

    16 920- 19 7 - 00 Cómo ut il izar e l man do a d is tanc ia Pu est a e n m ar c h a 1 POWER - Pulse una vez el b otón Power . La unidad se enc enderá automátic am ente co n el mod o y veloc idad del vent ilador en qu e esta ba cuando se apagó. Confi guración d el modo de fu nc ionami ento 2 COOL - Pulse e l botón Cool (F río ) para cambiar [...]

  • Página 17

    17 920- 19 7 - 00 C u i dad o y ma nt e ni mi ent o Cómo qu itar el fi ltro Apague la uni dad y saque el fi ltr o estir ando hacia ar r iba y hacia uste d (véase la fi g u r a 6). Lí m pi e l o c o n a g u a c al i e n te y u n d e t er g e n t e s u a ve , e n j uá g u e l o y séque lo y vue lva a po ner lo en su sit io detr ás del pa nel [...]

  • Página 18

    1 8 920- 19 7 - 00 I nstalac ió n d e v entana PA S O 1 Cuando saque la unidad de la caja de embalaje , quite la cinta adhesiva qu e sujeta la p ar te f ront al. Dej e la par te f ro ntal en un siti o seguro y d eslic e el c hasis de la c aj a (véase la fi gura A). PA S O 2 Inst ale los ac oples de pe rsiana a la c aja, com o se muestr a en la ?[...]

  • Página 19

    19 920- 19 7 - 00 PA S O 6 Inspec ci on e la uni dad ante s de m eter la en l a f un da. D eb e r ot ar manualmente e l ventilad or y la r ued a del ext rac tor pa ra ase gu - rars e de que no estén o bstr uidas. As egúre se de apar t ar el c able al meter la unidad en la f unda. N O T A : P o r m o t i v o s d e s e g u r i d a d , N O e n c h u[...]

  • Página 20

    20 920- 19 7 - 00 P ASO 7 C or te do s madero s de 1 pulgada (suministrad os por el inst alad or) del anch o y largo qu e nec esite. Co lóque los dela nte y detrás de l ca n a l i n f er i or de la re p i sa co m o s e v e e n la fi gura G. Sujé telos con c lavos (suministrados p or el insta lador). P ASO 8 Sell e todos l os agujeros de la c aj[...]

  • Página 21

    21 920- 19 7 - 00 Conse jos p ara s olu ci on ar prob l e mas Accesorios dispon ib les Ki ts de instalación de v entana – modelos d e bomba de calor Los mod elos de b omba de c alor d e Friedr ich nor malm ente se instal an en pared y s e venden sin l os ac opl es de las p ersi anas. Puede c om prar e l kit a c c e s o r i o d e c o r t i n a s [...]

  • Página 22

    22 920- 19 7 - 00 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com GARANTÍA LIMIT ADA P ARA UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO VENT ANA EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a par- t[...]

  • Página 23

    XQ 0 5, XQ 0 6 , XQ 0 8 , XQ1 0 , XQ 1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 920- 19 7 - 00 (8-06) M one y Fan T i m e r O p e r a t i o n Set H r. S to p Start T e m p e r a t u r e F an C oo l O n/Off P o w e r C o o le r O nly Spe e d S ave r ® W a r m e r Low Cool High Cool Low Heat High Heat MAX COOL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min. between re starts ! Ma nuel[...]

  • Página 24

    24 920- 19 7 - 00 Félic i t a ti on s ! Vous a vez acheté ce qu’il y a de pl us nouveau en mat ière d e tech nol ogie d e climat iseur d e fenêtr e. Vo tre no uveau clim atis eur de f enêt re à ren dem ent élevé de Friedr ich vous do nnera de n ombreus es année s de ser v ice fi able. De nomb reuses f onct ions supp lément aires s ont [...]

  • Página 25

    25 920- 19 7 - 00 A V E R T I S SEMEN T : A vant d e faire fo n cti onn er v o t re u nit é Vé rification du c ordon d’alimentation T ous les c limati s eur s de fenêtr e Fri e dr ich s o nt exp é dié s d e l’usine avec un cordon d’alimen t ation muni d’ un interr up teur de détection de fuite de courant ( L C D I ) . L e d i s p o s [...]

  • Página 26

    26 920- 19 7 - 00 Com m e nt faire fon c ti onn e r v o tre c lim a tise ur de f e n êt re Frie d ri ch (mo d èle s X Q ) P our m ettre l’u nit é e n marche Si votre c limati seur est inst allé et br anché dans une p ris e appro pr iée, il est pr êt à être ut ilisé. La pr emière f ois que l’unité est mis e en march e, le com pres se[...]

  • Página 27

    27 920- 19 7 - 00 12 Apr ès avoir ré glé l’heur e de dépa r t ( ST ART ), appuyez sur le bo u- ton Se t Ho ur u n e f o i s d e p l u s ( l a l u m i è r e S t o p s ’ a l l u m e ) . U t i l i s e z les bo utons e t pour s électio nner l’heure à laquelle l’unité s’ étei ndr a ( STOP ). Après avoir séle cti onné l’heur e d?[...]

  • Página 28

    2 8 920- 19 7 - 00 Com m e nt faire fon c ti onn e r v o tre c lim a tise ur de f e n êt re Frie d ri ch (mo d èle s Y Q 0 7 / E Q 0 8 ) Modèl es YQ 0 7 Ce mo dèle est c onç u pour êt re utilis é dans les c limats p lus chauds; par conséquent, il ne possède pas de chaleur électrique de secours et ne fournir a pas de chau f fage adé quat [...]

  • Página 29

    29 920- 19 7 - 00 Dire cti v es d’ i nstallat ion REMARQUE : Cette sec tio n co mprend l es direc tives d’inst allatio n pour les m ontag es dans une fenêt re et dans un mur . Les unités de chauf f ag e et d e refr oidis sement Tw i nTe m p ® so nt co nçues p our être enc astr ées dans un mur de f açon p erm anente. Le montag e de l’un[...]

  • Página 30

    30 920- 19 7 - 00 I nstallat io n da ns u ne f e nêtre à g uil loti n e ÉT APE 1 Après avoir retiré l’ unité de sa bo îte d’ e xpédition, retirez le ruban retenant le panneau d écor atif avant en place. Dép osez le pan - neau dans un endro it sûr éloign é, puis glissez l e châssi s hors du cai sso n (voir la fi gure A). ÉT APE 2[...]

  • Página 31

    31 920- 19 7 - 00 ÉT APE 6 Examinez l’unité avant de l’insérer dans le manch o n. Le vent i - lateur et la roue souf fl ante doiv ent ê tre manuellement pivo tés pour s’ assurer qu’ils tournent librement . Assur ez-vous que le cor don éle ctr ique ne nuir a pas à l’inser tion de l’unité dans le manchon. REMARQUE : Pour votre s?[...]

  • Página 32

    32 920- 19 7 - 00 ÉT APE 7 Coupez deux morceaux de bois standard de 25 mm ( 1 po) (fournis par l’installateur) de la longueur et largeur requises. Placez dev ant et derr ièr e la rainure d’enveloppe infér ieure c omme dans l a fi gure G. Fixez avec des cl ous (four nis par l’inst allateur). ÉT APE 8 Obtur ez tous les t rous dans le c ais[...]

  • Página 33

    33 920- 19 7 - 00 Con s eil s de dép annage T r ousses d’installation d ans une fe nêtre - modèles d e the rmopompe Les mod èles de ther mopomp e Y Q de Fri edrich s ont normal ement encas - trés dan s l e mu r e t sont emb all és e t ven dus san s l es m onta ges de ridea ux extensible s. La tr ouss e de mont age de r ideau x WIKQ peut êt[...]

  • Página 34

    34 920- 19 7 - 00 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com CLIMA TISEURS DE FENÊTRE GARANTIE LIMITÉE PREMIÈRE ANNÉE TOUTE PIÈCE : Si toute pièce fournie par FRIEDRICH tombe en panne à cause d’un défaut de main d’œuvre ou de matériaux dans un délai de douze mois suivant la[...]

  • Página 35

    35 920- 19 7 - 00[...]

  • Página 36

    F rie drich Air Conditi oning Co. Post Of f ice Box 15 4 0 • Sa n Ant onio , T exa s 782 95 - 15 4 0 420 0 N. Pa n Am Expr e ss way • San A nto nio , T exa s 78218 -5212 (210) 357 - 4 4 0 0 • F A X (210) 357 - 4 4 8 0 w w w. friedrich .com Printe d in th e U .S.A . 920- 19 7 - 00 (8-06)[...]