Ir para a página of
Manuais similares
-
Camera Lens
FujiFilm DV10X7B-SA2
1 páginas 0.53 mb -
Camera Lens
FujiFilm XF14MMF2.8 R
128 páginas 3.23 mb -
Camera Lens
FujiFilm 3228
136 páginas 3.51 mb -
Camera Lens
FujiFilm XF35MMF1.4 R
112 páginas 3.04 mb -
Camera Lens
FujiFilm DV3.8X4SR4A-SA1
1 páginas 0.35 mb -
Camera Lens
FujiFilm YF8A-SA2B
1 páginas 0.12 mb -
Camera Lens
FujiFilm YF8A-2
1 páginas 0.09 mb -
Camera Lens
FujiFilm XF60MMF2.4 R MACRO
112 páginas 3.04 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto FujiFilm 3221. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFujiFilm 3221 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual FujiFilm 3221 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual FujiFilm 3221, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual FujiFilm 3221 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo FujiFilm 3221
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo FujiFilm 3221
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo FujiFilm 3221
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque FujiFilm 3221 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos FujiFilm 3221 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço FujiFilm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas FujiFilm 3221, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo FujiFilm 3221, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual FujiFilm 3221. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FUJINON LENS XF14mmF2.8 R O WNER'S MANU AL BL01819-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI РУС СКИЙ IT ALIANO POLSKI 中文简 繁體 한글 ﻲﺑﺮﻋ[...]
-
Página 2
JA-1 日本語 ご 使用前に 必ずお読み く だ さい 安全上の ご 注意 本 文 は、レン ズま た はレンズ を 取り付 け たカメラを 安 全に 取 り 扱 う ための注意内容 です 。 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 上、正しくお使いください。 • お読み[...]
-
Página 3
JA-2 日本語 接触禁止 落下な ど に よ っ て破損 し 、 内部が露出 し た と きは 、 露出部に 手を 触れな い。 感電 し た り 、破損部で けが をす る原因 に な りま す 。 • 感電 や けがに 注 意し て 速 や かにカ メラの 電池 ・ バ ッ テ リーを取 り 出 し、?[...]
-
Página 4
JA-3 日本語 本製品をご使用する前に カメラのファームウェアが古い場合は 、レンズ 機能の一部が使用できません 。カメラのファー ムウェアを最新版に更新してください 。ご使用 のファームウェアのバージョンの確認方法や アップデート方法は以下のホーム[...]
-
Página 5
JA-4 日本語 1 レンズフード 2 取り付け指標 3 被写界深度目盛 4 距離指標 5 フォーカスリング 6 絞りリング 7 取り付け指標(焦点距離) 8 レンズ信号接点 9 レンズフロントキャップ 10 レンズリアキャップ 各部の名称 付属品一覧 • レンズフロントキャップ • レ?[...]
-
Página 6
JA-5 日本語 カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方について は、カメラの使用説明書をご覧ください。 ※ フィルムカメラの X マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 レンズフードの取り付け方 レンズフードを取り付け?[...]
-
Página 7
JA-6 日本語 フォーカスリング ・ AF 時は 、フォーカス リングをフロント側に セットしてください。 ・ MF 時は 、フォーカス リングをリア側にセッ トしてください。 ライブビューで画像を確認しながらフォー カスリングを回し、ピントを調整してくだ さい。 [...]
-
Página 8
JA-7 日本語 主な仕様 型式 XF14mmF2.8 R レンズ構成 7 群 10 枚(非球面レンズ 2 枚、異常分散レンズ 3 枚) 焦点距離 f=14 mm(35mm フィルム換算:21mm 相当) 画角 89° 最大口径比(開放絞り) F2.8 最小絞り F22 絞り形式 羽根枚数: 7 枚(円形絞り) ステップ段差: 1/[...]
-
Página 9
EN-1 ENGLISH For Your Saf et y Be su re t o re ad th es e no tes before use Safety Notes Tha nk yo u for yo ur pu rcha se of t his pr od - uc t. For repa ir, inspe c tio n, an d inter nal test ing , conta c t your FUJI FILM d eale r. • Make su re tha t you us e th e lens co rre c tl y. Read t hes e s afet y notes a nd th e cam er a Owner’ s Man[...]
-
Página 10
EN-2 ENGLISH WARNING WAR NIN G Do n ot p la ce on u n sta bl e su r- faces. Th e pro du c t may f all , causing injur y. Do n ot vi ew t he s un t hr oug h t h e l e n s or c a m e r a v i e w n d e r s . Failure to o bse r ve th is pr ec au- tio n ca n cau se p er man ent visual impairment. CAUT ION CA UT ION Do n ot u se or s to re i n lo ca [...]
-
Página 11
EN-3 ENGLISH • Connect the equipment into an outlet on a cir- cuit diff erent from that to which the receiv er is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Y ou are cautioned that any changes or modifi - cations not expressly approved in this manual could void the user’s authority to operate the equ[...]
-
Página 12
EN-4 ENGLISH Befo re Usi ng Th is Pro duc t Som e lens fe atures ar e not avail abl e with o lder ve r s i o ns o f t h e c a m e r a r mware. Be sure to up- date the cam era rmwa re to the l atest versio n. Instru c tions o n viewin g the cam era rmware versi on and u pdatin g cam era rmware are availab le fro m the foll owing we b[...]
-
Página 13
EN-5 ENGLISH Par ts o f th e Lens XF 1 4mmF2.8 R q Lens h oo d w Mounting marks e Depth- of-fi eld indicator r Distanc e indicat or t Focus ring y Aperture ring u Mounting ma rks (focal length) i Lens si gn al con tac ts o Front lens cap ! 0 Rea r lens cap Supplied Accessories • Front lens cap • Rear l ens cap • Lens ho od • Cloth wr appin[...]
-
Página 14
EN-6 ENGLISH Att ac hi ng t he Len s See the c amera manual for info rmation on at taching an d removin g lenses . Note that this produc t is n ot compatibl e with X mount lm cameras . Remov in g t he Ca ps Remove the c aps as shown. Att ac hi ng t he Hoo d When at t ache d, lens ho ods re duce glare and prote ct th e front l ens ele ment.[...]
-
Página 15
EN-7 ENGLISH The Focu s Ri ng • Slide th e focus ring to the front for autofo - cus. • Slide th e focus ring to the back for manual focus. T o adjus t focus, rot ate the focus rin g while view ing the e e c ts in the c amera display . T he focus dist ance and depth- of- eld indicator s can b e used to assis t manual focus. The Dept h- of-[...]
-
Página 16
EN-8 ENGLISH Speci cations Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Lens construc tion 1 0 element s in 7 group s ( inc lude s 2 asp her ic al an d 3 ex t ra l ow dis per si on ele ment s) Foc al l eng th ( 35mm f or mat e qui valen t ) f= 1 4mm ( 21 mm ) Ang le of v iew 89° Max. aperture f/2. 8 Min. aperture f/2 2 Aperture control Number of blades 7 ( [...]
-
Página 17
FR-1 FR AN Ç AIS Pour vot r e séc u ri té Lis ez a t ten ti vem ent c es r em ar qu es avan t tou te ut ili s ati on Con si gn e s de s éc ur it é N o u s v o u s re m e r c io ns d ’ a v o i r a c h e t é c e pr o- duit . Pou r le f aire ré par er, insp ec ter o u tes ter, conta c tez vo tre re pré sent ant FUJI FILM . • Veill ez à u [...]
-
Página 18
FR-2 FR AN Ç AIS AVERTIS SEMEN T AVERTISSEMENT Ne le p la ce z pa s su r de s su r fa ce s instables. Il risque de tomber et de b le sse r qu elq u’un. Ne regardez pas le soleil à t r a v e r s l ’ o b j e c t i f o u l e v i s e u r de l’ appareil photo. Le no n- respect de ce tte préca ution po urr ai t ent raî ner u ne d éfi - cience[...]
-
Página 19
FR-3 FR AN Ç AIS nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appar eil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la dis[...]
-
Página 20
FR-4 FR AN Ç AIS Avant d ’uti li se r ce p rod ui t Cer ta ine s fon ct ion nali tés de l ’objec ti f ne so nt pas disp onib les ave c le s vers ions m oins r écente s du rmware de l’appareil photo. Veillez à mettre à jour le r m w a r e d e l ’ a p p a r e i l p h o t o . V o u s t r o u - vere z des ins tr uc tio ns sur l ’[...]
-
Página 21
FR-5 FR AN Ç AIS Descripti f de l’ objec ti f XF 1 4mmF2.8 R q Par e-soleil w Repè res de fi xation e Indicateur de profondeur de champ r Indicateur de distanc e t Bague d e mise au point y Bague des ouvertures u Repè res de fi xation (focale) i Cont acts du signal de l’ objectif o Bouchon avant d’objectif ! 0 Bo uchon a rrière d’obje[...]
-
Página 22
FR-6 FR AN Ç AIS Fixa tion de l’ objec tif Consulte z le manu el d e l’appare il pho to pour s avoir comment installer e t retirer les obje c tif s. Note z que ce produit n’est pas compatibl e avec les objec tif s dotés d’une monture X. Ret rai t de s bo uc ho ns Retirez l es bou chons comme indi qué. Fixa tion du pare-soleil Lorsqu ’i[...]
-
Página 23
FR-7 FR AN Ç AIS Bag ue de m is e au po in t • F a ites glisser la bagu e d e m i s e a u p o i n t v e r s l’ avan t po ur e ectuer la mise au po int auto - matiquement. • F a ites glisser la bagu e d e m i s e a u p o i n t v e r s l’ arrière pour e ectuer l a m i s e a u p o i n t m a - nuelle ment . P o u r a j u st er la m i s [...]
-
Página 24
FR-8 FR AN Ç AIS Caractéristiques Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Construction optique 1 0 lentill es en 7 group es ( don t 2 lent ille s asp hér iqu es e t 3 lent ille s à dis per si on e x tr a f aibl e ) Focale ( éq uiva lent au f or mat 35mm ) f= 14mm ( 2 1mm ) Ang le de c ham p 89° Ouverture max. f/2, 8 Ouverture min. f/2 2 Cont rôle d e[...]
-
Página 25
DE-1 DEUTSCH Zu Ihre r ei gen en Si ch er hei t Vor dem G eb ra uc h so ll ten S ie d ies e Hi nwe is e un be di ng t le se n Sicherheitshinweise Vi ele n Dan k , das s Sie di es es G er ät er w or be n hab en . Wen den S ie si ch für e ine R ep ara tur, Insp ek t ion u nd in tern e Prü f ung a n Ihre n FUJIFI LM - Händler. • Stell en Sie s i[...]
-
Página 26
DE-2 DEUTSCH WARNUNG WAR NU NG Berü hren Si e kein e internen Teile Sol lt e da s Ge hä use d ur ch H er un ter fa l le n od er e in en a nd er en Unf al l au fb re ch en , be rüh re n Si e di e fr ei li eg en de n Tei le n ich t. Die Nichtbeachtung dieser V orsichtsmaßnahme kann zu eine m Stro msc hlag o de r ein er Verl et zu ng du rch das B [...]
-
Página 27
DE-3 DEUTSCH Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger äte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger äte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der V erpackung zeigt an, dass di[...]
-
Página 28
DE-4 DEUTSCH Vor dem Ge bra uc h di ese s Pro duk ts Einige Objektiv funk tionen sind mit älteren F irm- ware-Versionen der Kamera nicht verfügbar. Ak - tualis iere n Sie di e Kam er a- Fir mware u nbe din gt auf di e neu es te Versio n. Ein e Anl eitu ng, w ie di e Firmw are -Versi on d er K ame ra an ge zei gt un d ak- tualis ier t w ird, s teh[...]
-
Página 29
DE-5 DEUTSCH T eil e des O bj ek t iv s XF 1 4mmF2.8 R q Sonnenblende w Markie rungen f ür die Befe stigung e Schärfentiefeskala r Entf ernu ngsskala t Fokusri ng y Blendenring u Marki erungen f ür die Be festigung (Brennweite) i Signalko ntak te des Ob jek tivs o V orderer Objek tivdeckel ! 0 Hint erer Objek tivdeckel Mitgeliefertes Zubehör ?[...]
-
Página 30
DE-6 DEUTSCH Anb ri ng en de s Ob je k ti vs Informati onen zu m Anbringe n und Abn eh- men vo n Obje k tive n nde n Sie in der B edie - nungsanle itung der K amer a. Bit te b eachten Sie, dass dieses Pro duk t nicht mit Filmk a - meras komp atibel is t, die ein X-B ajon et t ver we nde n. Abnehmen der Objektivdeckel Nehme n Sie die D eckel wi [...]
-
Página 31
DE-7 DEUTSCH Der Fok us ri ng • Für die automatische Schar f eins tellung d en Fokusrin g nach vorn e schieben. • Für die manuelle Schar f eins tellung d en Fokusrin g nach hinten schieben. Zum Einstelle n der Schär fe am Fokusrin g drehen und dab ei die W irkung au f dem Kame ra -D isplay be ob achten. D ie Skal en für Ent fer nung und Sch[...]
-
Página 32
DE-8 DEUTSCH Te c h n i s c h e D a t e n Ty p XF 1 4mmF2.8 R Objektivkonstruktion 10 Elemente in 7 Grup pen ( enth ält 2 as phär is che L ins en un d 3 ED - Lins en ) Brennweite ( dem 35-mm-Format entsprechend ) f= 1 4mm ( 21mm ) Bildwinkel 89° Max. Blendenö nung 2,8 Min. Blendenö nung 22 Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 7 ( a[...]
-
Página 33
ES-1 ESP AÑOL Notas y precauciones As eg úr es e de l ee r es ta s no ta s ante s de u ti li za r el p ro du c to Ins t ru cc io ne s de s eg ur i da d Le agr ad ecem os ha be r adq uir ido e ste p ro - duc to . Par a más in fo rma ció n ace rca d e reparaciones, in specciones y pruebas inter - nas, póngas e en cont acto c on su pro veedor FUJ[...]
-
Página 34
ES-2 ESP AÑOL ADVER TENCI A ADVERTENCIA No toqu e las pa rte s internas Si a ca us a de u na c aí da o a cci d en te la ta pa s e ab re , no to qu e la s pa rtes expu est as. S i h a c e c a s o o m i s o de esta precauc ión, pod ría su- fr ir un a des ca rga e lé c tr ica o u na lesi ón al to ca r las p ar te s daña - das. Extr aiga la pila[...]
-
Página 35
ES-3 ESP AÑOL PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una prot ección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El [...]
-
Página 36
ES-4 ESP AÑOL Antes d e usa r este p rod uc to Algunas características del objetivo no están dispo nibl es con ve rsi one s anteri ores d el r- mware d e la cám ara . As egú rese d e ac tua liz ar el rmwa re de la cá mara a l a versi ón más re ciente. Las ins tru ccion es so bre la v isualiz ac ión de l a versi ón de l rmwar e[...]
-
Página 37
ES-5 ESP AÑOL Par te s de l ob jet ivo XF 1 4mmF2.8 R q Para s o l w Marcas de mo ntaje e Indicador de pr ofundidad de campo r Indicador de di stancia t Anillo de enfoque y Anillo de apertura u Marcas de montaje (distancia focal) i Contactos de señal del o bje tivo o T apa de o bjeti vo frontal ! 0 T apa d e obje tivo traser a Accesorios suminist[...]
-
Página 38
ES-6 ESP AÑOL Colocación del objetiv o Co ns u l te e l m a n u a l d e l a c á m a r a p a r a m á s información acerca de la ins talación y e x- tracción de objetivo s. T enga en cuenta q u e e s t e p r o d u c t o n o e s c o m p a t i b l e c o n las cámaras de p elícula de mo ntura X. Ex tr acc ión d e las t apa s Retire las tap as [...]
-
Página 39
ES-7 ESPAÑOL El an il lo d e enf oq ue • Deslice el anill o de en - foque hacia ad elante para enfo car automá - ticame nte. • Deslice el anill o de en - foque hacia atrás p ara enfocar manualmente. P ar a a j u s t a r el en f o q u e, g i re e l a ni l l o de enfoque o bser van do los efe c tos en el vi - sual iz ad or de l a c áma ra . P[...]
-
Página 40
ES-8 ESP AÑOL Especi caciones Tipo XF 1 4mmF2.8 R Construcción del objetivo 1 0 elementos en 7 gr upos ( in cluy e 2 elem ento s ae sf ér icos y 3 d e dis per si ón e x tr a baj a ) Dis t anc ia fo c al ( equi vale nte al f or mato de 35mm ) f= 14mm ( 2 1mm ) Ángulo de visión 89° Apertur a máx. f/2, 8 Apertur a mín. f/2 2 Cont[...]
-
Página 41
NL -1 NEDERLANDS Voo r u w ve i l i g he i d Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen Dank u v oo r het v er tr ouw en dat u i n dit p rod uc t he ef t ges tel d. Raadpl eeg uw F UJ IFILM-dea ler v oor re paratie , i nspectie e n in- tern e tes ten. • Zorg er voo r dat u de l ens g oe d ge br uik t . Lee s voo r g[...]
-
Página 42
NL -2 NEDERLANDS WAAR SCH UWING WA AR S C HU WI NG Raak ge en inte rne onderdelen aan Moc h t de be h ui zi ng o pe nb re ke n d oo r ee n va l of a nd er on ge lu k, ra ak de b lo ot li gg en de onde rd el en niet aan . Het nie t in ac ht nem en v an d eze v oo rz orgs maa tre ge l ka n een e le k tri sc he sc ho k of le t sel d oo r he t aan rak [...]
-
Página 43
NL -3 NEDERLANDS Inleveren van elektrische en elektr onische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektr onische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aa[...]
-
Página 44
NL -4 NEDERLANDS Voord at u di t pr od uc t g eb ru ik t Sommi ge mo ge lijkh ede n van de l ens zijn ni et bes chikb aar bi j oude re ver sies va n de cam era rmwar e. Zorg e r voo r dat u de c ame ra rmware bijwe rk t naa r de laat ste ve rsi e. Inst ruc ti es voo r het b ek ijken v an de c ame ra rmware-versie en het up date n van c [...]
-
Página 45
NL -5 NEDERLANDS Del en va n de l en s XF 1 4mmF2.8 R q Zonnek ap w Bevestigingsmarkeringen e Scherptediepte-indicat or r Afstands indicator t Scherpstelring y Diafr agmar ing u Bevestigingsmarkeringen (brandpunts afstand) i Len ssignaalc ontacten o V oorste lens dop ! 0 Acht erste lensdop Meegeleverde accessoi res • V oo rs te lensd op • Achte[...]
-
Página 46
NL -6 NEDERLANDS Een lens bev estigen Zie de camer ahandleiding vo or informa - tie ov er het bevestigen en verwijderen van lenz en. Me rk op dat dit produ c t niet compatibe l is met X b evestiging vo or lmcamera's. De do pp en ve r w ij de re n V erw ijder de doppen zoals afgebeeld. De zonnekap bev estigen Wanneer zonnek app en bevesti g[...]
-
Página 47
NL -7 NEDERLANDS De scherpstel ring • Schuif d e scherps tel- rin g naa r vore n vo or autofocus . • Schuif d e scherps tel- ring naar acht eren om handmatig sche rp te stellen. O m d e s c h e r p s t e l l i n g a a n t e p a s s e n , draait u aan de scherps telring ter wijl u het e e c t daar van b ekijk t o p het ca - merascherm. De sch[...]
-
Página 48
NL -8 NEDERLANDS T ec hnische gegevens Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Lensconstruc tie 10 elementen in 7 groep en ( b ev at 2 as fe ris ch e en 3 e x tr a lage d isp er sie elementen ) Brandpuntsaf st and ( equ ival ent aa n 35mm for maa t ) f= 1 4mm ( 21mm ) Beeldhoek 89 ° Max. diafragma f/2, 8 Min. diafragma f/2 2 Diafragmabesturing Aantal blade[...]
-
Página 49
SV-1 SVENSKA För di n sä ker het Se ti ll a t t läs a d es sa a nvi sn in gar f ö re a nvä nd ni ng Säkerhetsa nmärkningar T ack f ör at t du h ar köp t denn a pro duk t . För r epa rat ion , kontr oll och in terna te ste r, kontak ta di n FUJIFIL M-å ter fö rs äljare. • F ör säk r a dig o m at t du anv än der o bje k tiv et ko rr[...]
-
Página 50
SV-2 SVENSKA VARNING VAR NI NG Rör ej vi d inter na del ar Om h öl je t gå r sö n de r på g ru nd a v et t fa l l el le r a nn an oly ck a, r ör i nte v id d e in te rn a de la rn a. Und erlåtenhet at t följ a den na fö rsi k tig het s åtgär d kan l ed a till e lek t ri ska stö tar e lle r sk ada s om k an up pk omm a gen om at t r ör [...]
-
Página 51
SV-3 SVENSKA Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som [...]
-
Página 52
SV-4 SVENSKA Inna n du a nvän der de nn a pr odu k t Vissa objektiv funk tioner är int e tillgängliga i äld- r e v e r s i o n e r a v k a m e r a n s rmw are. Var noga m ed att up pdate ra ka mera ns rmware til l den senast e versi one n. Inst ruk ti one r för hur ma n hit tar k ame - rans pr ogramvers ion samt hur man uppdaterar prog[...]
-
Página 53
SV-5 SVENSKA Obj ek t ive ts de la r XF 1 4mmF2.8 R q Motlju sskydd w Monterings markeringar e Indikator för skärpedjup r Avst åndsindikat or t Fokusri ng y Bländarring u Monterings markeringar (br ännvidd) i Objekt ivs ign alk ont akt er o Fr ämre objek tivlock ! 0 Bakre objektivlock Medf öl jan de ti ll beh ör • Främre obj ek tivl ock [...]
-
Página 54
SV-6 SVENSKA Monter a et t obj ek t iv Se kame rahandbo ken för information om hur du monter ar och tar b or t o bjek tiv. Obser vera at t denna pro duk t inte är kom - patibe l med lmka meror med X -fäste. Ta b o r t l o c k e n T a av locken s å som v isas. Monter a motljusskyddet Motljussk ydd minsk ar re e xer och sk yd- dar det fr ?[...]
-
Página 55
SV-7 SVENS K A Fok u s r i n ge n • Skjut fram fok usringen för autofokus. • Sk jut bak fok usringen för manuell fokus . För att jus tera fok us, vrid p å fokusringe n medan du gransk ar e ek terna p å kam e - radisplayen. Indikatorerna för fok usav- stånd o ch skär pedjup k an användas för manuell fokusering. Indikatorn för skär[...]
-
Página 56
SV-8 SVENSKA Speci kationer Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Objektivkonstruktion 10 element i 7 grupp er ( ink lud erar 2 a s fär is ka ele ment o ch 3 e leme nt me d ex tra lå g spridning ) Brä nnvi dd ( motsvarande 35 mm-format ) f= 1 4mm ( 21mm ) Bildvinkel 89° Stör s ta b län da re f/2, 8 Minsta bländare f/2 2 Bländarst yrning Antal blad[...]
-
Página 57
NO-1 NORSK For di n si kke rh et Sø rg f or å l es e di ss e mer k nad en e fø r br uk Sikkerhetsmerknader T akk f or at du k jø pte de t te pro duk tet . Kont ak t din FUJI FILM f or- hand ler fo r rep ara sjon , insp ek sjo n og inte rn te sti ng. • Se t il at du b ruk er obj ek t ivet r ik t ig. Le s nø ye gj enn om dis se si k- kerh et s[...]
-
Página 58
NO-2 NORSK ADVARSEL ADVARSEL Skal ik ke bru kes på bade t elle r i dusj en Må i kke s en ke s i e ll er u ts et te s fo r va nn . Dersom den ne for hån dsr eg ele n ik ke bl ir fu lg t ka n det o pp st å br ann ell er el ek tr isk s tø t. Skal ikke demonteres Skal ikke demont eres (i kke åpne dekselet) . Hvis denne for ho lds reg el en ik ke [...]
-
Página 59
NO-3 NORSK Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liecht enstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdnin[...]
-
Página 60
NO-4 NORSK Før du br uke r det te p rod uk te t Noen objektiv funk sjoner er ikke tilgjengelig med e ldr e versjo ner av k ame rae ts p rog ramva - re. Sør g for å o ppd atere k ame rae ts p rogr am - vare til d en siste ve rsjon en. I nstr uk sjon er om å se på k am era ets rmware-versjon og oppda- tering a v kamera- r m w a r e e r t [...]
-
Página 61
NO-5 NORSK Lin sen s de ler XF 1 4mmF2.8 R q Solblender w Monterings merker e Dybdeskarphetsindi kator r Avst andsindikat or t Fokusri ng y Blenderring u Monterings merker (brennvidde ) i Objektivets signalkon takter o Fr emre objektivdeksel !0 Bakr e objektivdeksel Medfølgende tilleggsutstyr • Fremre lins ede k sel • Bak re linse dek s el •[...]
-
Página 62
NO-6 NORSK Fes t e l i n se n Se kamer aets b ruker veiledning for info r- masjon om festing og erning av li nser . Merk at dette produktet ikke er kompati- belt m ed X mo unt lmkameraer. Fje r n i n g av d e k s e l e t Fjern dek s elet s om vis t. Festing av solblenderen Når den er m onter t , reduse rer solb len - deren bl ende nde lys [...]
-
Página 63
NO-7 NORSK Fok u s r i n ge n • Sk y v fok usringen forover for automatisk fokusering. • Sk y v fok usringen bakover for manuell fokusering. For å justere fokus, dre ier du fokusrin gen mens du kontrol lerer e e k ten p å kam e - raets displa y . Foku savstands indikatoren og dybd eska rphets ind ikat or en kan bru- kes for å hjelpe manu [...]
-
Página 64
NO-8 NORSK Spesi kasjoner Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Linsekonstruksjon 10 elementer i 7 grupp er ( ink lud erer 2 a sf ær iske o g 3 ek s tr a lav spr ed ning sele ment er ) Brennvidde ( 35 mm for mat t ilsv arend e ) f= 14mm ( 2 1mm ) Bildevinkel 89° Stør s te b len de rå pni ng f/2, 8 Minste blenderåpning f/22 Blenderåpningskontroll Ant[...]
-
Página 65
FI-1 SUOMI Tu r v a l l i s u u s t i e t o j a Lue n ämä o hj ee t en ne n lai t te en kä y t töä T urvallisuustietoja Kiitos päät öksest äsi hankkia täm ä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- se en ja sis äis een te st auk s ee n liit t y v iss ä asi oiss a voi t ot ta a yhtey t- tä FUJIFIL M- jälle enmy yj ääsi. • Var mis ta , et t [...]
-
Página 66
FI-2 SUOMI VAROITUS VAR OI TU S Älä kosk eta sisäisiin os iin Jos k am er an k uo ri r ik kou tu u pu to am is en t ai m uu n va hi n- go n se ura u ks en a, ä lä k os ke ta e si in t ul le i si in o si in . Tämän va ro to im en noud att am att a jä ttä mi se n s eu ra uks en a saa t taa o lla v aur io itu ne ide n osi en kos ket t ami sen[...]
-
Página 67
FI-3 SUOMI Sähköisten ja elektronisten laitt eiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitt eiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: T ämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousj?[...]
-
Página 68
FI-4 SUOMI Ennen t uot teen käy t töä Kaik k i obje k tiiv in toimin not ei vät ol e käy te t tä - vissä k ame ran lai teohj elmis ton vanh emmi lla versi oilla . Päiv itä k am eran l aite ohje lmisto uu - simpaan versioon. Ohjeet kameran l aiteohjel- mist on vers ion tarkistam iseen ja päivittämi- seen löyt y vät seuraavalta verkkosiv[...]
-
Página 69
FI-5 SUOMI Objektiivin osat XF 1 4mmF2.8 R q Vas ta v a l o s u o j u s w Kiinnit ysmerkit e Syväter äv y yden ilmaisin r Et äisyysilmais in t T arkennus rengas y Himmenninrengas u Kiinnit ysmerkit (polt toväli ) i Obje ktiivin signaa lin liitännät o Objektiivin etus uojus ! 0 Obj ektii vin t aka su oju s T oim itetut lisävarusteet • Objek[...]
-
Página 70
FI-6 SUOMI Objektiivin kiinnittäminen Kats o kam eran k äy t töohje est a tietoa objek tiivien k iinnitt ämisestä ja irrot tami - sest a. Huom aa, et tä t ämä tuote ei ol e yh - teensopiva X - kiinnityk sellä varu stettujen lmikameroiden kanssa. Suojusten poistaminen Irrota s uojukset kuvan osoittamalla ta valla. Vasta valosuojuksen ki[...]
-
Página 71
FI-7 SUOMI T arkennusrengas • T yönnä tark ennusren- gas eteen k äy t tääk sesi automaattitarkennus- ta. • T yönnä tark ennusren- gas ta akse tarkenta ak- sesi käsin . Säädä tarkennu sta k i ertämällä tarken- nusrengast a ja kat so sääd ön vaikutus kame ran näy tölt ä. T arkennusetä isy yden ja sy v äteräv y yden ilmaisim[...]
-
Página 72
FI-8 SUOMI T ekniset tiedot Ty y p p i XF1 4mmF2.8 R Obj ek ti iv in ra kenn e 1 0 element tiä 7 r yhmäss ä ( mukaan lukien 2 asfäärist ä ja 3 erittäin pienen hajonnan elementt iä ) Polt t oväl i ( 35mm -fo rma ati n vas ta ava ) f= 14mm ( 2 1mm ) Kuvak ulm a 89° Suurin aukko f/2, 8 Pienin aukko f/2 2 Aukon o hjau s Lev yjen m ä[...]
-
Página 73
RU-1 РУСС КИЙ В целях безоп аснос ти Перед использованием изделия про чтите данные примечания Примечания по безопа сности Благод ари м Ва с за пр ио бре тен ие да нно го из дел ия. П о воп ро - сам р[...]
-
Página 74
RU-2 РУС СКИЙ ПРЕДУ ПРЕ Ж ДЕНИЕ ПР ЕДУПРЕЖДЕ НИЕ Не разбирайте Не разбирайте (не открыв айте корпус) . Несоблюде- ние э той ме ры предосто рожности может приве- ст и к воз гор ани ю, пор а жени ю эле ?[...]
-
Página 75
RU-3 РУСС КИЙ ПРЕДО С ТЕРЕ ЖЕНИЕ ПРЕДОС ТЕРЕ ЖЕНИЕ Когда из дел ие не ис пол ьзует ся , зак рой те кр ыш ки объе кт ива , и хра ни те из дел ие та м, гд е на не го не па - дает прямой солнечный свет. Солне[...]
-
Página 76
RU-4 РУС СКИЙ Перед использованием данного изделия Некот орые фу нк ции о бъе к тив а не дос т упны с более ран ними версиями прошивки фотока- мер ы. Об язат ельн о об нов ите пр оши вк у ф ото - кам е[...]
-
Página 77
RU-5 РУСС КИЙ Част и объек тива XF 1 4mmF2.8 R q Бленда объектива w Метки для установки e Индикатор гл убины резкости r Индикатор расстояния t Фокусировочное кольцо y Кольц о д иаф рагм ы u Метки для устан?[...]
-
Página 78
RU-6 РУС СКИЙ Установка объек тив а См. ру ководс тв о пользов ател я фоток а- мерой д л я получе ния информ ации об установке и сн ятии об ъек тив а. Имейте в виду, что данное издели е несовме - ст им?[...]
-
Página 79
RU-7 РУС СКИЙ Фокус ировочное кольцо • Сд винь те фок усиро - вочное коль цо впе- ред , что бы вк лючить режим авт офокуси- ровки. • Сд винь те фок усиро - вочное ко льцо назад, чтобы вк лючи ть ре - жи[...]
-
Página 80
RU-8 РУС СКИЙ Т ехнич еские характеристики Ти п XF1 4mmF2.8 R Устройство объектив а 1 0 линз в 7 группа х ( вк лю чает 2 а сфер иче ски х элем ент а и 3 элеме нт а све рхни зкой дисперсии ) Фокусное расстояние[...]
-
Página 81
IT -1 IT ALIANO Sicurezz a Acce r ta tev i di le gg er e qu es te in fo rm az ion i pr im a dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Gra zi e per av ere ac quis tato q ues to p rod ot to. Per e ff e t tua re ri pa - raz io ni, cont rolli e te st d ell e par t i inter ne, cont at ta re il ri vend itor e FUJIFILM . • Ass icur atev [...]
-
Página 82
IT -2 ITALIANO AVV ISO AV V IS O Non tocc are i compo nenti i nterni Se la s tr ut tu ra e st er na d ove ss e ro mp er si i n se gu ito a u n a cad ut a o a un a lt ro i nc id en te, n on t occ a re i co mp on en ti espost i. In ca so no n ci si at te nga a q ues t a pre cau zi one, pot reb be ro ver ifi ca rsi s cos se el et t ri che o i nfo r t[...]
-
Página 83
IT -3 IT ALIANO Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppur e nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve e[...]
-
Página 84
IT -4 ITALIANO Prim a di u sa re q ues to pr odot to Alcune funzionalità dell’ obiet tivo non sono di- spon ibili co n versi oni più ve cchie d el rmwar e della f otoc amer a. A ssicur arsi di a ggio rnare i l rmwa re dell a foto cam era all a versi one p iù re - cente. Le istruz ioni su come visualiz zare la ver- sione d el r mwar[...]
-
Página 85
IT -5 IT ALIANO Componen ti dell' obiettivo XF 1 4mmF2.8 R q Para l u ce w Guide per il m ontaggio e Indicatore di pr ofondità di campo r Indicator e dist anza t Ghiera messa a fuo co y Ghiera diaframmi u Guide per il m ontaggio (lung hez za focale) i Con tat ti o b i et ti vo o T appo c opri ottic a ! 0 Ta ppo prot ezione ottic a post erior [...]
-
Página 86
IT -6 ITALIANO Montag gi o obi et tivo Consultare il manuale de lla fotocam era per infor mazio ni sul monta ggio e smon - taggio d egli obi et tivi. N otare che qu esto prodot to n on è compatibile con foto ca - mere a p ellicola con at tacco X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i t appi com e illustr ato in gura. Montaggi o paraluc [...]
-
Página 87
IT -7 IT ALIANO La g hi era d i me ss a a fuo co • Far scorrere la ghiera di messa a f uo co verso la par te anteri ore pe r l’ auto foc us. • Far scorrere la ghiera di messa a f uo co verso la par te pos terior e per la messa a f uoco ma - nuale. Per regolare la me ssa a fu oco, ruotare la ghiera di m essa a fu oco mentre si oss er- vano gli[...]
-
Página 88
IT -8 ITALIANO Speci che Tipo XF 1 4mmF2.8 R Struttura dell' obiettivo 1 0 componenti in 7 gruppi ( in clud e 2 ele ment i as fe ric i e 3 ele ment i a dis per si one e x t ra bassa ) Lung he z za f oc al e ( equiv alen te al for mat o 35 mm ) f= 14mm ( 21mm ) Angolo di visuale 89° Massima apertura diaframma f/2, 8 Minima apertura di[...]
-
Página 89
PL -1 POLSKI Dl a wł as ne go be zp iec z eńs t wa Pr zed r ozp oc zę ci em uż y t kowa nia ko ni ec zn ie p rz ec z y- ta j po niż s ze u wag i Uwa gi d ot y c zą ce b ez pi ec z eńs t w a Dzi ęku jemy z a za kup te go p rodu k tu. A by pr ze prow ad zić na pr a- wę, kont rolę l ub tes t y wew nę tr zn e, pros zę sko ntak to wać si ?[...]
-
Página 90
PL -2 POLSKI OSTR ZE ŻEN IE OSTRZEŻENIE Nie wo lno de mon - tować Nie w ol no d em on to wać u rz ąd ze ni a (ni e ot wi e rać o bu- dowy). Nieprzestr zeganie t ego zalecenia może pro- wad zi ć do w y bu chu p oż ar u, po ra żen ia pr ąd em lu b uszkodzenia ciała sp owodowanych nieprawidł owy m działanie m produ ktu. Nie do tyka ć cz[...]
-
Página 91
PL -3 POLSKI PRZ EST ROG A PRZESTROGA Nie p r ze no sić a pa ra tu a n i ob ie k ty w u pr zy mo co wan yc h do statywu. Pro du k t może s paś ć lub w co ś ud er z yć, p o - wod ują c obr aż enia c ia ła. Utylizacja zużyt ych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużyt ych urządzeń elektrycznych i elekt[...]
-
Página 92
PL -4 POLSKI Przed r oz poc zęc iem u ży t kowan ia te go pr odu k tu Nie k tóre f unkcje o bi ek t y w u nie s ą dos tęp ne w prz yp adku stars z ych wersji oprogramowania spr zętowe go ap arat u. Pami ętaj , aby z ak tua lizo - wać oprogramowanie sprzętowe aparatu do naj- nows z ych wer sji. Wska zówk i jak s prawd zić wer sję oprogra[...]
-
Página 93
PL -5 POLSKI Częś ci obiekty wu XF 1 4mmF2.8 R q Osłona przeciws łoneczna w Znaczniki mo cowania e Wsk aźnik głębi ostrości r Ws kaźnik odległości t Pierścień regulacj i ostrości y Pierścień regulacj i prz y słony u Znacznik i mocowania (ogniskowa ) i Styk i sygnał owe obi ek t yw u o Przedn ia pokrywka obiekty wu ! 0 T ylna pokry[...]
-
Página 94
PL -6 POLSKI Pod łąc za ni e obi ek t y wu Informacje na temat p odł ąc zania i o dłą - cz ania ob iek t y wów znaj dują się w po d- ręc zniku uż y tkownika aparatu . Zwróć uwagę, że ten pro duk t nie jes t zgodny z aparatami kor z yst ając ymi z tradyc yjnej kli szy lmowej z m ocowanie m X. Zdejmowanie pokry wek Zdejmij pok r y[...]
-
Página 95
PL -7 POLSKI Krąg Ostrości • Przesuń pi erście ń ustawiania os trości do pr zodu dla auto - fokusa. • Przesuń pi erście ń ustawiania os trości do t yłu dla rę c zneg o ustawiania os trości. Aby ustawić os trość, ob racaj pi erści eniem ustawiania os trości, oglądając e fek t na w yświe tlaczu ap aratu. Wskaźniki o dle - g?[...]
-
Página 96
PL -8 POLSKI Dane techniczne Ty p XF1 4mmF2.8 R Budowa obiekty wu 1 0 so czew ek w 7 grupa ch ( zaw ier a 2 elem ent y as f er yc z ne i 3 o ba rdzo n isk iej dy sp ersj i ) Ogn isko wa ( odpowied nik form atu małoobrazkowego - 35 mm ) f= 1 4mm ( 21mm ) Kąt widzeni a 89 ° Maks ymalna prz ysłona f/2 , 8 Min imal na pr z y sł on a f/2 2 Re[...]
-
Página 97
ZHS-1 中文 简 安全须知 使用 前务 必阅读本 注意事项 安全使用 注意事项 感谢您购买本产 品 。 有关维修 、 检 查和内部测 试的信息 , 请与 FUJIFIL M 销售代理商 联系 。 • 确保正确使 用镜头 。 请在使 用前 仔细阅 读相机用户手 册, 特别是 以下 安全使用注意 事[...]
-
Página 98
ZHS-2 中文 简 警告 警告 请勿透过镜头或相 机取景器观看 太阳 , 否则将 可能导 致 永 久性的 视 觉 损 伤 。 注意 注意 请勿在有水蒸 气 或烟雾的地方或者 非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用 或存放镜头 , 否则可能导致 火灾或触 电 。 请勿将镜头置 于阳 光直射或极?[...]
-
Página 99
ZHS-3 中文 简 ■ 产品 中有 毒 有 害 物质 或 元 素的 名 称 及含 量 部件名 称 部件 名称 有毒有 害物质或 元素 有毒 有害 物质 或元 素 铅 铅 * * ( Pb ) ( Pb ) 汞 汞 ( Hg ) ( Hg ) 镉 镉 ( Cd ) ( Cd ) 六价铬 六价 铬 ( Cr (V I) ) ( Cr (V I) ) 多 溴联苯 多溴 ?[...]
-
Página 100
ZHS-4 中文 简 使用 本产 品 前 某些镜头 功能不 适用于较 老 版本 的相机 固件 。 请 务必将相机固件更新至 最 新版 本 。 有 关 查看相机固件版本 以及 更 新相机 固件的指 示 说明 , 请访问 以 下网 站 : h ttp :/ /www .f uj i fi lm . c om / su ppo rt/ di g it al_ c am er as / sof t[...]
-
Página 101
ZHS-5 中文 简 镜头部 件 XF 1 4mmF2.8 R q 镜头遮光罩 w 安装标记 e 景深 指 示 r 距离指示 t 对焦 环 y 光圈环 u 安装标记 ( 焦距 ) i 镜头信号 接点 o 镜头前 盖 ! 0 镜头 后盖 附带配件 • 镜头 前盖 • 镜头后 盖 • 镜头遮光罩 • 包装布[...]
-
Página 102
ZHS-6 中文 简 安装镜头 有关 安 装 和 取下 镜 头 的 信息, 请参 阅 相 机 使用 手册 。 请注 意 , 本产 品不 兼容 X 卡口 胶片 相 机 。 取下盖子 请如图所示 取下 盖子 。 安装遮 光罩 安装好 镜头遮光罩 即可减 少强 光并保护 镜头 前部元 件 。[...]
-
Página 103
ZHS-7 中文 简 对焦环 • 将对 焦环滑至前端可 进行 自 动对焦 。 • 将对 焦环滑至后端可 进行 手动对 焦 。 若要调整 对焦 , 请旋转对 焦环并 同时 在 相机屏幕中 查看效果 。 对焦 距 离 和 景 深 指示 可 用于 辅助 手 动对 焦 。 景深指示 景深 指 示可 显示 近似 [...]
-
Página 104
ZHS-8 中文 简 技术规 格 类型 XF 1 4mmF2.8 R 镜头结构 7 组 10 片 (包 括 2 个非球面元件和 3 个超低色散元 件 ) 焦距 ( 35 m m 格式相当 值 ) f= 1 4mm (21mm ) 视角 89 ° 最大光 圈 f/2.8 最小光圈 f/ 22 光圈控制 叶片 数 目 7 片 (圆形光圈 孔) 等级大小 1/ 3 E V ( 19 级) [...]
-
Página 105
ZHT -1 中文繁體 安全須知 使用前 務必閱讀 本注意 事項 安全使用注意 事項 感謝您選購本產 品 。 有關維修 、 檢查和內 部測試的資 訊,請 與 FUJIFI LM 經銷商聯絡 。 • 確保正確 使用鏡頭 。 請在使用前 仔細閱讀相機使用手 冊 , 特別是以下安全使 用注意事 項 。[...]
-
Página 106
ZHT -2 中文繁體 警告 警告 請勿將鏡頭放 在不平穩的 地方 , 否則鏡頭 可能 摔落 , 導致受損 。 請勿透過鏡頭或 相機觀景 窗觀看太 陽 , 否則將 可能導致永久 性的視覺損傷 。 注意 注意 請勿在有 水蒸氣或煙 霧的地方 或者 非 常潮濕或 灰塵彌漫之處 使用或 存?[...]
-
Página 107
ZHT -3 中文繁體 使用 本 產品 前 某些鏡頭功能 不適用 於較老 版 本的相機 韌體 。 請務必將 相機韌體更新至最新版 本。 有 關 檢 視 相 機 韌 體 版 本 以 及 更 新 相 機韌體的指示說明 , 請參閱 以 下 網站 : h ttp :/ /www .f uj i fi lm . c om / su ppo rt/ di g it al_ c am er as /[...]
-
Página 108
ZHT -4 中文繁體 鏡頭部 件 XF 1 4mmF2.8 R q 鏡頭遮光罩 w 安裝標記 e 景深指 示器 r 距離指示 器 t 對焦環 y 光圈環 u 安裝標記 ( 焦距 ) i 鏡頭信 號接點 o 鏡頭前 蓋 ! 0 鏡頭後蓋 隨附配 件 • 鏡頭前 蓋 • 鏡頭後蓋 • 鏡頭遮光 罩 • 包裝布[...]
-
Página 109
ZHT -5 中文繁體 安裝鏡 頭 有關安裝和取下 鏡頭的資訊 , 請參閱相 機使用 手 冊 。 請注意 , 本產 品與 X 卡口軟 片相機 不相 容 。 取下蓋子 請如圖所 示取下 蓋子 。 安裝遮光罩 安裝好 鏡 頭遮 光罩即 可減少強光 並保護 鏡頭前 部 元件 。[...]
-
Página 110
ZHT -6 中文繁體 對焦環 • 將對焦環滑至前端可 進行 自動對焦 。 • 將對焦環滑至 後端可 進行手動 對焦 。 若要調整對焦 , 請旋 轉對焦環 並同時在 相機螢幕 中檢視效 果 。 對焦距 離和景深 指示 器 可 用 於輔助 手動對 焦 。 景深指示器 景深指 示器可顯示近似[...]
-
Página 111
ZHT -7 中文繁體 規格 類型 XF 1 4mmF2.8 R 鏡頭結構 7 組 10 片 (包 括 2 個非球面元件 和 3 個超低色散元件 ) 焦距 ( 35 mm 格式相當值 ) f = 1 4mm (21mm ) 畫角 89 ° 最大光圈 f/2.8 最小光 圈 f/22 光圈控制 葉片數 目 7 片 (圓 形 光 圈 孔) 等級大 小 1 /3EV ( 19 級) ?[...]
-
Página 112
KO-1 한글 안전상의 주의 사용하 시기 전에 반드 시 이 참고 사 항 을 읽어 주십시 오 . 안전 참고 사항 본 제품 을 구입 해주셔서 감사합 니다 . 수리 , 점검 , 내부 시험 을 위해 FUJIFI LM 대리 점에 문의하 십시오 . • 렌즈는 사용법 을 잘 지켜 올바르게 사용해 야 합니?[...]
-
Página 113
KO-2 한글 경 고 경고 내부 부품을 만 지지 마십시 오 떨어뜨리 거나 기타 사고 로 인해 외장이 파손되 어 내부가 드러 날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오 . 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 품을 만질 경우 감전 사고 나 부상을 당할 수 있 습니다 . 부상이?[...]
-
Página 114
KO-3 한글 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 유럽 연합 , 노르웨이 , 아이슬란드 및 리히텐슈타인 : 이 제품이나 설명서 , 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 는 제품을 가정의 일반 쓰레기로 처리해서는 안 된다 는 것?[...]
-
Página 115
KO-4 한글 이 제품 을 사용 하 기 전에 일부 렌즈 기능 은 카메 라 펌웨어의 구버 전 에서 사용 할 수 없습 니다 . 반드시 카메 라 펌웨어를 최신 버전 으 로 업데이트하 십시오 . 카메 라 펌웨 어 버전 을 확인 하 고 카메 라 펌웨어를 업데 이트 하는 방법 은 다음 웹사 ?[...]
-
Página 116
KO-5 한글 렌즈 각부 XF 1 4mmF2.8 R q 렌즈 후드 w 장착 마크 e 피사계 심도 표시 r 거리 표시 t 초점 링 y 조리개 링 u 장착 마크 ( 초점 거리 ) i 렌즈 신호 접점 o 앞 렌즈 캡 ! 0 렌즈 뒷 커버 제공되는 액세서 리 • 앞 렌즈 캡 • 렌즈 뒷 커버 • 렌즈 후드 • 포장 천[...]
-
Página 117
KO-6 한글 렌즈 부착 렌즈 를 부착하 고 제거하 는 방법 은 카메 라 사용 설명 서를 참조하 십시오 . 이 제품 은 X 마운 트 필름 카메 라와 호환되지 않습니 다 . 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다 . 후드 부착 부착되 면 , 렌즈 후드는 섬광 을 줄여 주 고 전 면 렌즈 구?[...]
-
Página 118
KO-7 한글 초점 링 • 자동 초점을 위해 초점 링을 앞으 로 밉니다 . • 수동 초점을 위해 초점 링을 뒤로 밉니다 . 초점을 맞추려면 , 카메 라 화면 에 서 결과 를 확인 하면 서 초점링 을 돌립 니 다 . 초점 거리와 피사계 심도 표시 를 사용 하여 수 동 초점을 지원할 수[...]
-
Página 119
KO-8 한글 사양 유형 XF 1 4mmF2.8 R 렌즈 구성 7 그룹의 10 구성 ( 비구면 2 개 및 초저 분 산 구성 3 개 포함 ) 초점 거리 ( 35m m 형식과 동등 ) f= 1 4mm (21 mm) 화각 89 ° 최대 조리개 f/2.8 최소 조리개 f/2 2 조리개 제어 블레 이 드 수 7( 원형 조리개 ) 스탑 크기 1/ 3 E V (19 스탑 ) 초[...]
-
Página 120
ا ﻣ ﺎ ﻜ ﻟ ا MF AF-S AF-C ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا AF 3 MF AR-8 ﻲﺑ ﺮﻋ تﺎ ﻔ ﺻاﻮ ﳌا عﻮﻨ ﻟا XF 1 4mmF2.8 R ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﻦﻳﻮﻜﺗ ( ﺖﺘﺸﺘﻟا ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﻴﻓ ﺎﺿ إ ﴏ ﺎﻨﻋ 3 و ﻳ و ﺮﻛ ﻪﺒﺷ ﻦﻳﴫﻨﻋ ﻚﻟ ذ ﰲ ﺎ ) ت ﺎﻋ ﻮﻤﺠﻣ 7 ?[...]
-
Página 121
AR-7 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ • م ﺎﻣ ﻷ ا ﱃ إ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ ﺔﻟ ﺎﻣ ﺈﺑ ﻢﻗ . ﺎﻘﻠﺘﻟ ا ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﻞﺟ أ ﻦﻣ • ﻒﻠﺨﻟ ا ﱃ إ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ ﺔﻟ ﺎﻣ ﺈﺑ ﻢﻗ . ي و ﺪﻴﻟ ا ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﻞﺟ أ ﻦﻣ ?[...]
-
Página 122
AR-6 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ ﺔﻟ ا ز إو ﺐﻴﻛ ﺮﺗ ل ﻮﺣ ت ﺎﻣ ﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ ل ﻮﺼﺤﻠﻟ ا ﻣ ﺎﻜﻟ ا ﻞﻴﻟ د ﻊﺟ ا ر تاذ م ﻼ ﻓأ تا ﻣﺎ ﻛ ﻊ ﻣ ﻖ ﻓاﻮ ﺘ ﻳ ﻻ ﺞ ﺘ ﻨ ﳌا اﺬ ﻫ نأ ﻆ ﺣ ﻻ .تﺎ ﺳﺪ ﻌ ﻟا . X ةﺪ[...]
-
Página 123
AR-5 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ء ا ﺰﺟ أ XF 1 4mmF2.8 R ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺔﻴﻗ ا و q ﺐﻴﻛ ﱰﻟا ت ﺎﻣ ﻼﻋ w لﺎ ﺠ ﳌا ﻖ ﻤ ﻋ ﴍ ﺆ ﻣ e ﺔﻓ ﺎﺴﳌ ا ﴍ ﺆﻣ r ﺰﻴﻛ ﱰﻟا ﺔﻘﻠﺣ t ﺔﺤﺘﻔﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ y ( ي ر ﺆﺒﻟ ا ل ﻮﻄﻟا ) ﺐﻴﻛ ﱰﻟا ت ?[...]
-
Página 124
ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا AR-4 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺞﺘﻨﳌ ا ا ﺬﻫ م ا ﺪﺨﺘﺳ ا ﻞﺒﻗ م ﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺔ ﺪﻘﻟ ا ت ا ر ا ﺪﺻ ﻹ ا ﰲ ة ﺮﻓ ﻮﺘﻣ ﻏ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺎﻳ ا ﺰﻣ ﺾﻌ[...]
-
Página 125
AR-3 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا دﻮﺟ ﻮﳌا ﺰﻣ ﺮﻟا اﺬﻫ ﺸﻳ : ﻦﻳﺎ?[...]
-
Página 126
ﺮﻳ ﺬﺤﺗ AR-2 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺮﻳ ﺬﺤﺗ ﺮﻳ ﺬﺤﺗ .ﺔ ﺑﺎ ﺻﻹا ﺎ ً ﺒﺒﺴﻣ ﺞﺘﻨﳌ ا ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ .ة ﺮﻘﺘﺴﻣ ﻏ ﺢﻄﺳأ ﲆﻋ ﺎﻬﻌﻀﺗ ﻻ مﺪ ﻋ .ا ﻣﺎﻜﻟ ا وأ ﺔﺳﺪﻌﻟ ﺎﺑ ﺔﺻ ﺎﺨﻟ ا ﺮﻈﻨﳌ ا ت ﺎﻨﻴﻌﻣ ﱪﻋ ﺲﻤﺸ?[...]
-
Página 127
AR-1 ﻲﺑ ﺮﻋ ﻚﺘﻣ ﻼﺳ ﻞﺟ أ ﻦﻣ ل ﻌﺘﺳ ﻻ ا ﻞﺒﻗ ت ﻴﻠﻌﺘﻟ ا ه ﺬﻫ ة ء ا ﺮﻗ ﲆﻋ ص ﺮﺣ ا ﺔﻣ ﻼﺴﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊ ﺋﺎ ﺒ ﺑ لﺎ ﺼ ﺗﻻ ا ﻰ ﺟﺮﻳ حﻼ ﺻﻹاو ﺔ ﻧﺎ ﻴ ﺼ ﻟ او ﲇ ﺧاﺪ ﻟ ا ﺺ ﺤ ﻔ ﻠ ﻟ .ﺞ ﺘ ﻨ ﳌا[...]
-
Página 128
〒 107-0052 東京都港区赤坂 9 丁目 7 番 3 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINA TO-KU, TOKYO 107-0052, JAP AN[...]