Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Conditioner
Friedrich SH15L30
4 páginas 0.39 mb -
Air Conditioner
Friedrich US08C10
31 páginas 2.7 mb -
Air Conditioner
Friedrich SH14J30B-A
20 páginas 0.62 mb -
Air Conditioner
Friedrich PE15K**B
12 páginas 0.28 mb -
Air Conditioner
Friedrich 230 VoltsUE10
61 páginas 2.02 mb -
Air Conditioner
Friedrich EQ08L11A
2 páginas 0.22 mb -
Air Conditioner
Friedrich WE13
20 páginas 0.57 mb -
Air Conditioner
Friedrich MW24C3F
24 páginas 1.41 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Friedrich WE13. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFriedrich WE13 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Friedrich WE13 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Friedrich WE13, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Friedrich WE13 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Friedrich WE13
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Friedrich WE13
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Friedrich WE13
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Friedrich WE13 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Friedrich WE13 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Friedrich na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Friedrich WE13, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Friedrich WE13, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Friedrich WE13. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
I nsta l l at io n an d O p e r at io n M an u al A ir Co nd it io ne r s and He at P umps 115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 - V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 Thru -the-w all 920 - 007 - 1 2 (7 - 07) W a i t t h r e e m i n u t e s b e f o r e r e s t a r t i n g W a r m e r C o o l e r F a n O n l y L o w H e a t M e d H e a [...]
-
Página 2
2 920-007-12 T abl e of Cont ents Int rod u ct io n Econ omizing Ti ps ............................................................................................................. ............................................................................................................... 3 WS models How to op erate your Friedr ic h r oom air c [...]
-
Página 3
3 920-007-12 Y our new Friedrich Room A ir Condit ioner has been c arefully engineered and man u fac ture d to give you many y ears of de pend able, ef fi cient operation, keeping your ro om at a c omfor t able temperature and hu mid i ty level. Many e xt ra fea tures have been built into your Friedrich Room A ir Condit ioner to assure quiet opera[...]
-
Página 4
4 920-007-12 T o s tar t unit If your air condit ioner is installed and plugged into a prop er re cep ta c le, it is ready to go. The fi rst time the uni t is s tarted, the compressor wil l delay for three minutes. See Automatic Comp onent Protection on the following page. 1 T o uch the Powe r but ton once. The unit will automat ic ally be in Cool[...]
-
Página 5
5 920-007-12 To a d j u s t t e m p e r a t u r e 4 Use the Mode button to se lect either th e Cool or Mone ySav er ® functio n 5 COOLE R – T ouch the button to lower t he room air temperature. 6 W ARMER – T ouch th e button to raise the r oom air temperature. 7 Press both the and buttons at t he same time to sw itch the temperature f rom Fahr[...]
-
Página 6
6 920-007-12 T o se t the t imer NOTE: Y ou c an set the ST ART and STOP times a minimum of one hour apar t, and a ma ximum of 23 hours apar t. 9 TIME R ST ART - Press Star t to view the cur rent star t time for coo ling. Continue pressing t he ST ART but ton until you arr ive at the star t time you desire. The star t t ime for co oling will then b[...]
-
Página 7
7 920-007-12 Mode control T urn the k nob clock w ise to High Heat for heating with highest fan speed. Set to Med Hea t for heating with medium fan speed. T ur n to Low Hea t for heating with the lowest fa n speed. Models designated " WE" only use elec tr ic heating el ements. H eat Pumps ( W Y mo dels ), use the c ompressor for heat ing,[...]
-
Página 8
8 920-007-12 How to c lea n the ai r filt er Y o ur F riedr ich ro om air condit ioner is equipped with a Per mafoam reusable air fi lter which is not af fec ted by washing. The fi lter ser ves to remove dust, pollen, and other impurities f rom the air . KEE P THE FI L T ER CLE AN - A cl ogged, dir t y fi lter will reduc e the operating ef fi c[...]
-
Página 9
9 920-007-12 Fig u re 6 Return A ir Grille Decorative Front WSC Sleeve AB123456C3 567 MODEL# W S07A10B Airflow Rotate Discharge Grille 1" Diameter Plug 1 1 1 2 2 2 All Friedric h room air c onditioner s are shipped from t he factor y w ith a Leakage Current Detect ion Interr upter (L CDI) equipped power cord. The LCDI device meets the U L and [...]
-
Página 10
10 920-007-12 Won ’ t c o ol If the unit operates, but won’t co ol, determine if the c ontrols are proper ly set. Wait three minutes before setting the t her mo st at to a coo ler positi on in order to check c ontro l sett ings. Check the fi lter and clean it thor oughly , if needed. Check to s ee if the vent door is close d. Check to see if t[...]
-
Página 11
11 920-007-12 Wall pr epar a tion STEP 1 The wall opening required for a WSC S LEEVE is 1 7 ¼" high by 27 ¼ " wide. STEP 2 LINTELS must be us ed in opening of bric k veneer and masonr y walls to suppor t the mater ial above the WSC SLEEV E. The follow ing considerat ions should also be given: I ns tall ati on i ns tru c ti ons for WS C [...]
-
Página 12
12 920-007-12 I ns t a lla tion requir emen ts STEP 1 T h e W S C S L E E V E s h o u l d b e p o s i t i o n e d s o t h a t t h e DR A IN E X TENSI ON extends a minimum of 9 ⁄ 16 " beyond the OUTSI DE WALL (See Figure 8) . STEP 2 The WSC SLEE VE must extend a minimum of ⅞ " beyond the IN SIDE WALL . STEP 3 The WSC SLEE VE must be in[...]
-
Página 13
13 920-007-12 These instr uct ions are provided for installat ion of WallMaster air condit ioner chassis mo dels into thru -the -wall sleeves. This chassis has bee n UL ap prov ed with the slee ve list ed on the serial na meplat e of th i s c ha ss is . Im portan t wa rranty i nf orm a ti on is pro vid ed on pa ges 1 7 and 18. K eep these instr uct[...]
-
Página 14
14 920-007-12 These instr uct ions are provided for installat ion of WallMaster air condit ioner chassis mo dels into thru -the -wall sleeves. This chassis has bee n UL ap prov ed with the slee ve list ed on the serial na meplat e of th i s c ha ss is . Im portan t wa rranty i nf orm a ti on is prov id ed on pa ges 1 7 and 18. K eep these instr uct[...]
-
Página 15
15 920-007-12 STEP 5 CHASSIS SEAL GA SKET INST ALLA TION: After installing the shell, slide the c hassis into the shell stopping approximately 3" from f ull inser tion. Stuf f t he chassis seal gasket one inch deep between the chas sis and the shell (s e e F i g u r e 1 2 ) . M a k e s u r e t h e g a s k e t i s i n s t a l l e d b e g i n n [...]
-
Página 16
16 920-007-12 DK ( Drai n Kit) In the event that the outdoor temperature dr ops below 37°F , any water that re mains in the chas sis basepan is drained into the sleeve pan on WE and W Y mo dels to prevent freezing. (NO TE: In the cooling m ode of the WS, WE and W Y models, c ondensate over fl ow is pos sible in very humid c limates ) . For these [...]
-
Página 17
17 920-007-12 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.fr iedrich.com WALLMASTER £ THRU-THE-WALL AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR A NY PA RT: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRIC[...]
-
Página 18
18 920-007-12 Friedrich wants you to remain pleased with your Room Air Conditioner . Should further assistance be needed con cern ing this warranty , contact: RAC W arranty , Service and Parts Friedrich Air Conditioning Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 Y our personal warranty registration recor d AL W A YS U SE F RIEDRICH F A CT OR Y A[...]
-
Página 19
115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 - V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 Thru -the-w all 920 - 007 - 1 2 (7 - 07)[...]
-
Página 20
20 920-007-12 Bien ve nido Sugerencias para ec onomizar sus gastos de aire ac ondicionado .............................................................................................................................. ......... 21 L o s mod elo s W S Como hac er f uncionar su uni dad de aire ac ondici on ado Frie dric h .............................[...]
-
Página 21
21 920-007-12 B I EN V E N I DO: a mu chos añ os d e com od i dad y e conom ia Su nueva unidad de aire acondici onado para habitac ión Friedr ich ha sido diseriada y fabr ic ada cuidadosamente para dane muchos años de operación e fi ciente , con fi able y económica, manteniendo su habitación en niveles c ómodos de temper atura y humedad. S[...]
-
Página 22
22 920-007-12 Fig u ra 1 72 Número de modelo Tipo de enchufe Circuitos Interruptor o Fus ible de acción retardada WS08, WS10, WS14 NEMA No. 5-15P 125V -15 AMP WS10, WS13, WS16 NEMA No. 6-15P 250V -15 AMP Lo s m o d el o s W S P ara a rran ca r l a u ni dad Si su aire acondici onado se ha instalado y se ha c onec tado en un receptác ulo apropiado[...]
-
Página 23
23 920-007-12 P ar a operar el v ent ilador solam ente, si ga la s ins tr ucciones siguiente s : 3 Continuando c on la función M oneySaver ® (la luz se enciende ) , oprima el botón marc ado Mode una vez para activar la función FAN ONL Y ( VENTIL ADO R SOL A M ENTE) (la luz se enciende ) . Cuando se activa la func ión F A N ON L Y , el aire cir[...]
-
Página 24
24 920-007-12 P ar a hacer fun cionar e l te mporizador NOT A: Usted puede graduar el cr onómetro en On/Off (e m p e z a r) y On/Off (parar) con un mínimo de una hora y con un má ximo de 23 horas de diferencia. 9 TIMER ST ART - Pulse Star t para ver a qué hora debe empez ar a enfriar . Siga pulsando hasta que aparezc a en la pantalla la hora en[...]
-
Página 25
25 920-007-12 Con trole s de funcionamiento Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj hast a la posición High Hea t ( m á x i m a ) p a r a c a l e n t a r , c o n e l v e n t i l a d o r e n s u m á x i m a velocidad. G írelo hacia Med Heat ( mediana) para calentar , c on el ventilador en su velocidad intermedia. Gírelo hacia L[...]
-
Página 26
26 920-007-12 Te m p/ Hou r C o o l M o n e y S a ve r ® F an O nl y C l o c k S t a r t T i m e S t o p T i m e Po w er Fa n Spe e d Mo de P M Ti mer On /O f f Set Ho u r 72 Filtro Rejila d e entra d a Como li mpiar e l filtro Su unidad de aire aco ndicionado par a habitaci ón de Friedric h está equipada co n un fi ltro de múltiple uso Permaf[...]
-
Página 27
27 920-007-12 Nun ca use cables de ex te nsion para hacer fun cio - nar su un load de ai re acon di cio nado Su unidad de aire ac ondicionado Friedr ich est á equipada c on un enchufe de tres pat as ( atierrado) para protegerle a usted c ontra los peligros de elect rocut arse y debe ser c onect ado en un recept áculo de tres pat as con un at ierr[...]
-
Página 28
28 920-007-12 No enfria Si su aire acondicionado funciona, pero no enf ría; compruebe si los contro les están debidamente ajustados. Espere t res minutos antes de cambiar el ter mostato a una p osición de mayor enfr iamiento. R evise el fi ltro y límpielo per fectamente de ser nec esar io. Compruebe si la compuer ta de ventilación está c er [...]
-
Página 29
29 920-007-12 Herramie nta de montaj e sum inistrada P reparacion d e la pared PA S O 1 L a a b e r t u r a n e c e s a r i a p a r a l a B A S E D E E M P O T R A J E W S C e s d e u n a a l t u r a d e 17 ¼ " p u l g a d a p o r 2 7 ¼ " p u l g a d a de ancho (438 mm x 692 mm) . PA S O 2 Deben emplears e zapat as (lintels ) para s ost[...]
-
Página 30
30 920-007-12 Requerimien tos par a la in s ta lacion PA S O 1 La BASE DE EMPOTR AJE WSC s e debe co locar de t al forma que L A E X TENS ION PAR A DR ENA JE se ext ienda por lo menos 9 ⁄ 16 " de pulgada más alla de la P ARED EX T ERIOR ( Ver Figura 8 ) . PA S O 2 La BASE D E EMPOTR A JE WSC debe extender se un mínimo de ⅞ " de pulg[...]
-
Página 31
31 920-007-12 I nstru c c io ne s para la i nstalac io n d e l c hasis Wall Ma s te r ® par a los mod elos WS , W E y W Y ( la base de e mp otra j e W S C - A ) Fig u ra 10 AB123456C3567 MODEL# WS07A10B Con d enser Shrou d REMOVE Se proporci onan estas instr ucciones par a la instalación del c hasis de la unidad de aire ac ondicionado Wallmaster [...]
-
Página 32
32 920-007-12 I nstru c c io ne s para la i nstalac io n d e l c hasis Wall Ma s te r ® par a los mod elos WS , W E y W Y ( la ba se de e mp otra je WS C - B) Fig u ra 1 1 Se proporci onan estas instr ucciones par a la instalación del c hasis de la unidad de aire ac ondicionado Wallmaster ® en las bas es de e m p o t r a j e e n l a p a r e d . [...]
-
Página 33
33 920-007-12 PA S O 5 INST AL ACIÓN D E L A JUNT A DE SELLO DEL CH ASIS: Después de instalar el for ro, deslice el chasis dentro del forro hast a aproximadamente 7 .62 cm (3 pulgadas ) de la inserción c ompleta. Calafetee la junta de sello a una p r o f u n d i d a d d e 2 . 5 4 c m ( 1 p u l g a d a ) e n t r e e l c h a s i s y e l forro (ver[...]
-
Página 34
34 920-007-12 Si u st ed q ui ere dr ena r l a con den saci ón f orma da en l a b and ej a ba se mientras la unidad está en f uncionamiento, utilice el tubo de drenaje que trae la unidad, el cual puede as egurars e a la bandeja base. Se debe suministrar un tubo de 3/8" diámetro exterior de plástic o de pared delgada o de cobre que s erá ?[...]
-
Página 35
35 920-007-12 Términos de la garantía limitada - Unidades de aire acondicionado Friedrich GARANTIA LIMIT ADA - PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si cualquiera de las partes suministradas por FRIEDRICH no funciona debido a un defecto de manufactura o del material dentro de los 12 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH reparará el [...]
-
Página 36
36 920-007-12 Utilice siempre los repuestos (partes) deFabrica autorizados por Friedrich. El uso de partes no autorizadas puede anular su garantia. Friedrich desea que usted se mantenga siempre satisfecho con su unidad de aire acondicionado. Si necesita cualquier tipo de ayuda adicional referente a la garantia, por favor , póngase en contacto con:[...]
-
Página 37
115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 - V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 Thru -the-w all 920 - 007 - 1 2 (7 - 07)[...]
-
Página 38
38 920-007-12 T abl e of Cont ents Bien v enu e Suggestions pour éc onomiser de l’ argent sur la climatisation .............................................................................................................................. ................ 3 9 Mod ele W S Utilisat ion du climat is eur de Frie dric h ...............................[...]
-
Página 39
39 920-007-12 Le climatiseur Friedr ich neuf a été soigneusement développé et fabriqué pour donner des années d e f o n c t i o n n e m e n t f i a b l e e t ef fi c ace, et pour maintenir une pièce à une tempér ature et à un niveau d’humid ité confor tables. Beaucoup de caractéristiques spéciales ont été incorp orées dans le cli[...]
-
Página 40
40 920-007-12 Fig u re 1 72 Ut i l isa ti o n du c li mat ise ur de Fri e d ri ch Fig u re 2 N° de modèle T ype de fi che Capacité du circuit du disjoncteur ou du fusible temporisateur WS08, WS10, WS14 NEMA No. 5-15P 125V -15 AMP WS10, WS13, WS16 NEMA No. 6-15P 250V -15 AMP Mod ele W S Mise en marc h de l ' appareil Le climatiseur est prê[...]
-
Página 41
41 920-007-12 Pour faire fonctionner le ventilateur seulement, suivez les étapes décrites ci-dessous : 3 To u j o u r s e n m o d e MoneySaver ® (témoin allumé ), appuy ez une fois sur la touche Mode pour activer la fonc tion FA N O N LY (v entilateur seulement) ( témoin lumineux allumé) . La fon ction FA N O N L Y fera circuler l’ air dan[...]
-
Página 42
42 920-007-12 Mode d’u tilis a tion de la télécommande Mise en mar che 1 POWER (marche-ar rêt) - Appuyer sur la touche Power une fois. L ’ appareil se met automatiquement en mode de marche, sur la vitesse de ventilateur préc édant l’ ar rêt antérieur . Ré gla ge d u mode de fo nctio nn eme n t 2 COOL (refroidissement) - Appuyer sur la[...]
-
Página 43
43 920-007-12 Commande de fonc tion T o urner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’ à High Hea t ( H A U T ) p o u r c h a u f f e r a v e c l a v i t e s s e l a p l u s é l e v é e d u v e n t i l a t e u r . M e t t r e l e b o u t o n s u r Med Heat (MO YEN) pour c hauf fer a v e c l a v i t e s s e m o y e n n e d u v[...]
-
Página 44
44 920-007-12[...]
-
Página 45
45 920-007-12 Fig u re 6 L a corde d’ alime n tation À leur sor tie de l’usine, tous les climatiseurs indivi duels Friedrich possè dent une cord e d’ alimentation équipée d’un interrupteur détecteur de cour ant de fuite (LCDI) . C et interrupteur renc ontre les normes U L (Under wr iter ’s Laborator y) e t NEC ( Code nati onal de l?[...]
-
Página 46
46 920-007-12 Guide de dépa nnage P a s de r efr oidi ss emen t Si votre climatiseur fonc tionne, mais qu’il ne re froidit pas, véri fi ez si les commandes so nt bien ajustées. Attendre t rois minutes avant de régler le ther most at à une température plus bass e a fi n de vér i fi er le réglage. V éri fi ez le fi l t r e e t n e t t[...]
-
Página 47
47 920-007-12 I nstru cti ons D’ install ati on po u r L ’ en v elo pp e W SC P réparation du mur ÉT APE 1 Pour une enveloppe WSC, l’ ouver ture du mur doit mesurer 1 7 ¼" de haut par 27 ¼" de large ( 438 mm x 6 92 mm ) . ÉT APE 2 Il faut utiliser de s linteaux dans les ouver tures de mur s à pa re m ent d e b r i qu e o u d e[...]
-
Página 48
48 920-007-12 Inst al l at io n de l’ e n ve lo pp e ÉT APE 1 Après avoir déballé l’ enveloppe WSC du car ton, enlever le panneau avan t ondulé. Mettre l’ enveloppe WSC dans l’ ouver ture en suivant les instr uctions four nies dan s Par am èt re s d ’ins ta ll at io n. Attacher l’enveloppe sur l’intérieur du mur avec deux vis n[...]
-
Página 49
49 920-007-12 C e s i n s t r u c t i o n s s o n t f o u r n i e s p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n d ’ u n c l i m a t i s e u r à châss is W allMas ter ® d a n s u n co f fr e t t ra v e rs a n t le mu r . C e c h â ss is a été approuvé par UL avec le coff ret indiqué sur la plaque d’iden ti fi ca ti on du châssis. Les instr u[...]
-
Página 50
50 920-007-12 C e s i n s t r u c t i o n s s o n t f o u r n i e s p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n d ’ u n c l i m a t i s e u r à châss is W allMas ter ® d a n s u n co f fr e t t ra v e rs a n t le mu r . C e c h â ss is a été approuvé par UL avec le coff ret indiqué sur la plaque d’iden ti fi ca ti on du châssis. Les instr u[...]
-
Página 51
51 920-007-12 ÉT APE 5 INS T ALL A TION DU JOINT D ’ÉT ANCHÉITÉ DU CHÂSS IS: Après avoir installé l’ étagère, glissez le châssis dans la garde de retenue jusqu’ à environ 7 ,6 c m (3 po ) de l’insert ion comp lète. E nfoncez le joint d’ étanc héité d u c h â s s i s d e 2 , 5 4 c m ( 1 p o ) p r o f o n d é m e n t e n t [...]
-
Página 52
52 920-007-12 Autres kits d e vid an ge DK ( k it de vidan ge) Quand la température ambiante tombe au - dessous de 37 °F (3 °C ), l’ eau rest ant dans le bassin du plateau est vi dée dans le plateau du cof f ret des modèles WE et W Y pour éviter le gel. (REMA RQUE - Il est possible d’a voir un débordement quand les modèles WS, WE e t W [...]
-
Página 53
53 920-007-12 Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich GARANTIE LIMITÉE - PREMIÈRE ANNÉE TOUTES LES PIÈCES - Si, dan s les 12 mois s uivant l a date d’achat ini tia l, une pi èc e four ni e par FRI ED RIC H est d éfec tue use à c aus e d’un défau t de main d’oeuvr e ou de matér ie l, FRIED RI CH ré parer a le pro duit g ratui te[...]
-
Página 54
54 920-007-12 Enregistrement de la garantie ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE - Remplissez et env oy ez immédiatement cette car te d’enregistrement de garantie (pas ce f or mulaire) à F riedrich. Bien que ce ne soit pas obligatoire pour obtenir satisf action sous garantie , elle enregistre la garantie , f acilitant et accélérant la v ér ifi cat[...]
-
Página 55
FRI ED RI CH A IR CO ND ITI O NI NG CO. Post O f fi ce B ox 1 5 4 0 • San A ntonio, T exas 7829 5 - 154 0 4200 N . Pan Am E xp res sway • San Antoni o, T exas 7821 8 - 521 2 21 0) 357 - 4 4 0 0 • F A X (21 0) 357 - 4 4 80 ww w .fri ed rich .com Printe d in the U.S. A . 920 - 007 - 1 2 (7 - 07)[...]