Frigidaire LFEV36FE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Frigidaire LFEV36FE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFrigidaire LFEV36FE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Frigidaire LFEV36FE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Frigidaire LFEV36FE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Frigidaire LFEV36FE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Frigidaire LFEV36FE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Frigidaire LFEV36FE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Frigidaire LFEV36FE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Frigidaire LFEV36FE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Frigidaire LFEV36FE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Frigidaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Frigidaire LFEV36FE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Frigidaire LFEV36FE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Frigidaire LFEV36FE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    p/n 316137237 (0605) Hood Models: LFEV30FE/LFEV36FE Range READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Visit the Frigidaire Elements Web Site at: http://www .frigidaireelement s.com Questions? 1-800-944-9044 (United S tates) 1-800-668-4606 (Canada)[...]

  • Página 2

    This Use & Care Manual contains general operating instructions for your range hood and feature information for several models. Your hood may not have all the described features. The graphics shown are representational. The graphics on your range may not look exactly like those shown. © 2006 Electrolux Home Products, Inc. All rights reserved. W[...]

  • Página 3

    3 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and [...]

  • Página 4

    4 CABINET BOTTOM CABINET FRONT HORIZONTAL DUCT ACCESS HOLE 5¼" 5¼" 7½" 1 / 8 " ¾" 13 15 / 16 " (30" hood) 16 15 / 16 " (36" hood) 13 15 / 16 " (30" hood) HOOD MOUNTING SCREWS (4) ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) 3¾" 16 15 / 16 " (36" hood) CENTER LINE WOOD SHIMS (recessed-bo[...]

  • Página 5

    5 PREP ARE THE HOOD PREP ARE THE HOOD 4 Remove Damper/Duct Connector from inside the hood. Set connector aside - with mounting screws and parts bag. 3 Remove T eflon ® -coated bottom cover from hood. Set cover and mounting screws aside. 5 Remove either top or back wiring knockout and install approved Electrical Cable Clamp . DAMPER/ DUCT CONNECTOR[...]

  • Página 6

    6 PREP ARE THE HOOD 11 Remove appropriate Duct Knockout(s) from top or back of hood. REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼” x 10” Horizontal Discharge) TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼” x 10” V ertical & for 7” Round Discharge) SEMI-CIRCULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 7” Round Discharge) 12 Horizontal Discharge [...]

  • Página 7

    7 CONNECT WIRING W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service p anel. Lock or tag service p anel to prevent power from being switched on accident ally . HOUSE WIRING (120 V AC) CARDBOARD (Use to protect cooktop) 1 Connect House W iring (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to protect the cook[...]

  • Página 8

    8 OPERA TION W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, dis- connect from power supply before cleaning. Aluminum mesh filters: Clean frequently using hot water and a mild detergent. Filters are dishwasher safe. Charcoal filters: Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filters in water or put in [...]

  • Página 9

    9 SERVICE P ARTS KEY NO. DESCRIPTION 1 7” Round Duct Plate (includes hardware) 2 Damper/Duct Connector (includes hardware) 3 Screw, #8-18 x ¼ Hex* (2 in package) 4 Motor Capacitor (includes wire nuts & hardware) 5 Isolation Transformer 6 Nameplate 7 Control Panel (includes Key No. 6 & hardware) 8 Screw for Plastic, #6 x ½ Flat Hd. (3 in[...]

  • Página 10

    Y our appliance is covered by a one year limited warranty . For one year from your original date of pur chase, Electrolux will pay all costs for repairing or r eplacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accor dance with the provided instruction[...]

  • Página 11

    p/n 316137237 (0605) Modèles: LFEV30FE/LFEV36FE Des questions? 1-800-944-9044 (États-Unis) 1-800-668-4606 (Canada)[...]

  • Página 12

    2 © 2006 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados. Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation générales pour votre hotte et de l’information sur les caractéristiques de plusieurs modèles. Votre hotte peut ne pas posséder toutes les caractéristiques décrites. Les illustrations s[...]

  • Página 13

    ! A VERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D INCENDIE, D LECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES: 1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier. Pour toute question, contactez le manufacturier à l ’ adresse ou au num é ro de t él é phone indiqu é s dans la garantie. 2. Avant de r é parer ou de nettoye[...]

  • Página 14

    4 1 Enlevez le plat rond de conduit de 17,8 cm du dessus du hotte. Placez le plat de conduit de côté - avec des vis de support. PLAT ROND DE CONDUIT DE 17,8 CM OUVERTURE POUR 3,2 cm 3,8 cm 26,7 cm LIGNE DE DÉMARCATION DU CENTRE VIS DE FIXATION DE LA HOTTE (4) OUVERTURE POUR FIL ÉLECTRIQUE (dans le fond de l'armiore) CALES DE BOIS (pour arm[...]

  • Página 15

    5 ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ FENTES ONGLETS LANGUETTE DE SUPPORT DÉFLECTEUR DÉFLECTEUR 5 Retirez l’une des deux débouchures d’accès du câble d’alimentation (sur le dessus de la hotte ou à l’arrière) et installez un collet de fixation répondant aux normes régissant les installations électriques. COLLET DE FIXATION DU CÂBLE D’ALIMENTATI[...]

  • Página 16

    6 14 Pour les installations avec un conduit de rejet d’air de 8,3 cm x 25,4 cm seulement : Retirez le ruban adhésif du volet du registre et fixez le raccord du conduit avec le registre sur l’ouverture (débouchure) choisie avec les vis que vous avez retirées lors de l’étape 4 de cette section. Assurez-vous que le pivot du registre soit ins[...]

  • Página 17

    7 INST ALLEZ LA HOTTE OUVERTURE EN FORME DE TROU DE SERRURE (4) OUVERTURE EN FORME DE TROU DE SERRURE (4) 1 Utilisez les 4 vis d’assemblage (que vous retrouverez dans le sac contenant les pièces) pour suspendre la hotte. Faites glisser la hotte vers le mur pour engager les vis dans la partie étroite des 4 ouvertures en forme de trou de serrure [...]

  • Página 18

    8 A VERTISSEMENT : Afin de prévenir les risques d’électrocution, interrompez le courant avant de procéder à l’entretien de la hotte. Filtres d’aluminium: Nettoyez régulièrement à l’eau chaude avec un peu de détergent doux. Vous pouvez également les nettoyer au lave- vaisselle. Filtres à charbon actif: Nettoyez souvent la surface d[...]

  • Página 19

    9 PIÈCES DE REMPLACEMENT NO. DU SCHEMA DESCRIPTION 1 Plat rond de conduit de 17,8 cm 2 Raccord du conduit avec le registre (avec vis d’assemblage) 3 Vis # 8-18 x ¼ six pans* (2) 4 Condensateur pour moteur (avec serre-fils et vis d’assemblage) 5 Transformateur d’isolement 6 Plaque d’identification 7 Panneau de contrôle (avec clé #6 et vi[...]

  • Página 20

    V otre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions f[...]