Frigidaire 318200879 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Frigidaire 318200879. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFrigidaire 318200879 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Frigidaire 318200879 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Frigidaire 318200879, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Frigidaire 318200879 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Frigidaire 318200879
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Frigidaire 318200879
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Frigidaire 318200879
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Frigidaire 318200879 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Frigidaire 318200879 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Frigidaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Frigidaire 318200879, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Frigidaire 318200879, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Frigidaire 318200879. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    318200879 (0407) Rev . A Gas R Gas R Gas R Gas R Gas R ange ange ange ange ange S lide-in M odels W arranty ................................ 2 4 Bef ore Y ou Call ........................................... 22-23 Adjusting Y our Oven T emperature ................ 2 1 Solutions to Common Problems Care & Cleaning .............. 14-21 Cooking Info[...]

  • Página 2

    2 W elcome & Congratulations © 2004 Electrolux Canada Corp. All rights reserved V er sión en español Si desea obtener una copia en español de este Manual del Usuario, sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación. Solicite la P/N 318200878E. Spanish Use & Care Manual Electrolux Home Products P. O. Box 212378 Augusta, [...]

  • Página 3

    3 Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This s[...]

  • Página 4

    4 Important Safety Instructions • Storage in or on Appliance—Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the drawer (if equipped). This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids. Do not store explosives, such as aerosol cans, on or near th[...]

  • Página 5

    5 Important Safety Instructions • Never leave surface burners unattended at high heat settings —Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt. • Protective liners —Do not use aluminum foil to line surface burner pans, or oven bottom, except as suggested in this manual. Improper installa[...]

  • Página 6

    6 SA VE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions • Do not clean door gasket —The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket. • Remove oven racks. Oven racks color will change if left in the oven during a self-cleaning cycle. The health of some birds is extremely sensitive to th[...]

  • Página 7

    7 Features At A Glance Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Cast Iron Grates Broil Pan Surface Burner Control Knobs Oven Light Self-Cleaning Oven (2) Adjustable Oven Racks One Piece Door Handle Glass Front Oven Door with Large Window Opening Storage Drawer 9,500 BTU or 12,000 BTU Sealed Burner LP convertible 5,000 BTU Sealed Burner[...]

  • Página 8

    8 Setting Surface Controls Sizes of the Surface Gas Burners Your appliance is supplied with 4 different surface gas burners: • 1 Simmer Burner (5,000 BTU) • 1 Standard Burner (9,500 BTU) • 1 Power Burner (12,000 BTU) • 1 Power Burner (14,000 BTU) Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps, Burner Grates and Flue Covers It is very imp[...]

  • Página 9

    9 RIGHT REAR RIGHT FRONT LEFT FRONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR Setting Surface Controls Operating the Gas Surface Controls: 1. Place cooking utensil on surface burner. 2. Push the surface control knob down and turn counterclockwise out of the OFF position. 3. Release the knob and rotate to the LITE position (see figure 2)[...]

  • Página 10

    10 Setting Surface Controls Setting Proper Surface Burner Flame Size For most cooking - start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the recommendations below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being coo[...]

  • Página 11

    11 Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when the oven is hot. 1 2 3 4 O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O Removing and Replacing Oven Racks To remove , pull the rack[...]

  • Página 12

    12 Cooking Informations Oven Baking F or best cooking results, heat the o ven bef ore baking cookies, breads, cak es, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problem[...]

  • Página 13

    13 Broiler Pan Grid Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) T o preheat, set the control(s) to BROIL as instructed in the Electroni[...]

  • Página 14

    14 Care & Cleaning During the Self-Cleaning cycle, the outside of the range can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle of any range. Move birds to another well-ventilated room. DO NOT line the o[...]

  • Página 15

    15 Care & Cleaning (Cleaning Chart) Surfaces Aluminum (trim pieces) & Vinyl Glass, Painted and Plastic Body Parts, Control Knobs & Decorative Trim Pieces Control Panels Porcelain Enamel Burner Grates, Cooktop Surface, Below Cooktop, Broiler Pan & Insert, Door Liner, Oven Bottom & Burner Drip Pans Stainless Steel (some models) Ov[...]

  • Página 16

    16 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1 ) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2 ) Aluminum ute[...]

  • Página 17

    17 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Use and Care of Glass Surface CERAMA BR YTE ® (Cleaner cream for ceramic cooktops) Problem Fine "brown lines (tiny scratches or abrasion which have collected soil). Metal marking (mark or black marks). Brown streaks and specks. Cause Coarse particles (salt, sa[...]

  • Página 18

    18 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (some models) Use and Care of Glass Surface Do Use on Ceramic Glass Cooktop 1. Baking soda. 2. Non-impregnated plastic and nylon pads. 3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle. 4. Ceramic glass cleaning cream. 5. CERAMA BR YTE ® clean[...]

  • Página 19

    19 Surface Burner Grate Surface Burner Caps Surface Burner Heads Outer V ent Covers Care & Cleaning The Burner Grates, Burner Caps, and Burner Heads should be routinely cleaned. Keeping the burner ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame at each burner position. Refer to the following instructions: To Remove and Replace th[...]

  • Página 20

    20 Care & Cleaning Lock in normal position Figure 3 Lock engaged for door removal Figure 1 HINGE SLO T Door removed from the range Figure 2 Care and Cleaning of Stainless Steel (Stainless Steel models only) Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining the appearance of stai[...]

  • Página 21

    21 Storage Drawer Use the storage dra wer f or storing cooking utensils. The dr awer can de remo ved to f acilitate cleaning under the range . Use care when handling the dra wer . T o open the storage draw er , push the dra wer in gently and it will spring open. T o close, push the dra wer until you hear a click, which indicates that the spring is [...]

  • Página 22

    22 Bef ore y ou call Solutions to Common Problems POSSIBLE CA USE/SOLUTION Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level. When range is level, cooktop may appear out of alignment if countertop is not level. Weak, unstable floor. Be sure floor is le[...]

  • Página 23

    23 Bef ore y ou call Solutions to Common Problems Surface burner flame is orange. Poor baking results. Fan noise during cooking operation. Flames inside oven or smoking from vent. Oven smokes excessively during broiling. Self-cleaning cycle does not work. Soil not completely removed after self- cleaning cycle. Dust particles in main line. Allow the[...]

  • Página 24

    24 LIMITED W ARRANTY * NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER EXCLUSIONS IF YOU NEED SERVICE This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below: 1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product. 2. Proper installation by an authorized [...]

  • Página 25

    318200879 (0407) Rev . A Garantie ................................. 2 4 A vant de faire appel au service après-vente ........................................... 22-23 Ajustement de la température du four ............. 2 1 Solutions aux problèmes courants Entretien et netto y age .......................... 14-21 Informations de cuisson ..........[...]

  • Página 26

    2 Bien venue et f élicitations © 2004 Electrolux Canada Corp. Tous droits réservés V er sión en español Si desea obtener una copia en español de este Manual del Usuario, sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación. Solicite la P/N 318200878E. Spanish Use & Care Manual Electrolux Home Products P. O. Box 212378 Augusta[...]

  • Página 27

    3 Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévie[...]

  • Página 28

    4 Mesures de sécurité importantes N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. • Rangement dans ou sur l'appareil—Ne rangez pas dans le four , ou près des éléments, ou dans le tiroir (le cas échéant) des matériaux inflammables. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets [...]

  • Página 29

    5 Mesures de sécurité importantes • Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur , sans surplomber les brûleurs adjacents, afin de réduire les risques de brûlure, de combustion et de renversement causés par le contact involontaire avec un ustensile. La poignée d'un ustensile doit être placée vers l&[...]

  • Página 30

    6 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Mesures de sécurité importantes • Nettoyant / Aérosols. Suivez toujours les recommanda- tions du fabricant, quant à leur utilisation. Sachez que les résidus excessifs de nettoyeurs et d'aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et/ou des blessures. FOURS A UT ONETTO Y ANTS • Ne nettoyez [...]

  • Página 31

    7 Caractéristiques de la cuisinière Contrôleur électronique avec minuterie et horloge Grilles des brûleurs Lèchefrite Commandes des brûleurs de surface Lampe intérieure du four Four autonettoyant (2) Grilles de four réglables Grande poignée de porte monobloc Porte de four avec grande fenêtre Tiroir de rangement 9,500 BTU ou 12,000 BTU br[...]

  • Página 32

    8 Commandes des brûleurs de surface Dimension des brûleurs de surface Votre cuisinière est munie de 4 différents brûleurs: • 1 brûleur de Mijotage (5,000 BTU) • 1 brûleur Standard (9,500 BTU) • 1 brûleur Puissant (12,000 BTU) • 1 brûleur Super puissant (14,000 BTU) Montage des bases, des couvercles et des grilles de brûleur: Il es[...]

  • Página 33

    9 RIGHT REAR RIGHT FRONT LEFT FRONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR Commandes des brûleurs de surface Emploi des brûleurs de surface 1. Placez l'ustensile sur le brûleur. 2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure 2) 3. Relâchez le bouton en positi[...]

  • Página 34

    10 Setting Surface Controls Dimension de la flamme P our presque tous les types de cuisson , commencez par le réglage le plus élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson. La dimension et le ty[...]

  • Página 35

    11 Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER). Portez toujours des gants isolants lorsque vous utilisez le four. 1 2 3 4 O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O ÉVENT 1 2 3 4 Certains modè[...]

  • Página 36

    12 Informations de cuisson Problème de cuisson au four Le fond des petits gâteaux et biscuits est brûlé. Gâteaux trop dorés sur le dessus ou le dessous. Gâteaux pas assez cuits au centre. Les gâteaux ne sont pas d’épaisseur égale. Les aliments ne sont pas assez cuits à la fin de la durée de cuisson prévue. Causes • P etits gâteaux[...]

  • Página 37

    13 Lèchefrite Couvercle Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du f our. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage. Les aliments placés sur l[...]

  • Página 38

    14 Entretien et netto y a g e P endant le cycle d'autonettoyage, l'extérieur du four peut de venir très chaud au toucher . Ne lais- sez pas les enfants sans surveillance près de l'appareil. Cer tains oiseaux sont très vulnérables aux gaz dégagés lors du nettoyage des fours auto-nettoyants; ils doivent être placés dans une au[...]

  • Página 39

    15 Entretien et netto y a g e (T ableau de netto y age) Surfaces Aluminium (pieces de garniture) & Vinyle Pièces du châssis en verre, peintes et en plastique, boutons de commande et pièces décoratives Panneau de commande Fini porcelaine, couvercle des brûleurs, cuvette des brûleurs (certains modèles) et base des brûleurs Acier inoxydabl[...]

  • Página 40

    16 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium 1 ) Papier d’alu[...]

  • Página 41

    17 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson CERAMA BR YTE ® (Crème nettoyante pour les surfaces de cuisson vitrocéramiques) Nettoyeurs pour la surface de cuisson vitrocéramique Cer tains netto yeurs à vitres contiennent des ingrédients qui[...]

  • Página 42

    18 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique 1. BICARBONA TE DE SOUDE (Soda à pâte). 2. T ampons de plastique et de nylon non-imprégnés . 3. Dans le cas d’aliments brûlés su[...]

  • Página 43

    19 Grille de brûleur Couvercles des brûleurs Bases des brûleurs Couvercles externes amovibles de l’évent du four Entretien et netto y a g e Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés régulièrement. Les orifices doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. V o yez ci-des[...]

  • Página 44

    20 Entretien et netto y a g e Loquet en position engagée dans le bras de la charnière Figure 1 Loquet en position normale Figure 3 FENTE DES CHARNIÈRES P or te complètement déga g ée de la cuisinière Figure 2 Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (Modèles en acier inoxydable seulement) Certains modèles sont munis de pièces en aci[...]

  • Página 45

    21 Tiroir de rangement Utilisez le tiroir de rangement pour entreposer des ustensiles de cuisine. Le tiroir peut être enlevé pour faciliter le nettoyage sous l'appareil. F aites attention en manipulant le tiroir . Ouvrez le tiroir de rangement en le poussant doucement pour le dégager du ressort. P our le fermer , poussez-le jusqu'à ce[...]

  • Página 46

    22 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes courants CA USE POSSIBLE/SOLUTION Mauvaise installation. Placez la grille au centre du four . Placez un niveau sur le grille. Ajustez les pieds de mise à niveau sous le four jusqu’à ce que la grille soit à niveau. Assurez-vous que le plancher est de niveau, et assez so[...]

  • Página 47

    23 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes courants Mauvais résultats de cuisson au four. Bruit de ventilateur lorsque le four fonc- tionne. Flammes à l’intérieur du four ou fumée sortant de la bouche d’aération. Le four dégage beaucoup de fumée lors de la cuisson au gril. Le cycle autonettoyant ne foncti[...]

  • Página 48

    24 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE (table de cuisson vitrocéramique, joint& éléments) GARANTIE LIMITÉE (Applicable à l’état de l’Alaska uniquement) GARANTIE LIMITÉE *RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT EXCLUSIONS SI VOUS A VEZ BESOIN DE SERVICE Cette garantie s’applique uniqueme[...]