Fritel FR 1465 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fritel FR 1465. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFritel FR 1465 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fritel FR 1465 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fritel FR 1465, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fritel FR 1465 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fritel FR 1465
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fritel FR 1465
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fritel FR 1465
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fritel FR 1465 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fritel FR 1465 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fritel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fritel FR 1465, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fritel FR 1465, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fritel FR 1465. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR 1455 (3 L – 2000 W) FR 1465 (4 L – 2300 W)[...]

  • Página 2

    GB 1. Filter li d 2. Very larg e b a s ket wi th f o lding h andl e s 3. Contr ol panel 4. St a inless st eel bowl 18/10 5. St a inless st eel housing 6. Contr ol lamp f or the temp er ature 7. Thermos tat button 8. Cord s torage and Res et butt on 9. Handl e s on th e housing 10. Sus pension hook f o r t he fr ying b a sket 11. Indic ator for t he[...]

  • Página 3

    3 NEDERL ANDS GEBRUIKS AAN WIJZ ING Profici a t! U ko cht zonet een frit euse di e u jarenlang frituurp lezier garandeert. D eze friteus e is gebou wd in overe enstemm ing met de Eur opese veiligheidsn or men CE. Person en die d eze ge bruiks aan wijzing ni et g elezen h ebben mogen d eze frit euse n iet gebruiken . Verge et niet d e gara ntieb epa[...]

  • Página 4

    NUTTIG E WENKE N BIJ ST ORI NGEN Bij een d efect aan de friteus e, h et toestel niet g ebruik en. Doorl oop ee rst vol gen de c ontrolelijst: 1. De ze kering sl aat uit :  c ontroleer d e zeker ing. 2. De friteu se ver warmt n iet meer : a. De veili gheidsth erm o st aat is uitgeschak eld  Resetkn op teru g ins ch a kelen b. D e elektrisc he [...]

  • Página 5

    5 AANSPR AKELIJK HEI D Alle aanspr akelij kheden, zowel n aar d e gebruiker(s) als naar alle d e rd en, di e z ouden voortvloeien uit niet-nalevin g van alle in d eze gebrui ks aanwijzing ve r melde veiligheids voorschr ift e n, k unn en onder g een enk el bedin g ten l a st e worden gelegd v an d e fabrikant. Bij niet-nal eving van d eze veiligh e[...]

  • Página 6

    6 IM PO RT ANT : N’ajout ez pas d e s e l ou épic es p endant l a frit ure. Après l a c uiss on r emontez l e panier et accr o ch ez-le dans s on cr ochet. R églez l e th erm o st at sur a rrêt et r etirez l a fich e. Laissez r efr oidir et n ettoyez l a f riteus e . N e r epli ez la poi gnée du pan ier que l orsque l’hui le e s t entière[...]

  • Página 7

    7 CONDITI ONS DE G ARA NTIE La g ar antie pren d c ours à l a d ate d ’ac hat et es t valabl e pendan t 5 a ns e t n ’est applic able que sur présent ation de votr e f a ctur e d’ach at. La garantie expire i rr évoc ablement et immédiat ement si l a frit euse est utilis ée d’u ne faç on autr e que dom estiq ue ( ex. professi onn el). [...]

  • Página 8

    8 Füllen Si e die Frit teus e mit Öl oder gesc hmolz em Fett z wischen d en Füllmeng enm arki e run gen M IN und M AX. Um eine Ü b e rhitz ung d e s H ei zelem ents z u vermeid en, muss die Minimum meng e eingehal ten werd en.  Diese Fritteus e ist ausgerü stet mit eine m manuellen Filt erdec kel mit p er manente m Filter und S chauf enster[...]

  • Página 9

    9 STÖR UNGEN DER FR IT T EUSE UND DEREN BEHEBUNG Sollte doc h mal b ei Ihr e r Fr itteus e ein Def ekt auf treten, das G erät nic ht m ehr benutz en. Zuerst f olgende K ontr o llist e durch gehen: 1. Die Sic herung sc hlägt durch :  Sich erung kon trolli eren 2. Fritteus e heizt nicht me hr : a. Der Ü berhitzun gssc hutz h a t angespr o c he[...]

  • Página 10

    10 HAFTPFLIC HTE N Alle H aftpflicht en, hinsic htlich V erbrauch er u nd Drit t en, d ie sich erg eben könnt en aus d as nich t N a chkomm en von al len in dies er G ebrauc hs a nweis un g v org e sc hri ebenen Sic h e rh eits vorschrift en, können keinesf a lls zu Last en des F abrikanten g ehen. Bei Nicht-B ef olgung dies er Sicherh eitsvorsch[...]

  • Página 11

    11  Supervis e your fr yer closely , especially when c hildren are n earby.  Unplug th e cord of y our fry er w hen it is not in use and before cleani ng.  Allo w the oil to cool do wn bef ore handli ng the p arts.  Never m ove the fry er a s long a s the oil or fryin g fat i s hot.  T he electrical safety-s witch s witches off the h[...]

  • Página 12

    12 ENVIR ONMENT D o n ot thr ow t h e appl ianc e awa y wi th th e n o r mal h ousehol d waste at th e end of its lif e, but h and i t in at an offici al c ollection p oint f or re c yclin g. By d oing this you wil l help to pres erve t he envir onment. LIABILIT IES All li abiliti e s, t ow ards b oth c onsumer(s) and th ird parti e s , th at c oul[...]