Friedrich WE16 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Friedrich WE16. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFriedrich WE16 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Friedrich WE16 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Friedrich WE16, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Friedrich WE16 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Friedrich WE16
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Friedrich WE16
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Friedrich WE16
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Friedrich WE16 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Friedrich WE16 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Friedrich na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Friedrich WE16, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Friedrich WE16, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Friedrich WE16. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I n s t a l l a t i o n a n d O p e r a t i o n M a n u a l 920-007-16 R02 (12-11) Ai r C o n d i t i o n e r s a n d H e at Pu m p s 115-V olt : WS08, WS10, WS12 230- Vo l t: WS 10 , WS 13 , WS 16 , WE 10 , WE 1 3 , WE 16 , WY09 , WY12 T h r u - t h e - w a l l W allMa s t er[...]

  • Página 2

    Table of Contents Your Safety and the safety of others 3 General Information Economizing Tips ........................................................................................................................................................................ . .....................................................................................[...]

  • Página 3

    3 efi W E L C O M E t o y e a r s o f e c o n o m i c a l c o m f o r t Y o u r n e w Fr i ed r i c h Ro o m A i r Co n di t i on e r ha s bee n ca re f u ll y enginee r ed and manufactu r ed to give you many yea r s of dependable , ci ent ope ration , ke ep ing your room at a comfortabl e temp eratu re and hu mid i t y le vel. Many ext r a featu r[...]

  • Página 4

    4 Inspect product prior to installation. 1 T ou ch the Po wer b utton on c e . The un it wil l auto ma tically b e in Co ol mode with the tem pera ture set at 7 5 ° F (2 4 ° C ) and the fan speed a t F 1, the s le ep setti ng . T o s e t m o d e o f o p e r a t i o n h t n i e b l l i w t i , n o t i n u e h t n r u t t s r i f u o y n e h W e Co[...]

  • Página 5

    T emp/Hour Power PM Cool Fan Only Heat Clock Start Time Stop Time Smart Fan Fan Speed Mode Timer On/Of f Money Saver Set Hour T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time P ower Fan Speed Mode PM Timer On/Of f Set Hour 5 234 1 6 5 7 9 8 1 0 1 1 1 2 1 4 1 3 F igur e 1 : WS Model coo l-only c ontr ol pane l F igur e 2: W Y / WE [...]

  • Página 6

    6 H o w t o c l e a n t h e a i r fi l t e r Y our Fri edrich room air condi tioner is equipped with a Permafo am reus able air fi lte r which is not affected by was hing . The f i lte r s er ve s to remo ve d ust , pol len , a nd o ther im puritie s fro m th e ai r . KEEP THE FIL TER CLEAN - A clogged , dir ty f i l ter wil l reduce the operatin [...]

  • Página 7

    7 H o w t o c h a n g e a i rfl o w d i r e c t i o n The DISCHARGE GRILLE is instal led at the facto ry to pro vide 45º upw ard ai r fl ow into the room. (Dire ction 1 in Figu re 5) . If a vertical ai r f low is desi red (Dire ction 2) , the dire ctio n can be cha nge d by rota ting the DISCHAR G E GRILLE. Unpl ug the a ir conditi oner . Remo ve[...]

  • Página 8

    8 F igur e 6 TEST RESE T W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST NOTE: Y our L CDI device will res emble one of these il lustra tions.[...]

  • Página 9

    9 T h i n g s t o k n o w a b o u t a W a l l M as t e r h e a t p u m p F r o s t i n g o f t h e i n d o o r c o i l Certain opera ting condi tions ma y produce indo or coil frost. During the c ooling operati on, a dir ty f ilter or rest ricted air distr ibution in comb ina tio n wit h cool , damp wea ther coul d cau se suc h an occu rren ce. S h[...]

  • Página 10

    1 0 I n s t a l l a t i o n r e q u i r e m e n t s STEP 1 Th e WS D S LEEV E sho uld be po sit ione d s o t hat th e DR AIN EXTENSION e xtend s a mini mum of 9 16 " be yond the OUTSIDE W A LL (See Fig ure 7) . STEP 2 The WSD SLEEVE must extend a minim um of " bey ond the INSIDE W ALL. STEP 3 The WSD SLEEVE must b e in stalled le vel sid [...]

  • Página 11

    11 ST EP 1 C he ck th e sl ee v e to be cert ai n it h as been cor re ct l y in st all e d in t he wal l . Re m ov e the fr on t pane l on t he W SD S LE EV E. A. C he ck th e an ch or sc rews . Th er e s hou l d b e fou r ( 4 ) in t he W SD SL EE V E (tw o in ea ch s ide ) . B. De te rmi ne if t he sl eev e ha s a do wnw ar d sl ope , to t he outs[...]

  • Página 12

    12 F igur e 9 D K (D r a i n K i t ) In the ev ent that the outdoor tempera ture drops bel ow 37°F , any water chas sis basepa n is drain ed into the slee ve pan on tha t re mains in the WE and W Y model s to prev ent freezi ng. (NOTE : In the cooling mode of the WS, WE and W Y models , condensa te over f low is possible in I D K ( I n t e r i o r[...]

  • Página 13

    13 Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com WALLMASTER THRU-THE-WALL AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material wi thin twelve months from date of original purchase, FRIED[...]

  • Página 14

    I n s t r u c c i o n e s d e i n s t a l a c i ó n y f u n c i o n a m i e n t o U n i d ad es d e a i re a c o n d i c i o n ad o y b om b as d e c a lo r 115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 -V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 WallMa s t er T h r u - t h e - w a l l 920-007-16R02 (12-11)[...]

  • Página 15

    Í n d i c e d e c o n t e n i d o Su seguridad y la segu ridad de los demás ..................................................................... ...................................................................................................... 16 In t r o d u c c i ó n Consejos de ahorro de energí a ..... ...... .... .... .... .... ... ...[...]

  • Página 16

    16 Su nueva unidad de aire acondicionad o para habitación Friedrich ha sido diseñada y fabricada cuidad osamen te para darle muchos años de opera ción e fi cien te, con fi a ble y económica, man teniend o su habi tación en nivele s cómodos de tem pera tura y hume dad. Se han pu esto much as caract erísti cas adi cional es en su aire un id[...]

  • Página 17

    17 Inspeccionar el producto antes de instalarlo. Si el aco nd ici onado r de aire está insta la do y conec tado a un enchufe ad ecu ad o , y a e stá li sto pa ra fu ncio na r . La primera vez q ue a rran qu e la un i da d , el compre so r sufrirá un retardo de tre s minu to s. Con sul t e Pro tección autom ática de co mpo ne n te s en la si gu[...]

  • Página 18

    18 F ig u r a 2 : P an el d e co nt ro l d el mo de lo ca lo r -f rí o W Y /WE F igu ra 1 : Pane l de con trol de l m odel o sólo frí o W S U s o d e l m a n d o a d i s t a n c i a Pa r a p o n e r e n m a r c h a l a u n i d a d (vea Fig. 3 ) 1 EN CE NDIDO : Pul se el bo tó n Po wer un a ve z. La uni dad se po nd rá en mar cha de form a aut [...]

  • Página 19

    19 C o m o l i m p i a r e l fil t r o Su unida d de aire acond icionado pa ra habita ción de Fried rich está equ ipad a con un fi ltro de múltip le uso Permaf oam ( espuma ), con un trata mien to germ icida ( contra bacteri as ), el cual no cambia cuand o se lava. El fi ltro sir ve para remover polvo, po len y c ualquier otr a impu reza de l[...]

  • Página 20

    20 C ó m o c a m b i a r l a d i r e c c i ó n d e l fl u j o d e a i r e La REJILLA DE SALID A viene insta lada de fábrica para proporci onar un fl ujo de aire c on un ángu lo de incli nación hacia arriba de 45° hacia el int erior de la habita ción. (Dirección 1 en la Figur a 5. ) Si desea un fl ujo de aire vertical (Dirección 2 ), es [...]

  • Página 21

    21 F igu ra 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST N O T A : Su apara to L CDI se p arecera a una de[...]

  • Página 22

    22 C o s a s q u e u s t e d d e b e s a b e r s o b r e s u u n i d ad d e b o m b e o d e ca l o r (h e a t p u m p ) W a l l M a st e r F o r m a c i ó n d e es c a r c h a e n e l s e r p e n t í n i n t e r i o r Ci er tas c ondicione s operativas pu eden pro ducir la fo rma ción de es car c ha en el se rpen tí n in te rio r . Dura nte la [...]

  • Página 23

    23 R e q u e r i m i e n t o s p a r a l a i n st a l a c i ó n P A S O 1 La BASE DE EMP OTRAJE WSC se d ebe colocar de tal form a que L A EX TE NSION P AR A DRENAJE se extien da por lo menos 9 ⁄ 16" de pulgada más all á de la P A RE D EX TE RIOR (V er F igura 8 ) . P A S O 2 L a B A S E D E EM POT R A J E W S C de b e ex t en d e rs e un[...]

  • Página 24

    24 PASO 1 Compruebe la carcasa a fin de asegurarse de que se ha ins tal ado corre ctam en te en la pare d. Re tir e el pane l fr on ta l on du la do d e la CAR CA SA WSD . R e ti re el P ANEL PR O TE CT OR tra se ro . Dé l a v ue lta a la r ej il la . Co lo qu e el bo rd e in fe rio r en la pe sta ña de la ca rca sa ( con el lo go ti po de F rie [...]

  • Página 25

    25 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Re jil la de en tra da Marco de la cubierta decorativa T ornillos (4) Arandela para sellar el chasis F igu ra 1 1 Peligro de objetos en movimiento A D V E R T E N C I A Cambie todos los paneles antes de operar su aire acondicionado. No hacerlo puede provocar lesiones. D K (E q u i p o d e d r[...]

  • Página 26

    26 Garantía limitada para unidades de aire acondicionado de tipo ventana EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a partir de la fecha de compra, FRIEDRICH reparará el producto gratuitamente si el acceso a la unidad es razonable. El propietari[...]

  • Página 27

    M a n u e l d 'i n s t a l l a t i o n e t d e f o n c t i o n n e m e n t C l i ma t i se u r s et p o m p es à c h a l e u r 115-V olt s : WS08, WS10, WS14 230 -V olt s: WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 W allMa s t er T h r u - t h e - w a l l 920-007-16R02 (12-11)[...]

  • Página 28

    T a b l e d e s m a t i è r e s Votre sécurité et al sécurité des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 29

    29 Le nouveau climatiseur Friedrich a été soigneusemen t dével oppé et fabr iqué pour donner d es années de fon ctionneme nt fi able et ef fi cace , et pour main ten ir une pièce à une tempé ratu re et à un niv eau d’humidité co nfor tabl es. Beau coup d e car actér istiques spéc iales ont été incorporées dans le c lima tiseur F[...]

  • Página 30

    30 P o u r m e t t r e l' a p p a r e i l e n m a r c h e Si votr e cl ima tiseu r e st insta llé et bra nché da ns une prise d e cour ant appro priée, il est prêt à être util isé. La premi ère foi s que l'appa reil est mis en marche , le compresseur retardera le dépar t de trois minu tes. Repo rtez- vou s à Prot ection a utom a[...]

  • Página 31

    31 F igu re 1 : Pan neau de com man de du modèle WS à refr oid iss ement se ule men t F igu re 2 : Pan neau de comma nde d u modèle WY / WE à refr oid iss eme nt e t chauffag e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s c o m p o s a n t s C e t a p p a r e i l e s t é q u i p é d ’u n e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s [...]

  • Página 32

    32 P o u r r é g l e r l a m i n u t e r i e R EM AR QU E : V ou s po uv ez r ég le r l es h eu re s de d ép ar t (S TA RT) e t d’ arrêt ( STOP ) ave c un écar t min imum d’un e heu re entr e elles et un écart maxim um d e 23 heures entre ell es. 1 0 DÉP ART DE L A MINUTERIE - appu yez sur Star t pour voir l’h eure act uelle de mise en[...]

  • Página 33

    33 C o m m e n t c h a n g e r l a d i r e c t i o n d e l' é c o u l e m e n t d 'a i r La GRILLE DE DÉ CHARGE est instal lée en usi ne pour fournir un écoule ment d ’ air da ns l a pi èce de 45 ° vers le h aut. (Directio n 1 dans la fi gure 5. ) Si vous dési rez un écoul eme nt d’ air vertical ( dire ction 2) , la dire ctio[...]

  • Página 34

    34 F igu re 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST REMARQUE: V otre appareil LCDI resemblera à une [...]

  • Página 35

    35 I n f o r m a t i o n s à c o n n a ît r e c o n c e r n a n t l e s p o m p e s à c h a l e u r G i v r e s u r l e s e r p e n t i n i n t e r n e Certaines conditi ons de foncti onne ment peuv ent pro duire du givre sur le serpen tin in terne . Pendan t le refroid issem ent , un fi l tre sal e ou un débit d’ air limité en combina ison[...]

  • Página 36

    36 B e s o i ns l o r s d e l' i n s t a l l a t io n ÉTAPE 1 L 'en ve lop pe WS D do i t être mis e en place de façon que la ra ll on ge d’ év acuat ion s' éte nde d ’ au moi ns 9 ⁄ 1 6" ( 1 ,5 mm ) au-del à du m u r exte rne ( Figu r e 7) .. ÉTAPE 2 L 'en vel op p e WSD do it s' éte nd re d’ au mo in [...]

  • Página 37

    37 ÉTAPE 1 V éri fi e z le ca is son po ur vo us a ss ur er q u’ i l es t co rr ec tem en t in sta ll é da ns l e m ur . Re ti rez l e p an ne au a va nt on du lé du C AI SS ON WS D . R e t i r e z l e P AN NEA U MÉ T É OR OL O GI QU E arr iè re . In ve rse z la g ril le . Pl acez le re bo rd in féri eu r dan s l' on gl e t du ca is[...]

  • Página 38

    38 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Gr ill e d' adm is si on Panneau Avant Decoratif Vis (4) Joint d'étanchéité du chassis F igu re 1 1 Danger lors du déplacement A T T E N T I O N Remettez tous les panneaux avant de faire fonctionner votr e climatiseur . Ne pas fair cela peut provoquer des blessures. D K (k i t d[...]

  • Página 39

    39 Garantie limitée – Climatiseurs W allMaster THRU-THE-W ALL Friedrich PREMIÈRE ANNÉE TOU TES LES P IÈC ES - Si, da ns les 1 2 mois s uiv ant la dat e d’ achat in iti a l, u ne p iè ce fou rnie pa r FR IEDR ICH est dé fect ue u se en ra ison d’ un défa ut de mai n d’ o eu vre ou de maté r ie l, FRIE DRIC H ré p ar era le prod uit [...]

  • Página 40

    40 N O T E S[...]

  • Página 41

    41 N O T E S[...]

  • Página 42

    42 N O T E S[...]

  • Página 43

    43 N O T E S[...]

  • Página 44

    FR IEDR ICH AIR C ONDI TIONIN G C O. 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 ww w .fr ied rich .com 1-800-541-6645[...]