Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fujitsu 3400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFujitsu 3400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fujitsu 3400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fujitsu 3400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fujitsu 3400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fujitsu 3400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fujitsu 3400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fujitsu 3400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fujitsu 3400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fujitsu 3400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fujitsu na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fujitsu 3400, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fujitsu 3400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fujitsu 3400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 6
Fujitsu PC Corp. has m ade every e ffort to en sure the acc uracy and completeness of this doc ument; however , because ong oing developm ent efforts a re made to continua lly improve the capabiliti es of our prod ucts, we cannot guar antee the accura cy of the c ontents of this docu ment. We dis claim liabilit y for erro rs, omissi ons, or fu ture[...]
-
Página 7
i T abl e of Content s Chapter 1 Getting Sta rted In-box Items for the Stylistic 3400 Pen Ta blet ......... ........... ........... .......... 1 Optional Acc esso ries .......... ........... ........... ........... ....... .... ... .... .... ....... .... ... ... 2 Stylistic 3400 P en Tablet Fea tures ........... ........... ....... ........... ....[...]
-
Página 8
ii Appendix A Agency Notice s UL Not ices ...... ....... ........... ........... ........... ........... .......... ........... ........... ...... 37 FCC Notic es ........... .... .... ... ........... ....... .... .... ... ........... ........... ....... .... .... ... ...... 37 Notice t o Users of Ra dios and Telev ision............ ........... ...[...]
-
Página 9
1 Chapter 1 Getting Star ted The Styl istic 3400 ™ pen tablet is a high-performance, pen-based computer that is designe d to suppor t M icrosof t Window s 98, Wind ow s NT 4.0 Wo rkstatio n, or Windows 2000. This chapter pro vides an overview of the Stylistic 3400 pen tablet an d its features. In-b o x Items f or th e Styli sti c 3400 P en T ab l[...]
-
Página 10
2 Gettin g Started Optional Accessories 1 The following optional accessories can be used with the Stylistic 340 0 pen tablet. Refer to the instructions pro vided with these a ccessories for details on their use. P e ripher al/Accessor y Fujitsu P ar t Number Stylisti c 3400 po r t replicat or FMW42PR 1 Stylisti c 3400 mi ni-doc k FMW42D S1 Stylisti[...]
-
Página 11
Stylistic 3400 Pen Tablet Fea tures 3 Styli stic 34 00 P en T ab let F eatur es 1 Features and control s that you use t o operate the S tylistic 3 400 pen table t are described briefly belo w an d illustrated in Fig ures 1-1 and 1- 2 . Details on usi ng these features and controls a re provided later in thi s manual . Figure 1 -1 Styl istic 3400 P [...]
-
Página 12
4 Gettin g Started • Suspend/Resume bu tton: Allows you to suspend and resume pen tablet operation in order to optimize battery life. • Microphone Jack: Allows you to conn ect an external microphone. • Headphone Jack: Allows you to connect a set of head pho nes. • PCMCIA CardBus/ Zoom V ideo slot: Allow s you to install P C Cards in the sys[...]
-
Página 13
Stylistic 3400 Pen Tablet Fea tures 5 1 Figure 1 -2 Sty listic 3400 P e n T ablet Features (R ear View) 1 Rear / Bo ttom / Left Features: 1 • System interface connector: Allows y ou to connect the Styl isti c port replicator , Stylistic mini-dock, or other approved docking device. † • Speaker: Allow s you to play back audio files without ext [...]
-
Página 14
6 Gettin g Started • Air flow vent s: Provides sec on dary co oling fo r processor . ( Do not ob stru ct the vents.) • Port repli cator latch po int: Allows you to attach the sy stem to a port replicator . † • Infra red keyboa rd port : The infrared port is located at the bottom and front of the dis play , and is use d fo r commu nica ting [...]
-
Página 15
Status Disp la y 7 Status Di spla y 1 Icons appear in the Status display indicating the status of s ystem functions such as system power an d batt ery charge level. The loca ti on of icons in th e Status display is shown i n Figu re 1-3. Figure 1- 3 Status Display Icons Table 1-1 explains how indivi dual icons are dis played, and describes what the[...]
-
Página 16
8 Gettin g Started Icon Mode/State LED State Remarks Charge/ DC Input • On State • Idle Mode • Susp end-to-RAM • Save-to-D isk • Off State Amber A C adapte r and battery pac k are av ailab le and sys tem is c harging. Green • A C adapter and b atter y pac k are av ailab le and sys tem is not chargi ng (battery fully c harged). • A C a[...]
-
Página 17
Status Disp la y 9 HDD Acces s • On State • Idle Mode Green Displ ay ed wh en hard dis k drive i s access ed. • Susp end-to-RAM • Save-to-D isk • Off State Off Hard di sk driv e is not being access ed. Hovering • On State (Ho v er ing enab led) Green Ho vering mode is e nabl ed • On State (Ho v er ing disab led) Off Hovering mode is d[...]
-
Página 18
10 Gettin g Started Connect ors and P er ipher al Inter f a ces 1 Connectors and peripheral interfaces on the Stylistic 34 00 pen tablet allow you to connect a variety of devi ces. A gene ral l ayout of the syst em in terfaces is illustrated in Figure 1-4. Specific in terface loca tions are illustra ted in Fig ure 1- 5 and Figure 1-6. Figure 1 -4 C[...]
-
Página 19
Connectors and Periph eral Interfa ces 11 Figure 1 -5 P e ripheral Con nectors/In terf aces, T op and Right Figure 1- 6 P er iphe ral Connector s/Interfaces, Bottom and Left DC Input Video P or t USB (A) Po r t Flop py Dr ive Port PCMCIA CardBus/Zoom Video Slot Headph one J ack Microph one J ack IrD A/FIR P or t Modem P or t Reset Button Suspend/ R[...]
-
Página 20
12 Gettin g Started Table 1-2 pro vides a description of each peripheral connector on the Stylistic 3400 pen tablet. Each of the illustrated icon s is printed on the pen tablet case. T a b le 1 -2 P er ipheral Con nectors/Int erf ace s Connector/ P eripheral Fig. Ref. P en T ablet Icon Purpose DC input connec tor 1-1 Conn ect an exter nal power so [...]
-
Página 21
Connectors and Periph eral Interfa ces 13 IrD A/FIR port 1-1 An infra red tr ansceiv er built into the pe n tab let allo ws y ou to comm unicate wi th other de vices that are c ompliant with the IrD A Standard Re v . 1.1. Ef fec tiv e range fo r infrared comm unicatio n is about 3 f eet, and wi thin 15 de grees o ff of cente r . A clear l ine-of-si[...]
-
Página 22
14 Gettin g Started In addit ion to the connecto r and i nterf ace icons , there are a n umber of icons that i llustra te compon ent orientatio n and b uttons . These icons a re illustr ated in T able 1-3. T able 1-3 A dditional S ystem Icons Icon Descriptio n Icon Illustration Purpose Battery Indicat es the loc ati on of the remo v able battery co[...]
-
Página 23
15 Chapter 2 Using the Sty listic 34 00 P en T ablet This chapter covers the fundamental concepts , basic system operation and use, and system fu nctions of the Stylistic 3 400 pen tablet. You sho uld familiarize you rself with this informatio n before you attempt to operate the sys tem. System St ates 2 Before you begin us ing the Stylistic 3400 p[...]
-
Página 24
16 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet • Off state All system functions ar e turned off to co nserve power . Th e system does not respond to the pen o r othe r in put. The syste m boots at the next system power-on. Note: Th e syst em con sumes the same amoun t of pow er wh ether i t is in Save-to -Disk mode or the Off state . Y our system may [...]
-
Página 25
Powering Up the Pen Ta blet 17 P ower ing Up the P en T a b let 2 Follow the proc edu re below to start the Styli stic 3 400 pen tablet. Before you begin, confirm that the system is in the Off s tate. To do so, observe the Status display. If the Power icon is not vis ible in the Status displa y, th e system is in the O ff sta te or in Save-to- D is[...]
-
Página 26
18 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet Shutting Down the System 2 Follow these steps to shut down and turn off your system: 1. If system operation has been suspended, r esume system operation. See “ Resuming System Operation ” later in this cha pter for details. 2. Save your wo rk and close all runn ing programs. 3. Cho ose S hut Do wn from [...]
-
Página 27
Suspendi ng Sys tem Opera tio n 19 • Power icon is b linking: Suspen d-to-R AM mod e In this m ode, active data is saved by m aintaining po wer to RAM while most other system components are powered of f. The Battery Gauge icon in the Status display indicates the battery charge level. • Power icon is n ot displayed: Save-to-Disk mode In this mod[...]
-
Página 28
20 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet • Suspending system operation interrupts data communications; therefore, s ome program s may block the system fr om suspending to preven t an interruption. • The suspend action of the Suspend/Resume button may be disabled to pr event accidental interruption. If this is th e case, pr essing the S uspend/[...]
-
Página 29
Using Hotpads 21 Using Hotpad s 2 Hotpads are pen-active areas below the s ystem display that y ou ca n us e to adjust the settings of the display and speaker settings while the s ystem is running. Separa te hotpads are available for enabling the right mouse button function and the pen hovering mode. To use a hotpad, tap directly on it with the pen[...]
-
Página 30
22 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet • Display Select hotpad This hotpad allo ws yo u to choose the pen tablet displ ay screen, a n external video monitor , or both as the selected system display(s). The pen tablet display screen appears blank when an external m onitor alone is selected. • Brightness hotpa ds These hotpads allo w you to ad[...]
-
Página 31
Using the Pe n 23 To toggle between us ing the pen for inking and usin g it as a mouse, click on th e small pen icon in the system tray at the bottom right of the screen. Here are some hints on us ing the pen like a two-butt on m ouse on a desktop sys tem: • T o select an object, tap the mous e tip on the obj ect onc e. This funct ions lik e a mo[...]
-
Página 32
24 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet 3. Perform the calibration steps accordin g to the instructions on the screen. The calibration utility disp lays a cross-hair sym b ol in the middle an d corners of the scr een, one co rner at a time. Hold the pen as you normally would while using the system and, as accurately as possible, tap the center of[...]
-
Página 33
Chargi ng the Battery Pack 25 Char ging icon appears in the Status display . If the battery pack char ge is 90% or higher when you connect DC pow er , th e battery pack w ill not charge, preventing overchar gi ng the battery pack. 2. Look at the Battery Gauge icon in the Status display to determine the per cent of charge in the battery pack. See ?[...]
-
Página 34
26 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet Removing and Inst alling the Batte r y P ac k 2 The battery pack can be removed fro m the pen tablet and swapped with a charged battery pack. The battery pack can then be ch arged in an external charger if one is available. To remove the battery pack from the pen tablet: 1. Ch oose on e of t he foll owing :[...]
-
Página 35
Tips for Con serving B attery Power 27 Figure 2 -2 Removing the Ba tter y Pac k Tips f or Cons er ving Bat ter y P o w er 2 You can extend the charge life of your battery pack by conserving battery power. A fully charged battery pa ck can run the system un d e r norm al use in most applicat ions for approximatel y 2.5 hours*. Y our resul ts may var[...]
-
Página 36
28 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet Operat io n of the Bridge Batte ry When installed in th e pen ta blet, the ba ttery pack provides power to some system components — even when the system is in the Off state. When the battery pack is removed, power is supplied to these components by a “ bridge ” battery that is built into the pen table[...]
-
Página 37
PC Card Slot 29 PC Ca rd Slot 2 The Styl istic 3400 pen tablet PC Card slot allow s you to instal l a Type II PC MCIA CardBus card. To install a PC card, position the side with the arro w facing up (i.e., when looking at the tablet ’ s display side, the arrow on the ca rd should be visible.) Slide the card into the PC Card slot, and press it firm[...]
-
Página 38
30 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet[...]
-
Página 39
31 Chapter 3 Care and Maintena nce This chapt er gives yo u pointers on how to care for an d maintain your Styl istic 3400 pen tablet. Protect ing the Displ a y Scr een 3 The Stylistic 3400 pen tablet is designed to provide you with years of service. Using a screen protector will help ensure that the screen remains as clear as possible. When instal[...]
-
Página 40
32 Care a nd Mainte nance 3. Remove the protective coating fr om the ad hesive side of the scr een pro tector first. 4. Apply the screen pr otector to the display scre en surface. When doing so, orient the screen protector with the adhesive side of the scr een protector facing the display screen an d the notched corner of the screen protector towar[...]
-
Página 41
Avoi ding Ov erh e ati ng 33 pack installed. After this period, the battery pack sh ould be recharged or replaced with a charged battery pack. A v oiding Overheating 3 The Stylis tic 3400 pen t ablet monitors its internal tem perature. As the internal temperature approaches the tolerable limits of heat-sensitive components, system functions are aut[...]
-
Página 42
34 Care a nd Mainte nance T roub leshoot ing 3 Solutions to some common problem s are described in the follow ing sections. If you are experiencing a problem with your Stylistic 3400 pen tablet that you cannot solve by taking the actions described, contact your local hel p desk or your reseller for further assistance. System Will Not Resu me O per [...]
-
Página 43
Trou ble shoot ing 35 Infr ared Data T ransf er Is Not W orki ng 3 If you are experiencing problems trans ferring data over the system ’ s infrared interface, note th e follo wing: • Can the IrDA port on the pen tablet “ see ” the IrDA port on the other device? A direct line-of-s ight path must exist between the IrDA port on the pen tablet [...]
-
Página 44
36 Care a nd Mainte nance Configu ring P eripherals In ter f aces 3 Certain peripheral devices can be disabled during the BIOS Setup. If the peripheral interface you want to use does not appea r to be working with your peripheral device, ensure that it is enabled in the BIOS. Conta ct your local help desk or reseller if you need as sistan ce usin g[...]
-
Página 45
Agen cy Notice s 37 Appe ndix A Age ncy Notice s UL Notices 3 FCC Notices 3 This equipment ha s been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu PC Corporation, could void the user ’ s authority to operate the equipment. [...]
-
Página 46
38 Appendi x can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more o f the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenn a. • Increase the separation between the equipment and receiver . • Connect the equipment into an outl et that is on a different ci[...]
-
Página 47
Agen cy Notice s 39 This fax modem also complies with fax branding requireme nts per FCC Part 68. If you experience trouble with this equipment, please contact your support representative. Your telephone compa ny will probably a sk you to disconnect th is equipment fr om the telephone networ k un til the problem is corrected and you are sure that t[...]
-
Página 48
40 Appendi x sur le brouillage radio é lectrique é dict é par l e Minist è re des Commu nica tions du Canada. Notice t o Users of Radios an d T elevision 3 This Class B digital apparatus meets all requireme nts of the Canadian Interference-Causing Equipment regulations. Cet appareil num é rique de la classe B respecte toutes les exigences du r[...]
-
Página 49
Agen cy Notice s 41 A vis A ux Ut ili sa teu rs Du R é seau T é l é phonique Canadie n 3 L ’é tiquette canadienn e Industri e Canada identifie l ’é quipement certifi é . Cette certification sig nifie que l ’é quipement satisfait certaines normes de protection, d ’ exploitation et de s é curit é de s r é seaux d e t é l é communi[...]
-
Página 50
42 Appendi x[...]
-
Página 51
Stylistic 3400 Hardw are Speci fications 43 Appe ndix B Stylist ic 340 0 Hard ware Spec ificatio ns The following table provides gene ral h ardware specifications of the St ylis tic 3400 by category. Stylistic 3400 Specif ica tions Physic al Specifica tions Dime nsio ns 11 ” w x 8 .5 ” d x 1 .1 ” h (280 mm x 21 5mm x 27 .4mm ) W eight 3.2 lbs[...]
-
Página 52
44 Appendi x Input/Outp ut Specifications Digitizer • Resis tiv e, w ith palm rejection Display • In door Color Displa y 10.4 ” TFT XGA (1024 x 768 dot) 256K colors Brightness: 8 le v els • Indoor/O utd oor Colo r Displa y 10.4 ” TFT SV GA (800 x 600 dot) 256K colors Brightness: 8 le v els VRAM 2.5 MB VRAM Interface Specifica tions PC Car[...]
-
Página 53
Stylistic 3400 Hardw are Speci fications 45 User Controls • Hotpad s: progr ammab le, v olume, d ispla y , brightne ss, ri ght but to n, hover ing • Susp end/Re sume but ton • Reset b utton (P ow er Off s witch) Status In dicators (LEDs) • Po w e r • Charge/DC-In • Battery le ve l • HDD • Hov ering P ower Specificat ions Main B atte[...]
-
Página 54
46 Appendi x Immuni ty • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Saf ety • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Additiona l Specificatio ns Opera ting sys tems Wi ndow s 98, Win dows N T 4.0 W orkstation, Win dow s 2000 CE Cer tification • EN5502 2 (including CISPR22 Clas s B emissi ons) • EN6095 0 (T uV s afe ty mark) Stylistic 3400 S[...]
-
Página 55
Index- 1 Inde x A air fl ow ven ts, 4, 6 anten na co ver ki t, 2 audio volume too low, 35 auto a dapt er, 2 B batter y cha rger, ext ernal , 2 batter y gau ge, 25 batter y gau ge i con, 19 batter y ico n, 8 , 14 batter y la tch, 5 batter y pack , 2 chargi ng, 24 chargin g times , 25 critica lly low level, 19 low-b at te ry wa rn ing, 19 no memory e[...]
-
Página 56
Index- 2 pen ho vering , 22 programmable, 21 right mouse, 22 speaker mute, 21 volume, 21 hover ing m ode i c o n, 9 I icons, 7 idle sta te, 15 infrared data tra nsfer not working, 35 infrared keyboard, 2 infrared keyboard port, 4, 13 infrared port, 6 interfa ces connectors and peripherals , 10 inte rnal LAN/ modem, 1 IrDA port, 4, 13 K Kensing ton [...]
-
Página 57
Index- 3 storing the system unit, 32 Styli st ic 3400 acce ss orie s, 2 care a nd mainte nance, 3 1 features, 3, 5 items inclu ded with , 1 storing , 32 using, 15 Stylis tic 3400 Specificat ions addition al, 46 agenc y approva l, 45 environ mental, 45 inpu t/output , 43 interf ace, 44 memory/stora ge, 43 physi cal, 43 power, 45 processin g, 43 Styl[...]
-
Página 58
Index- 4[...]
-
Página 59
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 60
Fujitsu PC Corp. a fait tout son possible pour s'a ssurer de l'exactitude et de l'exha ustivité de cette docume ntation. Néanmoins, da ns la m esure o ù nou s tra vaillo ns sa ns cess e à l'am élio ration des fonctionna lités de nos prod uits, nous ne pou vons garantir l'e xa ctitude de s informa tio ns qu' elle [...]
-
Página 61
iii Déclaration d e conformi té Applic ation de la / des d irective(s) du Co nseil Eur opéen: 89 /336/EE C Normes en f onction desq uelles e st réalis ée cette d éclar ation de conf ormité Norme générique d 'émission EN50081 -1:1992 Norme(s) de test EN55022 (Class e B):199 5 Norme générique d'imm un ité EN50082-1 :19 92 Norme[...]
-
Página 62
iv[...]
-
Página 63
v T able des ma ti è res Chapitre 1 Démarrage Cont enu de la bo î te de l'ard oise Styli stic 3400 ............. ....... ........... ........... ... 1 Accesso ires en opt ion ......... .......... ........ ........... .......... ........... ........... ........... ... 2 Fonct ions de l'a rdoise S tylistic 34 00 ............... .........[...]
-
Página 64
vi Annexe A Sp é cifications mat é riel de Stylistic 3400 Sp é cifications d e Stylistic 3 400 . .......... ........... ........... ........... ........... ........... .. 39 Sp é cifications p hysiques ........... ........ ........... .......... ........... ........... ...... 39 Sp é cifications a limentation é lectriqu e ..... ........... ..[...]
-
Página 65
1 Chapitr e 1 D é marrage Le Stylisti c 3400 ™ est un or dinateu r à stylet à hautes performances co n ç u pour fonctionner sous Micro soft Win dows 98, Win dows NT 4. 0 Workstat ion ou Wi ndows 2000 . Le pr é sent chapitre comprend u ne pr é sent ation g éné ra l e de l' o rdi nateu r à stylet Stylistic 3400 et de ses caracté rist[...]
-
Página 66
2 D é marrage Accessoires en option 1 Les accessoires option nels suivants peuvent ê tre utilis é s avec l'ardoise St ylis tic 3 400. Reportez-vo us aux instructions fournies avec ces accessoires pour obten ir des informations sur le ur utilisat ion. Pé ri ph é riq ue/access oire Num é ro de pi è ce Fujitsu Dupl ica teur de por t St y l[...]
-
Página 67
Fonctio ns de l' ardoise St ylistic 340 0 3 Foncti ons de l'a rdois e Stylisti c 3400 1 Les fonctions et les commandes que vous allez u tilis er pour faire fonctionner l'ardoise Stylistic 3400 sont d é crites bri è vement et ill us tr é es dans les f igures 1-1 et 1 -2 ci-desso us. Vous trou verez des d é tails concernant l'[...]
-
Página 68
4 D é marrage • Bouton Sus pend /Resume : permet de suspendre et de reprendre l 'utilisation du syst è me afin d' é conom iser la batterie. • Prise jack de microphone : permet de connecter un microp hone externe. • Prise jack pour casque t élé phonique : permet de connecter un casqu e t élé phonique. • Connecteur PCMCIA Car[...]
-
Página 69
Fonctio ns de l' ardoise St ylistic 340 0 5 1 Figure 1-2 Fo nctions de l'ardoi se Styl istic 3 400 (vu e arri è re) 1 Caract é rist i qu es arri è re / fond / c ôté g auch e : 1 • Connecteur d'interface syst è me : permet de con necter le duplicateur de po rt Stylistic, la mini station Stylistic ou un autre dispositif d'[...]
-
Página 70
6 D é marrage • Events de ventilation : assur ent le refroi dissement s econdaire du pr ocesseur . (Ne pas obst ru er les é vents). • Point de verr ouillage du duplicateur de port : permet d'attacher le syst è me à un duplicateur de port. † • Port clavier in frarou ge : le port infrarouge est situ é au fond et à l'avant de l[...]
-
Página 71
Affichage d' é tat 7 Af fich age d' é tat 1 Des t é moins apparaissent dans l'affichage d' é tat et renseignent sur l' é tat des fon ctions syst è mes telles que l'alimentation ou le ni veau de charge de la batterie. L 'emplacement de chaque t é moin de l'afficha ge d' é tat est indiqu é à la F[...]
-
Página 72
8 D é marrage Note : Dans le tab lea u ci-d essou s, un e diod e lu m ineus e "cli gnot ante " est u ne di ode q ui s'allume u ne fois par seconde, une diode "cligno tante lente" est allum é e pendant une seconde et é t einte penda nt cinq secondes . T ableau 1-1 T é moins d' é tat d u syst è me Té moin M ode/ ?[...]
-
Página 73
Affichage d' é tat 9 Batterie • Etat Marc he • Mode " Idle" • Susp end-to-RAM a vec adaptate ur secteu r • Save -to-Disk , avec a daptateur secte ur •é tat Arr êt V er t, co ntin u La cha r g e du bloc batterie e st entre 50 et 100 %. Oran g e, co ntinu La char g e du bloc batterie e st entre 13 et 49 %. Rou g e, co ntin[...]
-
Página 74
10 D é marrage Hovering • E tat Marche (Hoverin g activ é) V ert L e mode hove rin g est acti v é. • Etat Marc he (Hoverin g d é sactiv é) Arr ê t L e mode ho verin g est dé sacti v é. • Susp end-to-RAM • Sauv e g arde sur disq ue •é tat Arr êt Arr êt T ableau 1-1 T é moins d' é tat d u syst è me[...]
-
Página 75
Connec teurs et i nterfaces p é riph é riqu es 11 Connect eurs et interf aces p é riph é riqu es 1 Les connecteurs et les interfaces p é riph é riques de l 'ardoise Styl istic 340 0 vous permet tent de brancher toute une s é rie de p é riph é riques. La disposition g éné rale des interfaces du syst è me est illustr é e à la Figur[...]
-
Página 76
12 D é marrage Figure 1- 5 Connect eurs/in terfaces p é riph é riqu es, dess us et c ôté droi t Figure 1-6 Connecteu rs/interfa ces p é riph é riques, fo nd et c ôté gau che Alimentati on Port vid éo USB (A) port Port de lecteur Connecteur PC MCIA Ca rdBu s/vid é o zoo m Prise jack pou r casq ue t él éphonique Prise jack pou r micr oph[...]
-
Página 77
Connec teurs et i nterfaces p é riph é riqu es 13 Le Tableau 1- 2 d é crit chaque con necteur p é riph é riqu e de l'ardois e Stylistic 34 00. Chacune des i c ô nes illus tr é es est reproduite en surim press ion sur la housse de l'ardo ise. T ableau 1- 2 Connec teurs/inter faces p é riph é riques Connecteur/ pé riph é rique Fi[...]
-
Página 78
14 D é marrage Port IrDA/FIR 1-1 Un é mette ur r é cepteu r infrarou g e int é g ré à l'ardoi se vous permet de commun iquer avec d'autres p é riph é riques con form es à la version 1 .1 de la no rme IrDA. 1 .1. La port é e e ffi cace des commu nications i nfrarou g es est d' environ un mè tre da ns un é ve ntail de 1 5 d[...]
-
Página 79
Connec teurs et i nterfaces p é riph é riqu es 15 Outre les t é moins des connecteur s et de l'interface, il existe d'autres t é moins qui illu strent l'ori entation et l es bout ons des élé men ts. C es t é moins so nt illustr é s au Tableau 1-3.. Fente de verrouil la g e Kensin g ton TM 1-2 La fente de s é curit é Kensin [...]
-
Página 80
16 D é marrage[...]
-
Página 81
17 Chapitr e 2 Utilisatio n de l'ardoi se Stylistic 340 0 Ce chapitre traite des concepts fondamentau x, des principes de base de fonctionnement et d'utilisation et des foncti ons syst è m e de l'ardoise Stylistic 3400. Vous devez vous familiaris er avec toutes ces info rmations avant d'essayer d e faire fonctionner le syst è [...]
-
Página 82
18 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 Note : Le syst è me consomme la m ê me quan tit é d' é lectricit é qu'il soit en mode Sauvegar der sur disque o u à l' é tat Arr ê t. V otre sy st è me peut ê tre config ur é de ma ni è re à ce qu'il prenne automatiquement l'u n de ces é tats apr è s une certai[...]
-
Página 83
Mise s ous tensi on de l'ardo ise 19 Mise sous t ension de l'a rdoise 2 Suivez la proc é dure d é crite ci- dessous pour d é marrer l'ardoise Stylistic 3400. Avant de commencer, as surez-vous que le s yst è me e st à l' é tat Arr ê t. Pour ce faire, observ ez l'affichage d' é tat. Si le t é moin d'aliment[...]
-
Página 84
20 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 Arr ê t du syst è me 2 Suivez les é tapes ci-dessous pou r arr ê ter et met tre hors tens ion votre ardo ise: 1. Si le s op é rations avaient été suspendues, r elancez le syst è me. Repor tez-vous à la section “ Reprendre les op é rations du sy st è me ” plus bas dans ce chapitre. 2. S[...]
-
Página 85
Suspen sion des op é ration s 21 2. Observez le t é moin d'alimentation de l'affichage d' é tat pour d é terminer le mode veille utilis é par votre syst è me. • Le t é moin d'alimentation cl ignote: mode Suspe nd-to -RAM Dans ce m ode, les d onn é es actives sont sauvegardé es en maintenant la m é moire RAM so us ten[...]
-
Página 86
22 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 de pou voir reprendr e les op é r atio ns sy st è me. (Si la batterie atteint le niveau critique de charg e alors que le syst è me est en mode Sus pen d-to -RA M, le sy st è me reste dans ce mode jusqu' à ce que l'alimentation soit restaur é e ou qu e la char ge soit to talement di ss[...]
-
Página 87
Utilis ation des touches rapi des 23 Utilisa tion des touche s rapide s 2 Les touc h es rap i de s sont d es zones sensib le s a u stylet sit u é es en dessous d e l'affichage syst è me qui s erven t à r é gler les param è tres de l'af fichage et du haut-parleur pendant que le syst è me fonctio n ne. D'autres touches rapides pe[...]
-
Página 88
24 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 • T ouche de s é lection é cran Cette touche rapi de vo us permet de s é lection ner l'aff i chage par l' é cran d e l'ardoise , par un monite ur vi d é o externe ou par l es deux sys t è mes. L' é cran de l'ardoise es t vide si vous sé lectionnez un moniteu r exter[...]
-
Página 89
Utili sation du styl et 25 Vous trouverez ci-apr è s quelques conseils pour utiliser le st ylet comme la souris à deux bouton s d'un ord inateur de b ureau. • Pour s é lectionner un objet , tapez une fois avec la pointe du stylet sur l'objet en question. Ceci a le m ê me ef fet que de cl iquez une fois avec le bouto n gauche de la s[...]
-
Página 90
26 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 3. R é alisez l' é talonnage en suiv ant les instructions qui appar aissent à l' é cran. L'utilitaire d' é talonnage affiche u ne cible s uccess ivement d ans chacun des qu atre coin s de l' é cran. En tenant to ujours le s tylet comme vous le fai tes normal ement, tape[...]
-
Página 91
Extractio n et insta llation d u bloc batteri e 27 met en char ge et le t é moin de ch argement appara î t d ans l'affichage d ' é tat. Si le niveau de charg e est sup é rieur ou é gal à 90 % lorsque vous connectez la source d'alimentation en courant continu , la batterie ne se met pas en char ge, ce qui é vite les surcharges.[...]
-
Página 92
28 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 1. Chois issez l'un e des optio ns suivantes : • Si vous disposez d'u n bloc batterie c harg é , v ous pouv ez suspendr e les op é r ations du syst è me. Une batterie "en pont" int é gr é e maintien t le sy st è me en mode Suspend-to- RAM pendant enviro n 5 minutes l orsqu[...]
-
Página 93
Consei ls de r é du cti on de la conso mm ati on de l'é nergi e de la ba tterie 29 Figure 2-2 Enl ever le blo c batte rie Conseil s de r é duction de la consomm ati on de l' é nergie de la batterie 2 Vous pouvez prol on ger la dur é e de v ie de votre batterie en r é dui sant la con sommation d' é nergie. En utilisation normal[...]
-
Página 94
30 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 Utilisation de la b atterie en pont Lorsqu'il est inst all é dans l'ardo ise, le bloc batterie alimente certains élé ments du sy st è me, mê me lorsque celui-ci est à l' é tat Arr ê t. Lorsque le bloc batterie est enlev é , ces élé ment s sont aliment é s par une batt erie [...]
-
Página 95
Connec teur de ca rte PCMCIA 31 Connect eur de cart e PCMCIA 2 Le connecte ur de carte PCMCIA de l'ardoise Stylistic 3 400 vous permet d'installer une carte CardBus PCMCI A de Type II. Pour installer un e carte PCMCIA, placez vers le haut le c ôté qui porte une fl è che (la fl è che de la carte doit ê tre visi ble lorsque vous regard[...]
-
Página 96
32 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400[...]
-
Página 97
33 Chapitr e 3 Entr etien et Mainten ance Ce chapitre vou s donne des cons eils sur l'entretien et la maintenance de vo tre ardoise Stylistic 3400. Prot ecti on de l' é cr an 3 L'ardois e Stylisti c 3400 est co n ç ue pour vous donner sat isfaction pendant de lo ngues ann é es . L'utili sation d'un prot è ge- é cran va[...]
-
Página 98
34 Entret ien et Ma intenance 3. Retirez d'abord le film protecteur de la fa ce adh é sive du n ouveau prot è ge- é cran. 4. Ap pli qu ez le prot è ge- é cran sur la surface de l' é cran. C e faisant, orientez-le avec la face adhé sive v ers l' é cran et l'encoche dans le coin inf é rieur gauche d e l' é cran. 5. [...]
-
Página 99
Evite r la surch auffe 35 Eviter la surchauffe 3 L'ardoise Stylistic 3400 surveille sa tem p é rature interne. Lors que cette derni è re s'ap pro che de la limite maximale supportable par les élé me nts se nsibl e s à la chaleur, les fonctions du syst è me son t automatiquement limit é es ou d é sactiv é es pour é viter toute d [...]
-
Página 100
36 Entret ien et Ma intenance Dé pannage 3 Les sections q ui suivent d é criv ent les so lutions à certain s probl è mes courants. Si votre ardoise Stylistic 34 00 pr é sen te un pr obl è me que vo us n' a rri ve z pas à r é soudre en ex é cutant les actions dé crites, contacter votre serv ice d'assistance clients ou vo tre reve[...]
-
Página 101
Dé pannag e 37 Le tr ansf ert inf rarou ge des donn é es n e fon ction ne pas 3 Si vous rencontrez des difficult é s pour trans f é rer des do nn é es par l'interm é diaire de l'interface infrarouge, v é rifiez les points suivants: • Le port IrDA de l'ardoise doit ê tre capable de "v oir" le port IrDA de l'au[...]
-
Página 102
38 Entret ien et Ma intenance[...]
-
Página 103
Sp é cificatio ns ma t é riel d e Stylist ic 3400 39 Annexe A Sp é cificati ons mat é rie l de Stylisti c 3400 Le tableau ci-dessou s indique les sp é cifications mat é riel g éné r ales de S tylistic 34 00 par caté gorie. Sp é cifica tions de Sty listic 340 0 Sp é cification s physiques Dimen sions 1 1 ” l x 8,5 ” p x 1,1 ” h (280[...]
-
Página 104
40 Annexe Sp é cificati ons entr é e/sortie Di g italiseu r • ré sisti f, sans ef fet paum e de la m ain Affic ha g e • Af fi cha g e couleu r int é rieur 10,4 ” TF T XGA (1024 x 768 points) 256 K co uleurs Lumin osit é : 8 niveaux • Affic ha g e couleu r int é rieur /ext é rieur 10,4 ” TF T SVGA (800 x 600 p oints) 256 K co uleurs[...]
-
Página 105
Sp é cificatio ns ma t é riel d e Stylist ic 3400 41 Comm andes uti lisateur • T ouches rapides : pro g rammable , volume , affic ha g e, lumin osit é , bouton droi t, hoverin g • Bouton s uspend/res ume • Bouton R é init. (i nter r upteu r de mi se ho r s tens ion ) Té moin s d' é tat (dio des lumine uses) • Alim entatio n • C[...]
-
Página 106
42 Annexe Immuni t é • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Sé cur it é • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Sp é cificatio ns suppl é me ntaires S y st è m es d'explo itation Wind ows 98, Win dows NT 4 .0 W orkstati on, Windo ws 2000 Certifi cation CE • EN55022 ( y compris CISPR22 é m issions d e classe B) • EN6095 0 [...]
-
Página 107
Index- 1 Index A accessoire s en op tion , 2 ad ap t a t e ur c. c. , 2 affichage é cran, net toyage , 35 l' é cran est vid e , 36 luminosit é , r é glage , 24 affichage d' é tat , 7 té moin batte rie , 9 Té moin charge/ en tr é e c.c. , 8 té moin d'a cc è s au disque dur , 9 té moin d'a lim e nt atio n, clig nota nt [...]
-
Página 108
Index- 2 é tats syst è me , 17 , 18 Etat "Id le" , 17 é tat Arr êt , 17 Etat Ma rche , 17 Sauv ega rde sur d isque , 17 Susp end -to- RAM , 17 é vents de ventilation , 4 , 6 H haut-p arleur , 5 housse , 2 housse p ortfoli o , 2 I interfaces connecteurs et p é riph é ri ques , 11 J jauge d e batterie , 27 K kit cou vr e - anten ne ,[...]
-
Página 109
Index- 3 traitem ent , 39 stoc kage de l' unit é syst è me , 34 stylet , 3 attache , 2 ne r é pond p as , 37 poin t s de fixa tio n de l 'atta che , 4 remplacem ent , 26 utilisation , 24 Stylet Stylistic , 2 Styli stic 3400 accessoire s , 2 élé ments inclu s avec , 1 entretie n et mainte nance , 33 fonct ions , 3 , 5 stoc kage , 34 u[...]
-
Página 110
Index- 4[...]
-
Página 111
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 112
Fuji tsu PC Co rp. hat bei der Er stellung dieses Dok uments gr ößte Sorg falt ve rwendet, um ge naue un d voll ständi ge Anga ben zu gewährl eisten. Aufgr und stän diger We iteren twicklung en, di e ei ner kon tinuierli chen Leistung sverbes serung un serer Prod ukte di enen , können wi r jedoch kein e Garantie f ü r die Richt i gkeit des I[...]
-
Página 113
iii K onf ormitätserkläru ng Anwe ndung d er EU-Rich tlinie( n) 8 9/336/EW G Nor men, de ren Einhalt ung besc heinigt wir d: Elektrom echanis che Emiss ionen EN50081- 1:1992 Prüfnor m (en) EN5502 2 (Class B):1995 Störfestig keit EN50082-1:19 92 Prüfnor m(en) EN6100 0-4-2:1995 , EN61000- 4-3:199 5, EN61000- 4-4:199 5 Produkts icherh eitsnor m E[...]
-
Página 114
iv[...]
-
Página 115
v Inhalts verzeic hnis Kapite l 1 Erste S chritte Mitgelieferte Teile f ü r das Stylisti c 3400 ........ .......... ........... ........... ........... ... 1 Optionale s Zubeh ö r..... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ...... 2 Funkti onselemente des Stylis tic 3400... ........... ....... ........[...]
-
Página 116
vi Anhang A Stylistic 3400 Hardwares pezifikationen Styli stic 3400 S pezifikation en ................. ........... ....... ........... ........... ........... .. 37 Physika lisc h e Daten ........... .... ........... ....... .... ... .... ... ........ ... .... .... ......... 37 Spezifik ationen zu r Stromver sorgung ......... .......... ..........[...]
-
Página 117
1 Kapitel 1 Erst e Schritte Bei dem St ylistic 340 0 ™ handelt es sich u m einen Hochleistungscomputer mit Stiftbedienung, der f ü r den Betrieb unter Micros oft Windo ws 98, Windo ws NT 4.0 Workstat ion und Wi ndows 2000 en twickelt wurde. Dieses K apitel lie fert einen Ü berbl ick ü ber den S tylistic 3 400 und sei ne Leistungsme rkmale. Mit[...]
-
Página 118
2 Erste Schritte Opti onales Zu beh ö r 1 Das folg ende Zubeh ö r kann optional beim Stylis tic 3400 v erwendet wer den. Einzelheit en zur Verwendun g k ö nnen Sie den mit dies em Zubeh ö r gelieferten Anleitungen entnehmen. Peripherie/Zubeh ör Fujitsu Bestellnu mmer St y listic 3 400 Port R eplicator FMW42PR 1 St y listic 3 400 Mini -Dock FMW[...]
-
Página 119
Funkti onseleme nte des St ylistic 3400 3 Funkti onseleme nte de s Stylistic 3 400 1 Die Funktions- und Bedienelemente, die Sie zum Arb eiten mit dem Stylistic 3400 ben ö tigen, werden nachfolgend kurz beschrieben und in den Abbildungen 1-1 und 1-2 dargestellt. Eine ausf ü hrliche Beschreibung dieser Funkt ions- und Bedienelemente fo lgt an sp ä[...]
-
Página 120
4 Erste Schritte • Suspend/Resu me-T aste: Hiermit k ö nnen Sie den Betri ebszustand des Pen PCs i n den Schlafm odus (Suspe nd) versetzen und den Normalb etrieb wieder aufnehmen (Re sume), um Akkuener gie zu sparen und die Akkulebensdauer zu verl ä ngern. • Mikrofon-Buch se: Er m ö glicht Ihn en den Ans chluss eines externen Mik rofons. •[...]
-
Página 121
Funkti onseleme nte des St ylistic 3400 5 1 Abbild ung 1-2 F unktion sele mente des Stylis tic 3400 ( R ü ckan sicht ) 1 Funktions elemente Hinten / Unte n / Links : 1 • Systemsc hnittstelle: Er laubt Ihnen den An schluss des S tylistic Por t Replicators, Stylisti c Mini-Docks oder sonst iger zugelassener D ocking-Ger ä te . † • Lautspreche[...]
-
Página 122
6 Erste Schritte • Bel ü ftungs ö ffnungen: Erm ö glich en Sekund ä rk ü hlung f ü r den Prozesso r . (Die Ö ffn ungen dü rfen nicht verdeckt werden.) • Port Replicator V erriegelung: Er laubt Ihnen den Anschl uss des Ger ä ts an einen Port Replicator . † • Schnittstelle f ü r Infrarot-T astatur: Die Infrar ot-Schnittste lle befin[...]
-
Página 123
Sta tus displ ay 7 Stat usdispl ay 1 Symbole im S tatusdis play kennzeichnen den Status der Ger ä tefunktionen wie zum Beispiel den Be triebszustan d und de n Ladezustand des Akkus. Die Posi tion der S ymbole im Statusdisplay wird in Abbi ldun g 1-3 dargestellt. Abbildu ng 1-3 S ymbole d es Status display s Tabel le 1 -1 erk l ä rt, wie die einze[...]
-
Página 124
8 Erste Schritte T abelle 1 -1 Bede utung d er Status anzeigen Symbol Modus/Status LED Status Anmerkungen Betrieb • Ein g eschalte t • Idle Modus Gr ü n, dauer nd an • Susp end-to-RAM Gr ü n, blinke nd • Aus g eschalte t • Save -to-Di sk Aus Laden/ DC-In • Ein g eschalte t • Idle Modus • Susp end-to-RAM • Save -to-Di sk • Aus [...]
-
Página 125
Sta tus displ ay 9 Akku • Ein g eschalte t • Idle Modus • Susp end-to-RAM mit Netzada pte r • Save -to-Di sk mit Netzada pte r • Aus g eschalte t Gr ü n, dauer nd an Akkulad un g lie g t zwi schen 50 % und 100 % Gelb, d auernd an Akkulad un g lie g t zwi schen 13 % und 49 % Rot, daue rnd an Akk ul adu n g lie g t zwi schen 0 % und 12 % R[...]
-
Página 126
10 Erste Schritte Stecker un d Schnit tstellenansch l ü sse 1 Ü ber die Stecker und Schnittstellen ans chl ü sse des Stylis t ic 340 0 k ö nn en Sie verschiedene Ger ä te anschlie ß en. Die An ordnung der S chnittste llen des Ger ä tes sehen Sie i n Abbildun g 1-4. Sp ezielle Schn ittstelle nanordnung en werden in Abbildung 1 -5 und Abbi ldu[...]
-
Página 127
Stecker un d Schnitts tellenansc hl ü sse 11 Abbild ung 1-5 P eripheri eanschl ü sse/Schn ittstelle n, Oben u nd Rechts Abbild ung 1-6 Periphe rieansc hl ü sse/Sc hnittste llen, Unten und Li nks DC-In Vi deo-Ansch luss USB (A) Schnitts telle Anschluss f ü r PCMCIA CardBu s/Zoom V ideo Ste ckplatz Kopfh ö rer-Bu chse Mikrofo n-Buchse IrDA/FIR-S[...]
-
Página 128
12 Erste Schritte Tabelle 1 -2 beschreibt die einzelnen Zubeh ö rstecker des Stylistic 34 00 Pen Tablet. Di e abgebildeten Symbo le sind jeweils auf das Geh ä use des Pen Tab let aufgedruckt. T abel le 1-2 St ecker/Sc hnittste llenansc hl ü sse Stecker/ Anschluss Ab b. Ref. Symbol am Pe n Ta b l e t Beschreib ung DC-In 1 -1 Zu m Anschl uss einer[...]
-
Página 129
Stecker un d Schnitts tellenansc hl ü sse 13 IrDA/FIR- Schnitts telle 1-1 Mit Hilfe de s im Pen PC inte g rierten Infrarot-Sen ders-Empf än g ers k ö nnen Sie mit ander en Gerä ten kommuniz ieren, die dem IrDA-Stand ard Re vi si on 1.1 ent sprech en. Die Reichweite f ü r ei ne Inf raro t-K ommun ikat ion betr ä g t ca. 1 Mete r in ei nem Wi n[...]
-
Página 130
14 Erste Schritte Zus ä tzl ich zu den Ansch luss- und Schni ttstellen s y mbole n g ibt es eine Anzahl von S y mbolen , d ie di e Ausrichtun g von Komp onenten u nd Schalte r anze i g en. Di ese S y mbole si nd in T abelle 1-3 auf g ef ü hrt . T abelle 1-3 Weite re Ger ä tesy mbole Symbolbesc hreibung Symbold arste llung Beschreib ung Akku Gib [...]
-
Página 131
15 Kapitel 2 Arbeiten mit dem Styl istic 3 400 Dieses Kap itel beschrei bt die grundl egenden Konzep te, den Betrieb , die Anwendu ng und die Funktionen des Stylistic 3400 . Lesen Sie sich diese In formationen zuerst auf merksam durch, bevor Sie beginn en, mit dem Ge r ä t zu arbeiten. Betriebszust ä nde 2 Bevor Sie die Arbeit mit dem Sty listic [...]
-
Página 132
16 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 einschalten, k ö nnen Sie dem Ab schnitt “ W iederaufnehmen des Betriebs ” an sp ä terer Stelle in diesem Kapitel entnehmen. • Ausgeschaltet Alle Ger ä tefunktionen sind ausgeschaltet, damit Energie gespart wird. Das Ger ä t reagiert nicht auf Eingaben mit d em Stift oder einem ander en Eingabeger ä [...]
-
Página 133
Bet riebs zust ä nde 17 T abelle 2- 1 Wechseln i n einen an deren Betrieb szustand * Die In formationen i n T abell e 2-1 g eben Ih nen eine Ü bersic ht, welche Betriebszu st ä nde da s Ger ä t vom aktue llen Betrie bszustan d aus einle iten kann . Einzelhe iten zum Ein - und Aussch alten d es Ger ä t s, zum Einle iten der Suspe nd Modi u nd z[...]
-
Página 134
18 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Einschalten des Stylistic 3400 2 Gehen Si e zum Starten des Stylist ic 3400 gem äß den n achfolgend be schriebenen Schritten vor. Zu n ä chst m ü ssen Sie sich jed och vergewissern, dass das Ger ä t a u s g e sc halte t is t . Wer f e n Sie hi erzu e inen Blic k auf das Sta tus displ ay. W enn d as Bet rie[...]
-
Página 135
Herunte rfahren des Ger ä ts 19 Herunt erfa hren des Ge r ä ts 2 Gehen Sie fol genderma ß en vor , um das Ge r ä t herunterzufah ren und aus zuschalten: 1. Befindet sich das Ger ä t im Suspend Mod us, nehmen Sie den Betrieb wieder auf. Einzelheiten hierzu k ö nnen Sie dem Abschnitt “ Wied eraufnehmen des B etriebs ” an sp ä terer Stelle [...]
-
Página 136
20 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 • Betriebssy mb ol blinkt: Su spen d-to -RAM Modus Bei diesem Modus werden die momentanen Daten g espeichert, indem der RAM-Speicher weiterhin m it Str o m versorgt wird, w ä hrend die meis ten anderen Kompon enten des Ger ä ts ausgeschaltet werden. Die Akkuanzeige im Statusdisplay zeigt den La dezustand de[...]
-
Página 137
Wiederau fnehmen d es Betriebs 21 sich das Ge r ä t im Suspend-t o-RAM Modus befindet, verbleibt es S uspend-to-RA M Modus, b is wieder Strom zur V erf ü gung st eht oder der Ak ku voll s t ä n dig geleert ist .) • W enn das Ger ä t in den Susp end Modus ü bergeht, wird ein e eventuelle Daten ü bert ragung unterbr ochen. Bei einigen Pr ogra[...]
-
Página 138
22 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Alle Programme werden wieder in den Zustan d versetzt, in dem sie s ich vor dem Einleiten des Sus pend Modus bef unden haben. V er wende n der H otpads 2 Hotpads s ind auf Stifteingab en reagierende Bereiche un ter dem Display des Ger ä ts, mit dene n Sie bei laufendem Betrieb die Einstellungen f ü r Dis play[...]
-
Página 139
Arbe iten mit de m Stif t 23 • Hotpad Display Auswahl Dieses Hotpad erm ö glicht Ihnen die Auswahl zwischen dem Ger ä tebildschirm , einem externen Monitor oder beiden Anzeig eger ä ten gleichzeitig . Der Bild schirm des Stylistic 3400 wi rd dunkel, we nn nur der externe Monitor gew ä hlt wurd e. • Hotpad s f ü r Helligkeit Diese Hotpads e[...]
-
Página 140
24 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Zum Umschalten der Funktio nsweise des Stiftes zwischen Sch r eibstift und Maus, klicken Sie auf das kleine Stift- Symbol in der Task-Leiste unten rechts auf dem Bildschirm. Nachfolgend finden Sie einige Hinweise zur Verwendun g des Stiftes wie eine 2-Tasten-Maus bei e inem De skto p-Com pute r: • Zum Aus w ?[...]
-
Página 141
Arbe iten mit de m Stif t 25 So ka librie ren Sie den Stift 2 1. Ö ffn e n S i e i m M e n ü Start|Ei nstellungen die Systemsteuerun g und dop peltippen S ie auf das Sym bol Pen Configu ration. W ä hlen Sie die Registerkarte Calibration u nd klicken Sie dann auf Pen Calibratio n. 2. Posi tionieren Sie das Sty listic 340 0 genauso wie bei normal [...]
-
Página 142
26 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Laden d es Akkus 2 Der Akku des Stylist ic 3400 kann auch geladen werden, wenn er sich im Ger ä t befind et . Gehen Si e dazu folgender ma ß en vor: 1. Schlie ß en Sie eine Gleichstromquelle, beispiels weise den Netzadapter , an den Anschluss fü r die Gleich stromver sorg ung des St ylistic 3400 an. Im Stat[...]
-
Página 143
Entneh men und Ei nsetzen des Akkus 27 • Der Akku des Sty listic 34 00 enth ä lt Lithium-Ionen-Zellen, bei denen der sogenannte “ Memory-Ef fekt ” nicht auftritt. Sie brauchen den Akk u vor dem Ladevor g ang deshalb nicht zuerst entlade n. Entneh men un d Einset zen des A kkus 2 Der Akku kann aus dem Ger ä t entnommen und durch einen gelade[...]
-
Página 144
28 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Abbil dung 2-2 Herausne hmen des Akku s Ti p p s f ü r da s Sparen von Akku energi e 2 Die Betr iebsdauer Ihr es Akkus l ä sst sich ve rl ä ngern, wenn Sie sparsam mit der Akk uenergie umgehen. B ei voll g eladenem Akku l ä uft da s Ger ä t unt er normale m Einsatz mit den meisten Anwendun gen ung ef ä hr[...]
-
Página 145
Modem-An schlus s 29 Betri eb der Pufferba tterie Auch im ausgeschalteten Zustand versorg t der im Stylistic 3400 ein gelegte Akku einige Kompon enten des Ger ä tes m it Stro m. Wird der Akk u herausgeno mmen, werden di ese Kompon enten ü ber eine eingebaute “ Pufferbatterie ” versor gt. Die Pufferbatterie ist nich t f ü r l ä ngeren Betrie[...]
-
Página 146
30 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 PC-Kartensteckplatz 2 Der Stylistic 340 0 PC-Kartensteckplatz erlaubt den Einbau einer Type II PCMCIA CardBus Karte. Drehen Sie die PC-Karte zum Einbau so, dass der Pfeil nach oben zeigt (wenn Sie die Display-Seite de s Ger ä tes anschauen, mus s der Pfeil auf der PC Karte si chtbar sein.) Schieb en Sie die Ka[...]
-
Página 147
31 Kapitel 3 Pflege und W art ung Dieses Kapitel enth ä lt Hinwei se zur Pflege und Wartung des Stylis tic 3400 Pe n Tablet. Sch ü tzen des Bildschi rms 3 Der Stylisti c 3400 ist f ü r eine lange Betriebsdauer ausgelegt. Die Verwendung einer Bilds chirm schu tzfoli e tr ä g t da zu b e i, dass der Bil dschi rm so kl ar wie m ö glich blei bt. E[...]
-
Página 148
32 Pfle ge un d War tung 3. Ziehen Sie zun ä chst die Schutzbesch ichtung vo n der klebenden Seite der Bilds chirm schu tzfoli e ab. 4. Setzen Sie die Bildschirmschu tzfolie auf die Bildschirmoberfl ä che. Richten Sie dabei die Bildsch irmschutzfo lie mit der klebenden Seit e zum Bilds chirm hin au s. Die eingek erbte Ecke muss zur linken unteren[...]
-
Página 149
Verm eiden von Ü berhitzun g 33 Akku des S tylist ic 3400 einig e Komponenten des Ger ä ts mit Strom. Wir d da s Ger ä t m it herausgen ommenem Akku aufbewahr t, werden diese Komponen ten ü ber die interne Pufferbatterie des Ger ä ts mit Strom ver sorgt. Die Pufferbatterie ist nicht f ü r l ä nger en Betrieb vorgesehen un d entl ä dt sich i[...]
-
Página 150
34 Pfle ge un d War tung Fehler suche 3 In den fo lgenden Abschn itten werden L ö sungsm ö glichkeiten f ü r einige h ä ufiger au ftretende Probleme beschrieben. Soll te bei Ihrem Sty listic 3400 ein Problem auftreten, das Sie anhan d dieser Beschrei bung nicht beheben k ö nnen, wen den Sie sich f ü r weitere Unterst ü tzun g an Ihre zustä [...]
-
Página 151
Fehlersu che 35 Der Cursor fo lgt dem Stift nicht 3 Wenn der C ursor auf dem Bildschi rm dem Stift nicht korrekt folgt ode r nicht richti g auf den Stift ausgerichtet ist, m ü ssen Sie den Stift k alibrieren. Lesen Sie hierzu im Abschnitt “ Kalibrieren des Stiftes ” nach. Die In frarot -Date n ü bertra gung fun ktion iert nic ht 3 Falls Sie P[...]
-
Página 152
36 Pfle ge un d War tung • V ergewissern Sie sich, dass die Lautstä rk eregelung Ihrer Audio-Softw are hoch genu g eingestellt ist. Konf ig ur ier en de r Schni ttst el len 3 Eini ge Peri p heri e ger ä te k ö nnen im BI OS Set up deaktiviert werden. Wenn die Schnittstel le, die Sie v erwenden woll en, bei Ih rem Zubeh ö rg er ä t nicht zu f[...]
-
Página 153
Stylisti c 340 0 Hardw arespe zi fik ati one n 37 Anha ng A Styli stic 3400 Hardwar espezi fikatione n In der fol genden Tabelle sind die al lgemeinen Hard warespezifikat ionen des S tylistic 3 400 nach Katego rien geord net angegeben. Stylist ic 3400 Sp ezifikat ionen Physi kalische Date n Abmessun g en 280 mm x 215 mm x 27,4 mm Gewich t (3.2 lbs.[...]
-
Página 154
38 Anhang Eingangs-/A usgangss pezifikationen Di g itizer • Resistiv , ber ü hrun g sunempfi ndlich Displa y • Innen Fa rb-Displa y 10,4 ” TF T XGA (1024 x 768 dot) 256 K Farb en Helli g keit: 8 St ufen • Innen/Au ß en Farb-Displa y 10,4 ” TF T SVGA (800 x 600 d ot) 256 K Farb en Helli g keit: 8 St ufen VRAM 2,5 MB VRAM Schnittstell ens[...]
-
Página 155
Stylisti c 340 0 Hardw arespe zi fik ati one n 39 Bedieners teuerun g • Hotpad s: pro g rammierb ar , Lautst ä rke, Displ a y , Helli g keit, rechte Maus taste, Hove rin g • Susp end/R esume -T as te • Reset -T aste ( Ausscha lttaste) Statusan zei g en (LE Ds) • Betrieb • Laden/D C-In • Akku-Lad ezustan d • HDD • Hoverin g Spezifik[...]
-
Página 156
40 Anhang Immuni t ät • EN61000-4-2 • ENV50140 • EN61000-4-4 Sicherhe it • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Sonstige Sp ezifikat ionen Betriebss y steme Windows 98, Windows NT 4 .0 W orkstati on, Windo ws 2000 CE Zerti fizierun g • EN5502 2 (einschlie ß lich CISPR22 Class B Em issionen) • EN60950 (T Ü V Sicherheit sz eic he n[...]
-
Página 157
Index- 1 Inde x A Akku, 2 Entnehm en und Ein setzen, 27 Gerät au fbewa hr en, 33 kein Memory-Effek t, 27 kritische r Wert für d en Ladezu stand, 21 Laden, 2 6 Ladezeit en, 26 Überla dungsschut z, 26 Warnu ng Ak kula du ng nied rig, 20 wird ni cht gela den, 26 Akkuan zeige, 26 Akkuener gie benötig t im Susp end-to-RAM Modu s, 20 Spar en, 28 Akku[...]
-
Página 158
Index- 2 H HDD-Abdeckung, 6 Helligkei t, 22 einstellen , 23 herau s nehm bare r Akku , 5 Heru nt erfa hren d es Ger ä ts, 1 9 Hotpad La utsprecher stumm schalten, 22 Hotpad s, 4, 22 Displ ay Ausw ahl, 23 Helligkei t, 23 Lautsprecher stumm schalten, 2 2 Lautst ä rk e, 22 Pen Hove ri ng, 23 programmierbar, 22 rechte Ma us, 23 Hotpads f ü r Helligk[...]
-
Página 159
Index- 3 Stift, 3 Arbeite n, 23 ausw echse ln, 25 Haltesc hnur, 2 reagie rt nich t, 35 Schnur -Befestigungs punkte, 4 Styli st ic 3400 Arbeite n, 15 aufbe wa hren, 33 Funk tion se lem e nte, 3 , 5 mitgeliefert e Teile, 1 Pflege und Wartung, 31 Zubeh ö r, 2 Styli stic 34 00 Spezi fikat ionen Betr ieb, 39 Eing an g/Aus gang, 37 gesetzli che Besti mm[...]
-
Página 160
Index- 4[...]
-
Página 161
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 162
Fuji tsu PC Co rp. se ha esmera do par a que e ste doc umento se a lo más exacto y comp leto pos ible; ello no obstant e, debido al prog re so constan te de las pre stacion es de nues t ros pro duc tos, no podemos gar a n tizar la exac titud de l con tenido de esta s página s. Qu edamos e xentos de tod a resp onsabil idad p or los e rrores, las o[...]
-
Página 163
iii Declar ación de confo rmidad Aplica ción d e las Dire ctivas del Con sejo 89/336/EEC Normas p ara las que se decl ara la con formidad : Norma de emision es gen éricas EN50081- 1:1 992 Normas d e prueba EN5502 2 (Clase B ):1995 Norma de inmunidad genéric a EN50082- 1:1992 Normas d e prueba EN6100 0-4-2:1995 EN6100 0-4-3:1995 EN6100 0-4-4:199[...]
-
Página 164
iv[...]
-
Página 165
v Indice gen eral Capítulo 1 Iniciac ión Element os del Pen Tablet Sty listic 34 00 ......... ....... ........... ........... ........... ...... 1 Acceso rio s opc ion a le s......... ... ....... .... .... ... ........... ........... ....... .... .... ... ........... ... 2 Caracter í sticas del P en Table t Stylist ic 3400............. .........[...]
-
Página 166
vi Ap é ndice A Especificaciones de hardware del Stylistic 3400 Especi ficaciones d el Stylisti c 3400 .......... ........... ........... ........... ........... ......... 39 Especifica ciones f í sicas ..... ........... ........... ........... ........... ........... ......... 39 Especifica ciones de alime ntaci ó n ............ ........... ...[...]
-
Página 167
1 Cap í tulo 1 Inicia ci ón El Pen Tablet Stylisti c 3400 ™ es un ordenador con l á p iz de altas prestaciones dise ñ ad o para funcion ar en Microsoft W indows 9 8, Windows NT 4.0 Works tation o Windo ws 2000. Es te cap í tulo of rece una presentaci ó n general d el Pen Tablet Stylistic 3 400 y sus principales caracter í sticas. Elemen to[...]
-
Página 168
2 Inic iaci ón Accesori os opcion ales 1 Se pueden utilizar los siguien tes acceso rios opcionales con el Pen Tablet Styl istic 3 400. Consulte las ins trucciones suministrad as junto con los accesor ios para m á s detall es sobre su uso. Perif é ric o/Accesor io Nú mero de referencia Fujitsu Replicad or de puerto s St y listic 3400 FMW42P R1 M[...]
-
Página 169
Caracter í sticas del Pen T ablet Styli stic 3400 3 Caracter í st icas de l Pen T ablet St ylistic 34 00 1 Los di spositivos y comandos que se utili zan para operar el Pen Tablet Stylistic 3400 se describen brevemen te a continuaci ó n y s e ilust ran en las fi guras 1-1 y 1-2. M á s adelante s e explicar á en detalle c ó mo utilizarlos. Figu[...]
-
Página 170
4 Inic iaci ón • Bot ó n de suspen si ó n / reanudaci ó n: Permit e suspender y re anudar el fun cionamiento del sistema con el fin de optimizar la duraci ó n de la bate r í a. • Conector de micr ó fono: Permite conectar un micr ó fono exte rno. • Conector de auriculares: Permite co nectar auriculares. • Ranura para PCM CIA CardBus/[...]
-
Página 171
Caracter í sticas del Pen T ablet Styli stic 3400 5 1 Figura 1- 2 Caracter í sticas de l Pen T ablet Sty listic 34 00 (vis ta poster ior) 1 Disposi tivos p osterior es, infe riores y del later al izq uierdo: 1 • Conector de la interfaz del sistema: Perm ite conectar el replicado r o mini replicador de puertos S tylistic o cualquier otr o dispos[...]
-
Página 172
6 Inic iaci ón • Orificios de ventilaci ó n: Proporcionan refrigeraci ó n s ecundaria para el procesado r . (No obstruya nunca los orif icios de ventilaci ó n.) • Punto de fijaci ó n del replicador de puertos: Permite conectar el s istema a un replicador de pue rtos. † • Puerto del teclado de infrarrojos: El puerto d e infrarrojos se e[...]
-
Página 173
Panta lla de estad o 7 Pantalla d e estado 1 En la pantalla de estad o aparecen iconos que ind ican el estado de las fun ciones del sistema, como por ejem plo si est á encendi do, y el nivel de car ga de la bater í a. La Fi gura 1-3 i l ustr a la localizaci ó n de los iconos en la pantalla de estado. Figura 1-3 Icon os de la pantalla d e estado [...]
-
Página 174
8 Inic iaci ón Nota: En el sig uiente cuadr o, cuando se dice que un piloto est á “ intermitente ” , significa que emite un destello cad a segundo; cuando se indica “ intermitente lento ” significa que emite un destello d e un segundo a intervalos de cinco segundos. Cuadro 1-1 Indicado res de e stado del sistema Icono Modo/ estado Estado [...]
-
Página 175
Panta lla de estad o 9 Bater ía • Sist ema activo • Sist ema inac tivo o en espe ra • Susp ensi ó n a RAM con adapta dor de corriente alterna • Susp ensi ó n a dis co, con adapta dor de corriente alterna • Sist ema inac tivo V erde, co ntinuo La car g a de la bater í a es t á entre el 50% y el 100% Á mbar , continuo La car g a de la[...]
-
Página 176
10 Inic iaci ón Precisi ón • S istema ac tivo (modo de precisi ó n activa do) V erde El modo de precis i ó n est á acti vado • Sist ema acti vo (modo de precisi ó n des activ ado) Apa g ado El mo do de pr ecisi ó n est á desact ivad o • Susp ensi ó n a RAM • Susp ensi ó n a disco • Sist ema inac tivo Apa g ado Cuadro 1-1 Indicad[...]
-
Página 177
Conec tor es e interf ac es de peri f é rico s 11 Conect ores e in terfa ces de p erif é ricos 1 Los conectores e interfaces de perif é ri cos del Pen Tab let Stylist ic 3400 pe rmiten conectar gran variedad de dispositivos. En la Figura 1-4 se muestra una visi ó n general de las interfaces del sistema. Las ubicaciones concretas de las interfac[...]
-
Página 178
12 Inic iaci ón Figura 1- 5 Conecto res e i nterface s de perif é ri cos; vista supe rior de rech a Figura 1-6 Conec tores e interfac es de peri f é ricos; vista in ferior iz quierda Entrad a de CC Puer to de v í deo Puerto USB (A) Puerto de disquetera Ranura p ara PCMCIA CardBu s/Zoom V ideo Cone ctor de auri cula r es Cone ct or de micr ó fo[...]
-
Página 179
Conec tor es e interf ac es de peri f é rico s 13 En el Cuadro 1 -2 se incluye una descrip ci ó n de t odos los con ect ores de perif é ric o s del P e n Tablet Stylistic 340 0. Cada uno de los icon os ilustrados ap arece impreso en la carcasa del ordenador . Cuad ro 1-2 Cone ctores e interfaces de perif é ricos Conector/ Perif é rico Fig. de [...]
-
Página 180
14 Inic iaci ón Conector de auriculare s 1-1 Permite c onectar u nos auric ulares est é reo o altavoc es externos con alim entaci ó n propia. El altavoz interno q ueda desa ctivado cuando s e conec tan auri cular es o alt avo c es ex tern os. Puerto IrDA/FI R 1-1 El transc eptor por i nfrarrojos i nte g rado en el Pen T ablet permite comunic ars[...]
-
Página 181
Conec tor es e interf ac es de peri f é rico s 15 Puerto de l tecl ado de infrarrojo s 1-1, 1-2 El receptor po r infrarr ojos inte g rado en e l P en T ablet permite co municars e con un teclado de infrarr ojos sin hi los. La di stancia ó ptima a la que debe rá n situa rse el tec lad o y el puerto es de entre 1 0 y 30 cm (a proximadam ente, entr[...]
-
Página 182
16 Inic iaci ón Adem á s de los ic onos de los con ectores y las interfa ces, ha y varios ot ros que il ustran la ori entaci ó n de los comp onent es y los boto nes. Estos iconos se inclu y en en el Cuad ro 1 - 3. Cuadro 1 -3 Icon os adici onale s del si stema Descrip ci ó n del icono Represe ntaci ó n del icono Fina lidad Bater í a Indic a l[...]
-
Página 183
17 Cap í tulo 2 Uso de l Pen T ablet Sty lis tic 3400 Este cap í tulo abarca los conceptos fundamen tales, el uso y funcionamiento b á sico s del sistema y las prin cipales funci ones del Pen Ta blet Sty listic 34 00. Le recomendam os que se familiarice con e sta informaci ó n antes d e intentar hacer funcionar el s istema. Estados del sistema [...]
-
Página 184
18 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 • Sistem a inac tivo Se apagan todas las f unciones del sistema para ah orrar ener g í a. El sistema no respo nde al lá piz ni a los dem á s dispositivos de entrada de datos. El sistema arrancar á la pr ó xima vez que se encienda. Nota: El sistem a consume la misma cantida d de energ í a cuand o est á [...]
-
Página 185
Esta do s del si stema 19 Cuadro 2 -1 Modific aci ó n de lo s estado s del sist ema * La inform aci ó n sum inistrada en el Cuad ro 2-1 le a y udar á a entend er a qu é estados pue de pasar el sistem a a partir d e su esta do actual . Consulte los proce dimiento s de modifi caci ó n del est ado del s istema p ara apa g ar el sis tema, su spend[...]
-
Página 186
20 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Arranq ue de l Pen T abl et 2 Siga el procedimiento descr ito a continuaci ó n par a arrancar el Pen T ablet Stylisti c 3400. Antes de empezar , compruebe que el s istema est é apagado. Par a ello, observe la pantalla de estado. Si el ico no de encendid o no est á visible, el sist ema est á apagado o en est[...]
-
Página 187
Apagado de l sistem a 21 Apagad o del sist ema 2 Siga l os p asos d escrito s a c ontinu aci ó n para desactivar y apagar el sistema: 1. Si se ha suspendido el funcionamiento del sistema, rean ú delo. Para obtener m á s detalles al resp ecto, cons ult e “ Reanudaci ó n del funcionami ento del si stema ” , que se encuentra m á s adelante en[...]
-
Página 188
22 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 • El icono de encendido parpadea: Modo de suspen si ó n a RAM En este modo, los datos activos se guardan con servando la RAM en cendida mientras se apagan la mayor parte de los dem á s com ponentes d el sistema. El ic ono de nivel de carga de la bater í a de la p antalla de est ado indica el ni vel de carg[...]
-
Página 189
Reanu daci ó n d el funcio namiento del sis tema 23 • Al suspender el f uncionamiento del sistema s e interrumpe la comunicaci ó n de da tos ; sin embar go, algun os programa s pueden imped ir que se su spenda el fun cionamiento del sistema para ev itar que se interrumpa la co municaci ó n. • La acci ó n de su spens i ó n del bo t ó n de [...]
-
Página 190
24 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Uso de lo s hotpads 2 Los hot pads o bo tones de fun ci ó n son var ias “ teclas ” situadas debajo de la pantalla del sistema que se activan con el l á piz y se utilizan para modificar los par á metros de visualizaci ó n y el altavoz mientras el sistema est á en march a. Ex isten hotpad s indepen dient[...]
-
Página 191
Uso del l á piz 25 • Hotpads d e brillo Estos hotpads permit en ajustar el brillo de la pantalla. Existen ocho niveles d e ajus te del brill o. • Hotpad de emulaci ó n del bot ó n d erecho del rat ón Este icono permite conmutar entre la funci ó n de emulaci ó n de bot ó n derech o y bot ó n izquierdo del rat ó n en el l á piz. Para g [...]
-
Página 192
26 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 A continuaci ó n enumeramos algunas pautas para utilizar el l á piz co mo si se tratase de un rat ó n de dos boton es de un si stema de so bremesa: • Para seleccionar un objeto, t ó quelo una v ez con la punta d el l á piz. Equivale a hacer clic con el bot ó n izq uie rd o del rat ón. • Para hacer ?[...]
-
Página 193
Carg a de la bater ía 27 3. Ejecute los pasos de cal ibrado seg ú n las instrucciones que aparecen en la pantalla. La utilidad de calibrado muestra u n s í mbolo que representa una cruz que se vis ualiza sucesivamente en cad a esquina de la pantalla, de u na en una. Sostenga el l á piz como si estuviera utilizando el sistema normalm ente y , co[...]
-
Página 194
28 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 en la pantalla de estado. Si la carga d e la bater í a es d el 90% o mayor en el momento de conectar la fu ente de alimentaci ó n de cor riente conti nua, la bater í a n o se cargar á para evitar sobrecar garla. 2. Observe el icono de nivel de car ga de la bater í a que apa rece en la pantalla de estado pa[...]
-
Página 195
Instalac i ó n y de sinstala ci ó n de la ba ter í a 29 1. Elija una de las sigu ientes opciones: • Si dispon e de una bat er í a cargad a, puede suspender el f uncionamiento del si stema. La bater í a "auxiliar" incorpor ada mantendr á el sistema en modo de suspensi ó n a RAM durante aproximadamen te 5 minutos p ara permitirle e[...]
-
Página 196
30 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Figura 2-2 Ext racci ó n de la ba ter ía Consejo s para ahor rar ene rg í a de la bater í a 2 Puede prol ongar la au tonom í a de la bater í a ahorrando en erg í a. Una bater í a totalmente cargada puede proporcionar alimentaci ó n al s istema para unas 2,5 ho ras* de uso n ormal con la m ayor parte de[...]
-
Página 197
Conexi ó n d e m ó dem 31 Funcionamiento d e la bater í a auxiliar Cuan do la ba ter í a es tá instalada en el Pen Tablet, propo rciona alimentaci ó n el é ctrica a algunos compo nentes del sistema aunque el sistema est é inactivo. Cuando se extrae la bater í a, estos componen tes reciben la alimentaci ó n d e una bater í a "au xili[...]
-
Página 198
32 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Ranura par a tarjetas PC 2 El Pen Tablet Stylistic 3400 tiene una ranura de tarjeta PC que per mite instalar una tarjeta PCMCIA CardB us de tipo II. Para instalar una tarjeta PC, col ó quela con la cara que tiene la flecha hacia arrib a (es decir, mirando hacia la pantalla del Pen Tablet, la flecha de la tarje[...]
-
Página 199
33 Cap í tulo 3 Cuid ado y man tenim iento Este cap í tulo propor ciona algunas ind icaciones sobre c ó mo cuidar y mantener el Pen Tablet Stylistic 3400. Protecci ó n de la pan talla de visuali zaci ó n 3 El Pen Tablet Styli stic 3400 sido dise ñ ad o para ofrecerle un a larga vida ú til. Con un pr otector adecuado, la pan talla se conserva[...]
-
Página 200
34 Cuida do y man tenimien to 3. En primer lugar , retire la pel í cula protectora de pl á stico de la cara adhesi va del protect or de pa nt all a. 4. Coloque el protector de pantalla sobre la superficie de la pan talla, con la cara adhesiv a mirando hacia ella y el á ngu lo con la muesca orientado hacia la esquina infe rior izquierda . 5. Pres[...]
-
Página 201
Prevenci ó n de reca lentamie ntos 35 Prevenci ó n de r ecalent amie ntos 3 El Pen Tablet Stylistic 3400 monitoriza su temperatura interna. Cuan do é sta se acerca al lí mite tolerado por los componen tes sen sibles al calor, las funciones del s istem a se r e d ucen o se apagan au tom á ticamente con objeto de prevenir los da ñ os debi dos a[...]
-
Página 202
36 Cuida do y man tenimien to Resoluci ó n de pr oble mas 3 En las secciones que figuran a continuaci ó n se sugi eren posibles soluciones para los probl ema s m á s c omune s. S i tien e un prob lem a con e l Pen T ablet Styl istic 3400 que no logr a resolver aplicando las medidas descritas, p ó ngase en contacto con el serv icio de asistencia[...]
-
Página 203
Resolu ci ó n de pro blemas 37 La tra nsfe renci a de da tos por in frarroj os n o f unci o na 3 Si experimenta problemas para transferir datos a trav é s de la interfaz infrarroja d el sistema, compruebe lo siguiente: •¿ El pu e rto I r DA del Pen T a blet “ ve ” el puer to IrDA del otro dispos itivo? Para que la comunicaci ó n sea po si[...]
-
Página 204
38 Cuida do y man tenimien to Configura ci ó n de i nte r face s de pe ri f é ricos 3 Algunos dispos itiv os perif é ricos pueden desactivarse d urante el Setup del BIOS. Si la interfaz del p eri f é rico que desea u tilizar parece no funcionar con el perif é rico de qu e se trate, aseg ú rese de que es t é activada en el BIOS. P ó ngase en[...]
-
Página 205
Especifi caciones d e hardwar e del Styli stic 340 0 39 Ap é ndice A Especifi caciones de ha rdware d el Stylis tic 340 0 En el siguiente cuadro se proporcionan las especificacio nes de hardware gener ales del Stylistic 3400 por categor í as. Especifica ciones del Stylistic 3400 Especi ficaciones f í sicas Dimen siones 280 x 2 15 x 27,4 mm (1 1 [...]
-
Página 206
40 Ap é ndice Especific aciones de entrada/salid a Di g italizad or • Resisten te, con re chazo m anual Panta lla • Pantalla en color para interi ores TF T de 10,4 pul g adas XG A (1024 x 768 puntos) 256. 000 c olor es Brillo: 8 niveles • Pantalla en color para interi ores /ex ter iores TF T de 10,4 pul g adas SVG A (800 x 6 00 puntos) 256. [...]
-
Página 207
Especifi caciones d e hardwar e del Styli stic 340 0 41 Control es de usuari o • Hotpad s: pro g ramable, volumen , pantalla , brillo, b ot ó n dere cho de l rat ó n, precisi ón • Bot ó n de suspe ns i ó n / reanudaci ó n • Bot ó n de reinic ial iz ac ió n (interruptor de apa g ado) Indi cador es de es tad o (pilotos ) • Encendido ?[...]
-
Página 208
42 Ap é ndice Inmu nidad • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Se g uridad • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Especi ficaciones adi cionales Sistema s operativ os Window s 98, Win dows NT 4 .0 Wor kstation, Windows 2 000 Certificaci ó n de l a CE • EN55022 (incl uido CISPR22 c lase B sobre emisio nes) • EN60950 (m arca de se [...]
-
Página 209
Index- 1 Indic e alfab é tico A acce s o rios op ci onales, 2 adap tado r de auto m ó vil, 2 adaptado r de corrien te continua , 2 advertenci a de carga m í nim a de la ba ter í a, 22 ahorro de energ í a de la bate r í a, 30 almacena miento de l a unidad d el sistema, 34 altavoz, 5 apagado d el sistema, 2 1 auriculares, 4 B base de ca rga de [...]
-
Página 210
Index- 2 F funda, 2 H hotpad de selecc i ó n de p antalla, 24 hotpad de silenc iaci ó n del alt av oz , 24 hot pad pr o gra m a ble , 24 hot pads, 4, 24 bot ó n der echo del r at ó n, 25 brillo, 2 5 precis i ó n del l á piz, 25 program ables, 24 selecci ó n de panta lla, 24 silenciaci ó n de l alt av oz , 24 volum en, 24 hotpads de brillo ,[...]
-
Página 211
Index- 3 puerto de disque t era, 4, 1 3 puerto d e infrarrojos, 6 puerto de inter f az del sistema , 5, 14 puert o de v í deo, 4, 13 puert o de l tecla do de in frarr ojos, 4 , 15 puerto IrDA, 14 puerto IrDA (infrarrojos), 4 puerto US B, 4, 13 punto d e fijac i ó n del repl i cador de p uer t os, 4 R ranur a de ce rradu ra Kens in gton, 15 Ranur [...]
-
Página 212
Index- 4[...]
-
Página 213
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente[...]
-
Página 214
La Fujitsu PC Corp . ha cerc a to d i assicurare al megl io la pre c ision e e la co mple tez za de l pre se nt e doc ume nt o. In ogni c aso, dato che la soc ietà svilup pa sempre nuo ve idee per migliorare le capacità de i prodotti, non possiamo garantire la precisione d el contenuto del prese nte documen to. Decliniamo ogni respo nsabilità pe[...]
-
Página 215
iii Dic hiarazon e di conf ormità Applic azione d elle Dir ettive del Cons iglio: 8 9/336/E EC Si dichi ara la co nformità al le segue nti nor me: Nor ma di emiss io ne gene r ic a EN50081- 1:1 992 Nor ma di colla udo EN 5502 2 (Cl as s B):199 5 Nor ma di i mmunità gener ica EN50082 -1:1992 Nor ma di c ollaudo5 EN61000- 4-2:1995 EN61000- 4-3:199[...]
-
Página 216
iv[...]
-
Página 217
v Indic e Capitolo 1 Per iniziare Accesso ri in-box per il comp uter a pe nna St ylistic 34 00 ......... ........... .......... 1 Accesso ri opzionali ......... ........... ........... ........... .......... ........ ........... ........... ...... 2 Funzi oni del Com puter a penna St ylistic 3400 .......... ........... ........... ........... ... 3[...]
-
Página 218
vi Appendice A Specifiche hardware di Stylistic 3400 Specific he di Styl istic 340 0 .......... ........... ....... ........... ........... ........... ........... .. 39 Specific he fisiche ........ ........... ........... ........... .......... ........... ........... ...... 39 Specific he di alime ntazione .......... ........... ........... .....[...]
-
Página 219
1 Capitolo 1 Per i nizia re Il comput er a penna Sty listic 3400 ™ è un computer a penna a prestazioni elevate proget tato per suppor t ar e Micros oft Wind ows 98, Win dows NT 4. 0 Worksta tion o Windows 2000. Nel presente capitolo viene fornita una descrizione generale del computer a penna Stylistic 3400 e delle sue cara tteristiche. Accessori[...]
-
Página 220
2 Per in iziare Accessori opzionali 1 Con il computer a penna S tylistic LT posson o essere usat i i seguenti accessor i opzionali. Per magg iori dettagl i relativi all'u so degli access ori leg gere le istruzioni fornite con gli accessori stessi. Periferica /Accessor io Numero di pezzo Fujitsu Repl ica tore di por ta di St y listic 3400 FMW42[...]
-
Página 221
Funzion i del Co mputer a p enna Styli stic 340 0 3 Funzion i del Compute r a penn a Stylisti c 3400 1 Le funzio ni e i coma ndi per l'uso del comput er a penna S tylistic 340 0 sono de scritti in questa sezi one e illustrati n elle Figure 1-1 e 1-2. Ul teriori d ettagli sull 'uso delle funzioni e d e i com andi saran no trattati pi ù av[...]
-
Página 222
4 Per in iziare • Pulsante Suspe nd/Resume consente di sospende re e ripristinare il funzionamen to del sistema per ottimiz zare la durata della batteria. • Jack microfono: Conse nte di colle ga re un microfono ester n o. • Jack cuf fie: Consente di collegare delle cuffie. • Slot video PCMCIA CardBus/Zoom: Consente di in sta llare schede PC[...]
-
Página 223
Funzion i del Co mputer a p enna Styli stic 340 0 5 1 Figura 1-2 Fun zioni del C omputer a penna S tylistic 3400 (vis ta poster iore) Funzio ni posteri ore / infe riore / si nistra : 1 • Connettore di inter faccia al sistema : Conse nte d i coll egar e il r eplic ator e di po rta Stylistic, il m ini -dock Stylis tic o altri dispos itivi di aggan [...]
-
Página 224
6 Per in iziare • Bocchette per il flusso d'aria: For nisce un ra ffr eddame nto s econd ario p er il processor e. (N on ostruire le bocchette.) • Punto di fermo del replicatore di porta: Consente di collegar e il s istema ad un replicator e di port a. † • Port a tasti era a inf rarossi: La por ta a infra rossi si trova d avant i in fo[...]
-
Página 225
Displa y di stat o 7 Display di stato 1 Nel dis play di stato s ono visual izzate al cune icone che segnala no lo stato di alcune funzioni de l sistema, com e l'alimentazi on e e il livello di carica della batteria. La posi zi one d el le ico ne sul dis p la y d i st a to è illustrata n e lla Figura 1-3 . Figura 1- 3 Icone del disp lay di sta[...]
-
Página 226
8 Per in iziare Nota: Nell a tabella s uccessiva , un led "lampe ggiante" lampeggia all a velocit à di una volta al secondo; un led “ lampeggiante , lento ” , in vece, lampe ggia una vol ta su cinque. T abel la 1-1 I ndicator i di sta to del siste ma Icona Moda lit à /Stato Stato dei LED Osser va zio ni Power • Sta t o On • Moda[...]
-
Página 227
Displa y di stat o 9 Batteria • Sta t o On • Modali t à idle • Susp end-to-RAM con adattat ore CA • Save -to-Di sk, con adattat ore CA • Stato off V erde, conti nuo La carica d el blocc o batteria è compres a tra 50% e 100% Ambra, c ontinuo La caric a del blocc o batteria è compres a tra 13% e 49% Rosso , cont i nuo La cari ca del b lo[...]
-
Página 228
10 Per in iziare Hovering • Stato O n (Hoverin g abilitato ) V erde La modalit à hov erin g è abilitata • Sta t o On (Hoverin g disabi litato) Off La moda lit à hoveri n g è disabil itata • Susp end-to-RAM • Save -to-Di sk • Stato off Off T abel la 1-1 I ndicator i di sta to del siste ma[...]
-
Página 229
Connet tori e inte rfacce per per iferiche 11 Connettori e interfacce p er periferiche 1 I connettori e le interfacce per perifer iche del computer a penna Stylistic 3400 consentono di coll egare al computer vari dispositi vi. Un layout generale del le interfacce del sistema è ill ustrato nella Fig ura 1-4 . Le posizio ni delle interfacce specific[...]
-
Página 230
12 Per in iziare Figura 1- 5 Connetto ri/interfac ce perifer iche, i n alto e a destra Figura 1-6 Conne ttori/int erfacce pe riferiche , in fondo e a sinis tra In g resso CC Porta vide o USB (A) Porta Porta unit à flopp y Slot video PCMCI A CardBus/Zoo m Jack cu ffie Jack mi crof ono Porta IrDA/FIR Porta modem Ta s t o R e s e t Pulsante Suspend/R[...]
-
Página 231
Connet tori e inte rfacce per per iferiche 13 Tabella 1-2 f ornisce la descrizione di ogni connettore delle periferiche sul computer a penna Stylis tic 34 00. Le icone illus trate sono stam pate sulla scatola del computer a pen na. T abella 1- 2 Connetto ri e int erfacce per per iferiche Connettore/ Periferica Fig. Rif. Icona Compu ter a penna S co[...]
-
Página 232
14 Per in iziare Porta IrDA/FIR 1-1 Grazie ad un ricetrasm etti tore ad infraros si interno a l comput er a penna è possib ile comuni care con altri di spositi vi comp atibili c on l'IrDA Standard Rev . 1.1. La g amma ef fettiva per la comuni caz io ne ad infraros si è di circ a 3 piedi ed entro 1 5 g radi dal ce ntro . T ra la porta IrD A d[...]
-
Página 233
Connet tori e inte rfacce per per iferiche 15 Oltre al le icone dei conn ettori e de lle interf acce, es iste un certo numer o di icone c he illus trano l'orien tamento e i pulsan ti del co mponente . Queste icone so no illus trate in T abella 1-3 . T abella 1-3 Icon e di sistem a aggiunti ve Descrizion e delle icon e Illustrazione delle icone[...]
-
Página 234
16 Per in iziare[...]
-
Página 235
17 Capitolo 2 Uso d el comp uter a penna S tylistic 3400 In quest o capitolo sono illustrat i i principi fon damentali relativi al l'uso e a l funzionamen to del siste ma e le funzion i del comp uter a penna Stylist ic 3400. Prima di att ivare il sis tema è opportuno prendere di mestichezza con questi concetti. Stati de l sistema 2 Prima di c[...]
-
Página 236
18 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 T utte le funzioni del sistema sono disattiv ate per risparmiare energia. Il sistema non risponde alla penna n é ad al tri input. P er riprende re il funzionam ento, il sist ema deve essere riattivato. Nota: Il sist ema cons uma l a stes sa quantità di ener gia che si a i n moda lit à Sa ve-to-D is [...]
-
Página 237
Accensio ne del co mputer a penna 19 Accensio ne de l computer a pen na 2 Per av viare il c omputer a penna St ylistic 3400 segu ire la procedu ra illust rata di seguito. Prim a di com inciare, osse rvare il display di stato per ver ificare che il sistema sia in stat o "Off". Per fare qu esto, osserva re il display di stato. S e l'ic[...]
-
Página 238
20 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 Disattivazi one del sistem a 2 Per disattiva re il siste ma eseguire le seguen ti operazioni: 1. Se il funzionamen to del s istema è stato sospeso , ripr ist inarlo. Per ulterio ri dettagli, consult are la sezione "Ripristino d el funzionam ento del si stema ". 2. Salvare il lavoro in co rso[...]
-
Página 239
Sospen sione del funziona mento de l sistem a 21 2. Osservare l'icona Power sul d isplay di stato per determ inare qual è la modalit à attiva. • L'ic ona Po wer l ampeg gia: modalit à Susp end- t o -RAM In quest a modalit à , i dati in elabor azione vengono salvati mant enendo alime ntata la RAM, mentre la magg ior parte dei compone[...]
-
Página 240
22 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 • La sospensione d el funzionamento del si stema interrompe la comun icazione dei dati. Per evitare interruzion i, alcuni program mi possono tuttavia impedi re al sistema di sosp endere il funzi onamento. • L'azione di sospensio ne del pulsante Suspend/ Resume pu ò essere disabilitata per evi[...]
-
Página 241
Uso d ei tasti d i regolazion e 23 Uso dei ta sti di rego lazione 2 I tasti di regolaz ione sono a ree attivabil i con la penna sott o il display del sistema che si possono us ar e per reg olar e le impost az ion i del displ ay e dell'alt opar lan te m ent re i l sis tema è in funzione. T asti di r egolazione separ ati sono disponibili per a [...]
-
Página 242
24 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 • T asto di reg olazione selezione schermo T ramite quest o tasto di regolazione è possibile scegliere lo schermo del computer a penna, un monitor esterno o entrambi a s econda di cosa è st ato selezionato . Lo schermo del computer a pen na appare vuoto qu ando è selezionato solo un monitor estern[...]
-
Página 243
Uso d ella penn a 25 Per al ternare tra l' uso della penna per scrivere e l' uso della penn a come u n mouse, fare c lic sull'icon a piccola de lla penna nell a barra de lle applicazion i in basso a destra dello schermo. Ecco alcuni suggerimen ti su come usare la penna come un mouse a due pulsanti sul sistema: • Per selezionare un [...]
-
Página 244
26 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 3. Eseguire la pr ocedura di calibratura seg uendo le istruzioni visualizzate sullo sch ermo. L'utility di calibratura visualizza in successione un simbolo a crocetta a met à e agli angoli dello schermo. T enere la penna come d'abitudine dur ante l'uso del sistema e toccar e con la mass[...]
-
Página 245
Estrazione ed insta llazione del bloc co batteri e 27 caricarsi e l'icona Char ging viene visualizzata nel display di stato. Se il livello di carica del blocc o bat t erie è superiore o uguale al 90% al coll egam ento con un alimentatore CC, il blocco batterie non viene caricato. Ci ò impedisce di s ovraccaricare la batteria. 2. Osservare l&[...]
-
Página 246
28 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 1. Scegliere una delle seguenti alternative: • Se un blocco batteria carico è disponibi le , sospen dere il funzi o namen to del sistem a. Una batteria incorpo rata a ponte manterr à il sistema in modalit à Suspend- to-RAM per circa 5 minu ti mentre il blocco batterie viene rimos so. Ci ò consent[...]
-
Página 247
Come economi zzazio ne l'energia della batteria 29 Figura 2 -2 Estr azione del blocco batter ie Come econ omizzazion e l'energi a della batte ria 2 E' possib ile prolungare la durata della carica del b locco batterie economizzando ne l'uso. Un blocco batteri a compl e t amente carico pu ò far funzionare il sistema in us o norm [...]
-
Página 248
30 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 Funzion amento del la batter ia a ponte 2 Quando è installa to nel comput er a pen na, il blo cco batter ia forn isce ene rgia ad al cuni compone nti del sistema - anche quan do il sistema è spento. Q uando il blocco ba tteria viene rimosso, l' energia viene fornita a questi componenti da una ba[...]
-
Página 249
Slot per s cheda PC 31 Slot per sched a PC 2 Lo slot de lla sched a PC del co mputer a penn a Stylist ic 3400 c onsente d i installare una sched a Card Bus P C MCI A di ti p o II. Per ins tallare un a scheda PC , posiziona re il lato c on la frecc ia in alt o (guardan do il lato del display d el computer la freccia sull a scheda deve essere v isibi[...]
-
Página 250
32 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400[...]
-
Página 251
33 Capitolo 3 Uso e manu tenzione In questo capit olo s ono prop os ti alcuni s ugg eriment i per l 'us o e la manu t enzion e del comput er a penn a Stylisti c 3400. Protez ione de llo sche rmo 3 Il computer a penna Styli s tic 340 0 è prog ettato per garan tire anni di op erativit à . L'us o di u na protezione per lo schermo cont ribu[...]
-
Página 252
34 Uso e manuten zione 3. Per pri ma cosa rimuov ere lo strato di protezion e dal lato adesi vo del nuo vo prot eggis cher mo. 4. Applic are il proteggi schermo alla superficie dello schermo orientandol o in modo che il lato adesivo sia rivo lto verso la superf icie dello schermo e che l'ango lo con la tacca del proteggische rmo aderisca all&a[...]
-
Página 253
Evitare i l surriscal damento 35 giorni con u n blocco batterie completam ente carico. Dopo questo perio do, il blocco batterie deve esser e ricaricato o s ostituito con un blocco batterie carico . Evitare il surrisca ldamen to 3 Il computer a penna Stylistic 3400 monitorizza la propria temperatura interna. Quando la temperatura interna si avvicina[...]
-
Página 254
36 Uso e manuten zione Risol uzione d ei pr oblemi 3 Nelle s eguenti sezion i è spiegato come risolvere alcun i dei problemi pi ù frequenti. Se il problem a rilevato nell'uso del computer a p enna Styli stic 340 0 non è risolvibile con le procedure descr itte, contattare il servizio assisten za di zona o il rivend itore di fiducia. Impossib[...]
-
Página 255
Risolu zione de i probl emi 37 Il tr asferime nto de i dati a ra ggi infr aros si non funzion a 3 Se si i ncontrano diffi colt à nel trasferimento dei d ati con l'interfaccia a raggi inf rarossi del computer verif icare i punti seguenti: • La po rta I rDA de l c omput er pu ò "vedere" la porta IrDA della periferica? T ra la porta[...]
-
Página 256
38 Uso e manuten zione Configura zione delle interfacce perife riche 3 Alcune periferiche possono esser e disattivate durante il setup BIOS. Se l'interfaccia periferica che si intende usare non sembra funzionare con la periferica, verificare che sia abilitata nel BIOS. L'as sistenza per le impostazion i nel set up del BIOS p u ò essere r[...]
-
Página 257
Spec ifi che ha rdw are di Styl isti c 3400 39 Appe ndice A Specif iche h ardware di Sty listic 3400 Nella se guente tabella vengono indi cate le specifiche h ardware gener ali di Stylist ic 3400 per categoria. Spec ifiche di Stylis tic 3400 Specifiche fis iche Dimen sioni 1 1 ” w x 8.5 ” d x 1.1 ” h (280 mm x 21 5 mm x 2 7,4 mm) Peso 3.2 lbs[...]
-
Página 258
40 Appendi ce Spec ific he di entra ta/u sci ta Di g italizzato re • Resisten te, co n evacua zione va ssoio Displa y • Displa y interno a colori 10.4 ” TF T XGA (1024 x 768 dot) Colori da 256 K Lumin osit à : 8 livelli • Displa y interno/es terno a c olori 10.4 ” TF T SVGA (800 x 600 d ot) Colori da 256 K Lumin osit à : 8 livelli VRAM [...]
-
Página 259
Spec ifi che ha rdw are di Styl isti c 3400 41 Coma ndi u t ente • Ta s t i d i r e g olazion e: pro g ramm abile , volu me, di spla y , lumin osit à , pulsante des tro, hoveri n g • Pulsante Suspend/Re sume: • Pulsante Reset (inte rruttore di a limentazio ne spento ) Indicat ori di stato (L ED): • Power • Carica/DC-In • Livell o batte[...]
-
Página 260
42 Appendi ce Immuni t à • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Sicurezza • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Specifiche aggiuntive Sistemi operativi Windows 98, Window s NT 4.0 W orkstation, Windows 2 000 Certificazione CE • EN5 5022 (compres e le emi ssioni di Cl asse B CISPR 22) • EN6095 0 (marchio di sicurez za T uV) Specifi[...]
-
Página 261
Index- 1 Indic e A accessori op zionali , 2 Adattatore CC, 2 adattatore per automob ile, 2 altoparla nte, 5 B batteri a a p onte, 30 batte ry ga ug e , 27 blocco b atter i a, 2 carica, 26 estrazio ne e i ns tallazi one, 28 limite cri tic o di caric a del la batte ria , 21 riporre in unit à di sistema, 35 senza effetto me mori a, 27 tempo di ri car[...]
-
Página 262
Index- 2 icona di acce sso all' unit à disco fisso, 9 icona m odalit à ho vering, 10 Icona po wer , 8 icona po wer, 18 lampegg iante, 18 , 21 non accesa, 18 icone, 8 il cursore non segue l a penna, 3 6 il trasfe rimento dei da ti a raggi in frarossi non funzio na , 37 il volu me audio è troppo basso , 37 impossibile ri pristinare il funzion[...]
-
Página 263
Index- 3 entrata /uscita, 39 fisiche, 39 interfaccia , 40 memoria/i mmag azziname nt o, 39 power, 4 1 processin g, 39 speg ni mento del sist ema, 20 stati del sistema, 17, 18 Save -to-Di sk, 17 Stat o Idle , 17 Sta to of f , 18 Sta to On , 17 Suspe nd- to-R AM, 17 stato Idle, 17 Sta to off , 18 , 20 Styli stic 3400 accessori, 2 accessori i n do taz[...]
-
Página 264
Index- 4[...]
-
Página 265
[...]
-
Página 266
04/00 FUJITSU PC CORPORA TION[...]