Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto FUNAI Blu-ray NB531MGX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFUNAI Blu-ray NB531MGX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual FUNAI Blu-ray NB531MGX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual FUNAI Blu-ray NB531MGX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual FUNAI Blu-ray NB531MGX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo FUNAI Blu-ray NB531MGX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo FUNAI Blu-ray NB531MGX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo FUNAI Blu-ray NB531MGX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque FUNAI Blu-ray NB531MGX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos FUNAI Blu-ray NB531MGX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço FUNAI na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas FUNAI Blu-ray NB531MGX, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo FUNAI Blu-ray NB531MGX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual FUNAI Blu-ray NB531MGX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Read your Owner ’ s Manual rst for quick tips that make using your Magnavox pr oduc t more enjoyable. If you have read assistanc e, you may access our online help at http://www.funai-corp.c om or call 1-800-605-8610 while with your product (and Model / Serial number) Owner’s Manual NB531MGX Blu-ra y Disc Play er © 2009 F unai Electric Co., [...]
-
Página 2
Quick Start Guide Blu-ray Disc Player NB531MGX F or more info , please contact 1-800-605-8610 or visit : http://www.magna vox.c om/support Please read the supplied Owner's Manual for the detailed instructions. E5K21UD 1VMN26996 ★★★★★ i n f o Manual Select 1. Connect 2. Prepar e 3. Play 4. Play 4. After all the connections are complet[...]
-
Página 3
Selec t 1. 2. HDMI cable sends both audio and video digital signals. (No additional audio connection is required.) Supports up to 1080i / 1080p, 1080p24 resolution. Supports only 480i resolution. Supports up to 1080i resolution. B est HDMI Cable Component Video Cable and Audio C able Audio/ Video Cable B ett er Basic C onnec t the appropriate c onn[...]
-
Página 4
2E N INTRODUCTION Safety Instructions FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modications to this equipment may cause harmful interference unless the modications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modication[...]
-
Página 5
3 EN INTRODUCTION CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING: Batteries (Battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re, or the like. LASER SAFETY This apparatus employs a laser. Only a qualied service person should rem[...]
-
Página 6
4E N INTRODUCTION Introduction Safety Instructions ........................................................................2 Contents ........................................................................................... 4 Supplied Accessories ...................................................................5 Trademark Information ..........[...]
-
Página 7
5 EN INTRODUCTION HDMI, the HDM I logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or re gistered trademarks of HDMI Licensing LLC. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under l icense under U. S. Patent #: 5, 451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,[...]
-
Página 8
6E N INTRODUCTION Full high-definition video playback Watch movies in the highest pict ure quality available for your HDTV. This unit offers full high -definition video playback up to 1080p resolution for an amazing viewing experience. A hi ghly detailed picture and increased sharpness deli vers a more true- to-life picture. Upconvert DVD for enhan[...]
-
Página 9
7 EN INTRODUCTION (*) The unit can also be turned on by pressing these butt ons. 1. Disc tray • Place a disc when opening the disc tray. 2. OPEN/CLOSE A button* • Press to open or close the disc tray. 3. Disc indicator • This indicator lights up in blue when a disc is in this unit. 4. Infrared sensor window • Receive signals from your remot[...]
-
Página 10
8E N INTRODUCTION (*) The unit can also be turned on by pressing these butt ons. 1. DISPLAY button • Press to display the on-screen display menu. 2. STANDBY-ON Q button • Press to turn on the unit, or to turn the unit into the standby mode. (To comp letely shut down the un it, you must unplug the AC power cord) 3. Number buttons • Press to en[...]
-
Página 11
9 EN INTRODUCTION Install the batteries (AAx2) matching the polarity indicat ed inside battery compartmen t of the remote control. Keep in mind the following when using the remote control: • Make sure that there are no obstacles between the remote control and the infrared sensor window on the unit. • Remote operation may become unreliable if st[...]
-
Página 12
10 EN INTRODUCTION 1. Displays playback status ic on. Refer to the table below. 2. Displays various kinds of information such as title number, elapsed time, repeat mode, etc. Front Panel Display 1 2 * Brightness of the display can be adjusted. Refer to “Panel Display” in “Func tion Setup” on page 41. Playback status icon Mode Disc SD Memory[...]
-
Página 13
11 EN CONNECTIONS (Supports up to 1080i / 1080p, 1080p24 re solution.) (Supports up to 1080i resolution.) (Supports only 480i resolu tion.) • Connect this unit directly to the TV . I f the RCA audio / vi deo cables are connected to a VCR, pictures may be distorted due to the copy right pr otection system. Connection to the TV 1 Choose the ap prop[...]
-
Página 14
12 EN CONNECTIONS HDMI Video / Audio Connection Component Video + Standard Audio Connection Standard Video + Stan dard Audio Connection 2 Connect the cables by foll owing the description s below. Note • Do not tilt the connector when inser ting it into the HDMI jack, and make sure the shapes of the jack and th e connector are matched. • When us[...]
-
Página 15
13 EN CONNECTIONS • When you change the connections, all devices should be turned off . • Refer to the manual accompanying external devices for more information. To set up “HDMI Au dio Out” refer to pages 36 and 35. Connection to an Audio System 2-Channel Analog Audi o Connection Digital Audio Connection VIDEO OUT DIGITAL OUT PCM/BITSTREAM [...]
-
Página 16
14 EN CONNECTIONS After you have com p leted all the conn ections, you must find the correct video cha nnel (external input channel) on your TV. Finding the Video Channel on Your TV 1 After you have made all the necess ary connections, press [STANDBY-ON Q ] to turn on the unit. 2 Turn on your TV. 3 Press the button on the TV’s remote co ntrol tha[...]
-
Página 17
15 EN PLAYBACK Before you start playing back a disc, read the following info rmation. This unit is compatible to p lay back the following discs / files. To play back a disc / file, make sure that it meets the requirements for region codes and color systems as described below. You can play back disc s that have the following logos. Other disc types [...]
-
Página 18
16 EN PLAYBACK BD-video and DVD-video are recorded in different color systems throughout the world. The most common color system is NTSC (which is us ed primarily in the United States and Canada). This unit employs NTSC color system, so the disc you play back must be recorded in the NTSC system. You cannot play back the disc record ed in other colo[...]
-
Página 19
17 EN PLAYBACK S Chapter information <Title / Chapter information for BD> <Chapter information for DVD> S Title information S Bit rate information S Track / File information S Disc information S File name information : JPEG file S HDMI information Current title number Current chapter number / Total number of chapters Current repeat sett[...]
-
Página 20
18 EN PLAYBACK To eject the disc: Press [OPEN/CLOSE A ] to open the disc tray. Remove the disc. Press [OPEN/CLOSE A ] to close the disc tray. You can play back the JPEG files in an SD Memory C a rd. With the SD Memory Card, yo u can also enjoy the special additional contents for BD-ROM Profile 1 ver.1.1 which can be downloaded from the Internet. Yo[...]
-
Página 21
19 EN PLAYBACK For the playback media to be read by this unit, the correct media mode should be selected. You can switch the media mode by following the steps below. “Media Select” is avail able only when an SD Memory Card is inserted. Even if you turn the unit to the standby mode in “SD Card ” mode, it will be in “Disc” mode the next t[...]
-
Página 22
20 EN PLAYBACK Playing Back (BD / DVD) C L OSE PIP AN G L E DI S PLA Y STANDBY-ON SETU P RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 2 4 7 1 Press [STANDBY-ON Q ]. 2 Turn on the TV and select the appropriat e input on the TV to which the unit is connected. 3 I n s e r t a d i s c ( r e f e r t o p a g e 18 o n h o w[...]
-
Página 23
21 EN PLAYBACK Many of BD-video and DVD-video discs co ntain title menu (BD-video / DVD-video), disc menu (DVD-video) or pop-up menu (BD-video) which guides you through the available functions in the disc. The contents of the menus may differ depending on the discs. Title menu (BD-video / DVD-vid eo) 1 Press [TOP MENU]. • The title menu will appe[...]
-
Página 24
22 EN PLAYBACK It is recommended that files to be pl ayed back in this unit are recorded under th e following specifications: <JPEG> This unit can also run JPEG files stored on Kodak Picture CD. You can enjoy picture images on the TV set by playi ng back the Kodak Picture CD. This unit conforms to ver.7.0 of Kodak Picture CD. For details of K[...]
-
Página 25
23 EN PLAYBACK 1 During playback, press [FWD D ] repeatedly for fas t forwar d. During playback, press [REV E ] repeatedly for fast reverse. Every time you press [FWD D ] or [REV E ], the playback speed will change. 2 Press [PLAY B ] to return to normal playback. 1 During playback, press [PAUSE F ], then press [FWD D ]. Every time you press [FWD D [...]
-
Página 26
24 EN PLAYBACK You can play back the specific part (between point A and point B) repeatedly. 1 During playback, press [A-B] at the desired starting point A. 2 During playback, press [A-B] at the desired ending point B . As soon as you set the point B, the part between point A and point B will start playback repeatedly. • T o cancel the A-B repeat[...]
-
Página 27
25 EN PLAYBACK This function shuffles the playback order of tracks / files. 1 In stop mode, pr ess [MO DE] twice. • The random screen will appear . 2 Press [PLAY B ] to start random playback. To exit from the random playback mode: •P r e s s [MODE] in stop mode. This function plays back approximately at 1.3 times the normal playback while keepi[...]
-
Página 28
26 EN PLAYBACK S Noise reduction (DVD-video only) Reduces the noise of the playback picture. 3 Press [RETURN] to exit. You can enjoy stereophonic virtu al space through yo ur existing 2 channel stereo system. 1 During playback, press [MODE]. 2 Use [ K / L ] to select your desired setting. 3 Press [RETURN] to exit. Some BD-video have the PIP functio[...]
-
Página 29
27 EN PLAYBACK 1 During playback, press [SKIP G ] to move to the next track / title / chapter / file. Press it repeatedly to skip to subsequent tracks. Press [SKIP H ] once to go back to the be ginning of the current track. Press it repeatedly to go to the previous tracks. • For JPEG files, p ress [SKIP H ] to go back to the previous file. By usi[...]
-
Página 30
28 EN PLAYBACK You can select the format of audio and video as you prefer depending on the contents of the disc you are playing back. Some BD and DVD may have subtitles in 1 or more languages. For commercially available discs, the supported languages can b e found on the disc case. Follow the steps below to sw itch the subtitle languages during pla[...]
-
Página 31
29 EN PLAYBACK There are 2 options for the “ BD Audio Mode” setting; either by setting the output to the secondary and interactive audio accom panied by the primary audio or by setting only the primary audio. Depending on the setting of the mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD ou tput changes between multi LPCM [...]
-
Página 32
30 EN FUNCTION SETUP In the setup menu you can chang e the setting for audio, video, language, etc. You cannot change the setting during playback. Setting items displayed in gray indicates they are not available under the conditions at the time. “ Quick” menu contains setting items extracted from “ Custom” menu which may be used frequently.[...]
-
Página 33
31 EN FUNCTION SETUP “ Custom” menu contains all the setting items. C L OSE PIP AN G L E S TANDBY- ON SETUP RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T OK M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 4 7 Custom 1 In stop mode, p ress [SET UP]. 2 Use [ K / L ] to select , then press [OK]. 3 Use [ K / L ] to select your desired setting category, then press [[...]
-
Página 34
32 EN FUNCTION SETUP S Language • T o select the setting items and options, refer to “ Custom ” on page 31. • “ Quick” menu consists of the setting menus fr eq uently used, and they are accompanied with . *)Settings with (*) are the default. *1) “Auto” activates the Get & Set Menu Language function . (Refer to page 41) - “ Aut[...]
-
Página 35
33 EN FUNCTION SETUP S Video • T o select the setting items and options, refer to “ Custom ” on page 31. • “ Quick” menu consists of the setting menus fr equently used , and they are accompanied with . Setting items Options TV Aspect Sets the picture size according to aspect ratio of the connected TV. 16:9 Wide*: Select this when a wide[...]
-
Página 36
34 EN FUNCTION SETUP *)Settings with (*) are the default. *1) An individual picture on the TV screen is called “Frame ”, which consists of two sepa rate images called “Field”. Some pictures may be blurred at the auto setting in “Still Mode” setting due to their data characteristics. Setting items Options Still Mode Adjusts picture resol[...]
-
Página 37
35 EN FUNCTION SETUP S Audio • T o select the setting items and options, refer to “ Custom ” on page 31. • “ Quick” menu consists of the setting menus fr equently used, and they are accompanied with . *)Settings with (*) are the default. • Under following circumstances, “HDMI Multi( Norm al)” and “HDMI Multi(LPCM)” are not ava[...]
-
Página 38
36 EN FUNCTION SETUP HDMI Audio Out Setting When using HDMI connections make “HDMI Audio Out” setting in “Audio” menu according to the specifications of the device to be connected. Refer to pag e 35. Normally, set it to “HDMI Multi(Normal)” so that the unit automatically picks and outputs the best audio format suited to your connected d[...]
-
Página 39
37 EN FUNCTION SETUP Digital Out setting When “Audio Mute” is selected in “HDM I Audio Out” setting, HDMI audio signal will be mute and the audio sign als output from DIGITAL OUT jack changes depending on “Digital Out” setting. • This setting is not effective when the HDMI audio signal is output. Audio signals output from DIGITA L OUT[...]
-
Página 40
38 EN FUNCTION SETUP Speaker setting (Available when you have HDMI cable connected to HDMI OUT jack) This unit allows you to enjoy multi-channel surround sound such as 7.1-channel / 5.1-channel surround. To make the most of its feature, set up your speakers appropriately by referring to the following table. How to naviga te through “HDMI Mul ti(L[...]
-
Página 41
39 EN FUNCTION SETUP *)Settings with (*) are the default. • For “Speaker Size” setting, the settings of each speaker size may be adjusted au tomati cally corresponding to each setting. (e.g. If “Front” is set to “Small”, you cannot set “Center”, “Surround”, and “Surround Back” to “Large”.) • For “Delay Time”, the[...]
-
Página 42
40 EN FUNCTION SETUP S Parental Ratings control allows you to set a limit, which prevents your children from viewing inappro priate materials. Playback will be stopped if the ratings exceed the levels you set, and it will require you to enter a password before playing back the disc. 1 Use [ K / L ] to select , then press [OK]. 2 Use [the Number but[...]
-
Página 43
41 EN FUNCTION SETUP S Others • T o select the setting items and options, refer to “ Custom ” on page 31. • “ Quick” menu consists of the setting menus fr equently used, and they are accompanied with . S HDMI CEC HDMI CEC al lows integr ated syst em control o ver HDMI and is part of the HDMI standard. This function may not work properly[...]
-
Página 44
42 EN FUNCTION SETUP Initialize the setting or SD Memory Card. C L OSE PIP AN G L E S TANDBY- ON SETUP RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T OK M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 4 7 Initialize 1 In stop mode, press [SETUP]. 2 Use [ K / L ] to select , then press [OK]. 3 Use [ K / L ] to select a desired option, then pres s [OK]. “Setup”: R[...]
-
Página 45
43 EN OTHERS If the unit does not perform properly when operated as in structed in this manual, ch eck the unit, consulting the following checklist. Troubleshooting Problem Solution No power - Check if the AC cord is properly connected. - Unplug the AC cord once, and wait fo r 5-10 seconds and then plug it in again. No sound or picture - Check if t[...]
-
Página 46
44 EN OTHERS Analog Audio An electrical signal that directly represents sound. Compare this to digital audio which can be an electrical signal, but is an indirect representation of sound. See also “Digital Audio”. Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost squa[...]
-
Página 47
45 EN OTHERS Language Code List Language Cod e A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 Aymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian [BUL] 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 57[...]
-
Página 48
46 EN OTHERS General Signal system NTSC color Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption 22 W (standby: 0.5 W) Dimensions (width x height x depth) 17. 2 x 2.4 x 12.0 inches (435 x 59 x 303 mm) Weight 6.7 lbs. (3.0 kg) Operating temperature 41°F (5°C) to 104°F (40°C) Operating humidity Less than 80 % (no condensation) Terminals Rear Vi[...]
-
Página 49
47 EN OTHERS Servicing • Please refer to relevant topics on “T roubles hooting” on page 43 before returning the product. • If this unit becomes inoperative, do no t tr y to cor rect the problem by yourself . There ar e no user-serviceable par ts inside. T urn off, unplug the power plug, and please contact 1-800-605-8610 or visit : http://ww[...]
-
Página 50
E5K21UD 1VMN26993 ((((( LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts are excluded from [...]
-
Página 51
Read your Owner ’ s Manual rst for quick tips that make using your Magnavox pr oduc t more enjoyable. If you have read assistanc e, you may access our online help at http://www.funai-corp.c om or call 1-800-605-8610 while with your product (and Model / Serial number) Guide d’utilisation NB531MGX Blu-ra y Disques Lecteurs © 2009 F unai Elect[...]
-
Página 52
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Blu-ray Disques Lecteurs NB531MGX Pour en sa voir davantage , veuillez composer le 1-800-605-8610 ou visiter : http://www.magna vox.com/support V euillez lire le guide de l'utilisateur fourni pour des instructions détaillées. E5K21UD 1VMN26998 ★★★★★ i n f o Manual Sélectionnez 1. Connecter 2. Prépar ati[...]
-
Página 53
Sélec tionnez la connexion appropriée 1. 2. Le câble HDMI envoie des sig naux numériques audio et vidéo. (Aucune autre c onnexion audio n’ est nécessaire.) Prend en charge une r ésolution pouvant atteindre 1080i / 1080p , 1080p24. Prend en charge uniquemen t la résolution 480i. Prend en charge une r ésolution pouvant atteindre 1080i. La [...]
-
Página 54
2F R INTRODUCTION Instructions de Sécurité MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide. L’[...]
-
Página 55
3 FR INTRODUCTION ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même type ou un type équivalent. MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, telle que soleil, feu ou autre. SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER C[...]
-
Página 56
4F R INTRODUCTION Introduction Instructions de Sécurité ......................... .....................................2 Table des matiéres ........................................................................ 4 Accessoires Fournis ......................................................................5 Renseignements Relatifs à la Marque de [...]
-
Página 57
5 FR INTRODUCTION HDMI, le logo HD MI et Hi gh-Definition Multimedia Interface HDMI Licensing LLC sont des marqu es commerciales ou des marques commerciales. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigl e double D son t des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet [...]
-
Página 58
6F R INTRODUCTION Lecture vidéo haute définitio n Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus élevée disponible pour votre télé viseur haute définition. Cette unité permet une lecture vidé o haute définition avec une résolution pouvant atteindre 1080p pour une expérience audiovisuelle époustouflante. Une image extr[...]
-
Página 59
7 FR INTRODUCTION (*) L’appareil peut également êt re allumé en appuyant sur ces touches. 1. Plateau • Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à disque. 2. Touche OPEN/CLOSE A * • Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque. 3. Voyant de disque • Ce voyant s’allume en bleu si un disque est inséré dans l’appareil. 4. F[...]
-
Página 60
8F R INTRODUCTION (*) L’appareil peut également êt re allumé en appuyant sur ces touches. 1. Touche DISPLAY • Appuyez pour afficher le menu à l’écran. 2. Touche STANDBY-ON Q • Appuyez sur le bouton pour a l lumer l’appareil ou pour le mettre en veil le. ( Pour éteindr e complètement l’appareil , vous devez débrancher le cordon d[...]
-
Página 61
9 FR INTRODUCTION Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. Ayez toujours ces points à l’espr it lorsque vous utilisez une télécommande: • Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de [...]
-
Página 62
10 FR INTRODUCTION 1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voi r le tableau ci-dessous. 2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de répétition, e tc. Afficheur du Panneau Avant 1 2 * La luminosité de l’afficha ge peut être ajusté e. Consultez “Affich eur” dans “Réglages d es Fon[...]
-
Página 63
11 FR CONNEXIONS • Connectez cet appareil directement au T V . Si les câbles audio / vidéo RCA sont connec tés à un magnétoscope, les images peuvent être déf or mées à cause du système de protection contre la c opie. Connexion à la TV 1 Choisissez la co nnexion ap propriée , pu is suivez l’instruction correspondante (A, B ou C) à l[...]
-
Página 64
12 FR CONNEXIONS Connexion vidéo / au dio HDMI Connexion vidéo compo s ante + audio standard Connexion vidéo standard + audio standard 2 Connectez les câ bles en su ivan t les descriptions ci-d essous. Remarque • N’ inclinez pas le c onnecteur lors de l’ inser tion dans le t erminal HD MI et assurez-v ous que l e forma t du terminal corre[...]
-
Página 65
13 FR CONNEXIONS • Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints. • Voir le manuel ac compagnant les disposit ifs externes pour en savoir davantage . Pour configurer le “Sortie Audio HDMI”, se reporter aux pages 36 et 35. Connexion à un Système Audio Connexion Audio Analogique à 2 Canaux Connexion Audio[...]
-
Página 66
14 FR CONNEXIONS Après avoir branché toutes les connexions, vous devez trouve r le bon canal vidéo (canal d’entrée externe) sur votre TV. Trouver le Canal Vidéo sur Votre TV 1 Après avoir branché toutes les conn exions nécessaires, appuyez sur [STANDBY-ON Q ] pour allumer l’appareil. 2 Allumez votre TV. 3 Appuyez à plusieurs reprises s[...]
-
Página 67
15 FR LECTURE Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes. Cet appareil est compatible avec la lecture des disques fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous que cel ui-ci est conforme aux exigences en matière de code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous pouvez lire les dis[...]
-
Página 68
16 FR LECTURE Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des systèmes de couleurs différent s dans le monde entier. Le système de coul eur le plus coura nt est NTSC (principalement utilisé aux États-Unis et au Canada). Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte que le disque que vous souhaitez lire doit être enregis[...]
-
Página 69
17 FR LECTURE S Information sur le chapitre <Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD> <Information sur le chapitre pour les DVD> S Information sur le titre S Information du débit binaire S Information sur la piste / le fichier S Information sur le disque S Information sur le nom du fichier : Fichier JPEG S Informations[...]
-
Página 70
18 FR LECTURE Vous pouvez lire les fichiers en format JPEG, et sur u ne carte mémoire SD. Avec la carte mémoire SD, vous pouvez également profiter du con tenu com plémentaire d’un BD -ROM profil 1 ver.1.1, qu’il est p ossible de té léchar ger dep uis l’Interne t. Vous pouvez conserver le c ontenu d’une carte mémoire SD par l’entrem[...]
-
Página 71
19 FR LECTURE Pour les supports prévus à être lus par cet appareil, le mo de de support approprié devrait être choisi. Vous pouvez alterner le mode de support en suivant les étapes ci-dessous. “Sélection média” est disponible uniquement si une carte mémoire SD est insérée. Même si vous mettez l’appareil en veille lorsqu’il est e[...]
-
Página 72
20 FR LECTURE Lecture (BD / DVD) C L OSE PIP AN G L E DI S PLA Y STANDBY-ON SETU P RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 2 4 7 1 Appuyez sur [ST ANDBY-ON Q ]. 2 Allumez le TV et sélectionnez l’entrée appropriée du TV pour connecter l’appareil. 3 Insérez un disque (consultez la page 18 pour savoir comme[...]
-
Página 73
21 FR LECTURE Plusieurs disques BD-vid éo et DVD-vidéo comportent un menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo) , un menu disque (DVD-vidéo) ou un menu cont extuel (BD-vidéo) qui vous guide parmi les fonctions disponibles du di sque. Le contenu des menus peut différer selon le disque. Menu titre (BD-vi déo / DVD-vidéo ) 1 Appuyez sur [TOP MENU]. ?[...]
-
Página 74
22 FR LECTURE Il est recommandé d’enregistrer les fichiers qui seront lus sur cet appareil en respectant les spécifications suivantes: <JPEG> Cet appareil lit également sans problème les fichiers JPEG stockés su r les Kodak Picture CD. Profitez d ’une excellente qualité d’image en insérant les Kodak Picture CD dans l’appareil e[...]
-
Página 75
23 FR LECTURE 1 Pendant la lecture, appuyez sur [FWD D ] plusieurs fois pour avancer en mode rapide. Pendant la lecture, appuyez sur [REV E ] plusieurs fois pour retourner en arrière en mode rapide. Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D ] ou sur [REV E ] , la vitesse de lecture change. 2 Appuyez sur [PLAY B ] pour reprendre la lecture normale. 1[...]
-
Página 76
24 FR LECTURE Vous pouvez relire une certaine partie (entre le point A et le point B) de façon répétée. 1 Durant la lecture , appuyez sur [A -B] à l’endroit où vous souhaitez que la lecture rep renne, point A. 2 Durant la lecture , appuyez sur [A -B] à l’endroit où vous souhaitez que la le cture s ’arrête, poin t B. Dès que vous ave[...]
-
Página 77
25 FR LECTURE Cette fonction défait l’ordre établi des pistes / fichiers et règle la lecture en mode aléatoire. 1 En mode arrêt, appuye z sur [MODE] à deux reprises. • L ’ écran de lecture aléatoire apparaîtra. 2 Appuyez sur [PLAY B ] pour commercer la lecture aléatoire. Pour quitter le mode de lecture aléatoire: •A p p u y e z s[...]
-
Página 78
26 FR LECTURE S Réduction du bruit du (DVD-vidéo uniquement) Réduire le bruit de l’image en lecture. 3 Appuyez sur [RETURN ] pour quitter. Vous pouvez profiter de l’espace virtuel stéréophonique au moyen de votre chaîne stéréo 2 canaux actuelle. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [MODE ]. 2 Utilisez [ K / L ] pour sélectionner le régla[...]
-
Página 79
27 FR LECTURE 1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP G ] pour passer au fichier de la piste, du titre ou du chapitre suivant. Appu yez dessus de manière répétée pour sauter les pistes suivantes. Appuyez sur [SKIP H ] pour retourner au début de la piste en co urs. Appuyez dessus de manière répétée pour aller aux pistes précédentes. • P[...]
-
Página 80
28 FR LECTURE Vous pouvez sélectionner le format de l’ audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en cours de lecture. Certains disques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibl es en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur la boîte. Suivez les ?[...]
-
Página 81
29 FR LECTURE Il y a 2 options pour le régl age “Mode Audio BD”, soit par l e réglage de la sortie sur l’audio secondaire et interactive accompagnée par l’audio primaire ou seulement par le réglage de l’audio primaire. Selon le réglage du mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD la sortie change entre mul[...]
-
Página 82
30 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS Sous le menu de configuration, vous pouvez modifier les paramètres de l’audio, vidéo, langue, etc. Vous ne pouvez pas changer les paramètres pendant la lecture. L’affichage des éléments en gris indique qu’ils ne sont pas disponibles dans la situation en cours . Le menu “ Rapide” contient des items proven[...]
-
Página 83
31 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS Le menu “ Personn al.” co ntient tous les i tems de rég lage. C L OSE PIP AN G L E S TANDBY- ON SETUP RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T OK M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 4 7 Personnal. 1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP]. 2 Utilisez [ K / L ] pour sélectionner , ensuite appuyez sur [OK]. 3 Utilisez [...]
-
Página 84
32 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS S Langue • Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “ Personnal . ” à la page 31. • Le menu “ Rapide” consist e de la programma tion des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de . *) Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’u[...]
-
Página 85
33 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS S Video • Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “ Personnal . ” à la page 31. • Le menu “ Rapide” consist e de la programma tion des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de . Paramètres Options Aspect TV Règle la taille d’une image en foncti[...]
-
Página 86
34 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS *) Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine. *1)Une image individuelle à l’écran est appelée “Ima ge”, soit deux images sépa rées appelées “Trame”. Certaines images peuvent être brouillées, à cause des caractér istiques des données, si le réglage “Arrêt sur Image?[...]
-
Página 87
35 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS S Son • Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “ Personnal . ” à la page 31. • Le menu “ Rapide” consist e de la programma tion des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de . *) Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usin[...]
-
Página 88
36 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS Paramètres Sortie Audio HD MI Lors de l’utilisation de connexions HDMI, définissez le rég l age “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” en fonction des spécifications du dispositif à brancher. Consultez la page 35. Normalement, réglez l’appare il sur “Multi HDMI (Normal)” afin qu’il puisse captur[...]
-
Página 89
37 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS Réglage de la sortie numérique Lorsque l’option “Sourdine” est sélectionnée da ns “Sortie Audio HDMI”, le sign al au dio de HDMI est en mode silencieux et les signaux audio de DIGITAL OUT changent selon le pa ramétrage de “Sortie numérique”. • Ce paramètre prend effet quand le signal audio HDMI e[...]
-
Página 90
38 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS Programmation des enceintes (D isponible lorsque vous avez un câble HDMI connecté au terminal HDMI OUT) Cet appareil vo us permet de profiter pleinement du son ambi ophonique à ca naux multiples, par exemple 7.1 et 5.1. Pour profiter au maximum, réglez vos enceintes en cons équence, tel qu’indiqué dans le table[...]
-
Página 91
39 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS *) Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine. • Pour “Taille”, les réglages de chacune des tailles d’encein te peuvent être ajustés auto matiquement en fonction de chacun des réglages. (Ex. Si “Avant” est réglé à “Bas”, vo us ne pouvez pas régler “Centre”, “Sur[...]
-
Página 92
40 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS S Parent Le contrôle des valeurs nominales vous pe rmet de fixer une limite, ce qui empêche les enfants de visionner du matériel inadéquat. La lecture sera interrompue si les valeurs nominal es excèdent les niveaux programmés. Vous devrez entrer un mot de passe avant de lire le disque. 1 Utilisez [ K / L ] pour s[...]
-
Página 93
41 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS S Autres • Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “ Personnal . ” à la page 31. • Le menu “ Rapide” consist e de la programma tion des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de . S HDMI CEC HDMI CEC permet le contrôle de système intégr é sur HD[...]
-
Página 94
42 FR RÉGLAGES DES FONCTIONS Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD. C L OSE PIP AN G L E S TANDBY- ON SETUP RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T OK M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 4 7 Initialiser 1 En mode arrêt, appuyez su r [SETUP]. 2 Utilisez [ K / L ] pour sélectionner , ensuite appuyez su r [OK]. 3 Utilisez [ K / L ] pour[...]
-
Página 95
43 FR AUTRES Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé se lon les instructions de ce manu el, veuillez vérifi er l’appareil en suivant la liste de vérification suivante. Dépannage Problème Solution Pas de courant - Vérifiez s i le cordon d’alimentation est correctement branché. - Débranchez le cordon et attendre 5 ?[...]
-
Página 96
44 FR AUTRES Audio analogique Un signal électrique qui représente directement le son. Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir également “Audio numérique”. Audio numérique Une représentation indirecte du son par des chiffres. Pendant l’enregistremen[...]
-
Página 97
45 FR AUTRES Liste des Codes de Langue Langue Code A-B Abkhaze 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanais 6563 Allemand [GER] 5051 Amharique 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamais 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bachkir 4847 Balonga 6665 Basque 5167 Bengali ; Bangla 4860 Bhoutanais 5072 Biélorusse 4851 Bihari 4854 Birman 5971[...]
-
Página 98
46 FR AUTRES Général Système de signaux NTSC couleur Puissance recommandée 120 V AC, 60 Hz Consommation 22 W (mise en veille: 0,5 W) Dimensions (largeur x hauteur x profondeur ) 17,2 x 2,4 x 12,0 pouces (435 x 59 x 303 mm) Poids 6,7 lbs. (3,0 kg) Températures recommandées 41°F (5°C) à 104°F (40°C) Humidité recommandée Moins de 80 % (pa[...]
-
Página 99
47 FR AUTRES Entretien • Veuillez consulter les points se rapportant au “Dépannage” en page 43 avant de retourner l’appar eil. • Si l’appareil cesse de fonctionner , n ’essayez pas de régler le problème vous-même . I l n’ y a pas de pièce que vous pouvez réparer à l’ intérieur de l’appareil. Arrêtez l’appareil, débr [...]
-
Página 100
E5K21UD 1VMN26995 ((((( GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP. réparera ce produit sans frais aux États-Unis dans le cas d’une défectuosité des matériaux ou d’un défaut de fabrication selon les dispositions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP. remplacera les pièces défectueuses sans frais pour une durée d’un (1) an suivant la date d’a[...]
-
Página 101
Read your Owner ’ s Manual rst for quick tips that make using your Magnavox pr oduc t more enjoyable. If you have read assistanc e, you may access our online help at http://www.funai-corp.c om or call 1-800-605-8610 while with your product (and Model / Serial number) Manual del Usuario NB531MGX Reproductor de Discos Blu-r ay © 2009 F unai Ele[...]
-
Página 102
GUÍA DE ARRANQUE RÁPIDO Reproductor de Discos Blu-ray NB531MGX Para obt ener mayor inf ormación, sírvase llamar al 1-800-605-8610 o visite : http://www.magna vox.com/support Lea el manual del propietario para obtener instrucciones más detalladas. E5K21UD 1VMN26997 ★★★★★ i n f o Manual Seleccione 1. Conectar 2. Prepar ar 3. Reproducir[...]
-
Página 103
VIDEO OUT DIGITAL OUT PCM/BITSTREAM COMPONENT P B /C B Y P R /C R VIDEO OUT OPTICAL AUDIO OUT COAXIAL L R HDMI OUT HDMI OUT Seleccione la conexión adecuada 1. 2. El cable HDMI envía señales digitales de audio y vídeo . (No se requiere ninguna conexión de audio adicional.) Admite hasta 1080i / 1080p , 1080p24 de resolución. Admite únicamente [...]
-
Página 104
2E S INTRODUCCIÓN Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modicaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utili[...]
-
Página 105
3 ES INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente. ADVERTENCIA: No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar. SEGURIDAD[...]
-
Página 106
4E S INTRODUCCIÓN Introducción Instrucciones de Seguridad ....................................................... 2 Contenido ........................................................................................ 4 Accesorios Provistos ................................ .....................................5 Información de Marca Registrada .....[...]
-
Página 107
5 ES INTRODUCCIÓN HDMI, el logotip o HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son ma rcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo lice ncia b[...]
-
Página 108
6E S INTRODUCCIÓN Reproducción de vídeo de alta definición completa Ver películas con la mayor calidad de imagen disponible paraa su HDTV. Esta unidad ofrece reproducción de vídeo de alta definición de una r esolución de hasta 1080p p ara obtener una apasioannte experiencia de visi onado. Una imagen con gran detalle y una nitidez aumentada[...]
-
Página 109
7 ES INTRODUCCIÓN (*) La unidad también se pu ede encender pulsando es tos botones. 1. Bandeja de disco • Sitúe un disco al abrir la bandeja para discos. 2. Botón OPEN/CLOSE A * • Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos. 3. Indicador del disco • Este indicator se ilumina de color azul cuando hay un disco dentro de esta u nidad[...]
-
Página 110
8E S INTRODUCCIÓN (*) La unidad también se pu ede encender pulsando es tos botones. 1. Botón DISPLAY • Pulse para visua lizar el menú desplegable en pantal la. 2. Botón STANDBY-ON Q • Pulse esta tecla para encender la unidad o p ara dejarla en el modo de esper a. (Para ap agar la uni dad por completo, debe desconectar el cabl e de alimenta[...]
-
Página 111
9 ES INTRODUCCIÓN Instale las pilas (AAx2) haciendo coin cidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia. Tenga lo siguiente en cuenta cuando utilice el mando a distancia: • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad. • El funcion[...]
-
Página 112
10 ES INTRODUCCIÓN 1. Muestra el icono de estado de reproduc ción. Consulte la tabla a continuación. 2. Aparecen distintos tipos de informa ción del disco como el número de título, tiempo transcurrido, modo repetición, etc. Pantalla del Panel Delantero 1 2 * El brillo de la pantalla puede ajustarse. Consulte “Panel Pantalla” en “Config[...]
-
Página 113
11 ES CONEXIONES I NTRODUCCIÓN CONEXIONES R EPRODUCCIÓN C ONFIGURACIÓN DE F UNCIONES O TROS (Admite hasta 1080i / 10 80p, 1080p24 de r esolución.) (Admite hasta 1080i de resolución.) (Admite únicamente 480i de reso lución.) • Conecte esta unidad direct amente al televisor . Si los cables de sonido / vídeo de RCA se conectan a un grabador [...]
-
Página 114
12 ES CONEXIONES HDMI Conexión de sonido / vídeo Vídeo componente + Conexión de audio estándar Vídeo estándar + Conexión de audio estándar 2 Conecte los cables según las instru cciones que figuran a continuación. Nota • No incline el conector al inser tarlo en el toma del HDMI y cerciórese de que coincidan las formas del t oma con las[...]
-
Página 115
13 ES CONEXIONES • Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos. • Consulte con el manual que acompaña a los di spositiv os ex ternos para ver más inf orma ción. Para configurar el “Salida audio HDMI” consulte páginas 36 y 3 5. Conexión a un Sistema de Sonido Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales Conexión[...]
-
Página 116
14 ES CONEXIONES Una vez finalizadas todas las conexio nes, debe localizar el canal de vídeo correspondiente en su televisor (canal de entrada externa). Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor 1 Una vez que haya realizado toda s las conexiones correspondientes, pu lse [STANDBY-ON Q ] para encender la unidad. 2 Encienda su televisor. 3 Pulse e[...]
-
Página 117
15 ES REPRODUCCIÓN Antes de que comience a reprod ucir un disco, lea la siguiente información. Este aparato es compatible con la reproducción de lo s siguientes discos / archivos. Para reproducir un disco / archivo, asegúrese de que cumple los requisitos de código s de región y sistemas de colores descritos a continua ci ón. Usted puede repr[...]
-
Página 118
16 ES REPRODUCCIÓN BD-vídeo y DVD-vídeo se graban en distintos sistemas de colores a través del mundo. El sistema de color más común es el NTSC (que se utiliz a principalmente lo s Estados Unidos y Canadá). Esta unidad utiliza el sistema d e color NTSC, por lo tanto el disco que reproduzca tiene que estar grabado en el sistema NTSC. No puede[...]
-
Página 119
17 ES REPRODUCCIÓN S Información de capítulo <Información del título y el capítulo para BD> <Información del capítulo del DVD> S Información de título S Indicador de velocidad de bits S Información de pista / archivo S Información del disco S Información de no mbre de arc hivo : Archivo JPEG S Información sobre HDMI Númer[...]
-
Página 120
18 ES REPRODUCCIÓN Puede reproducir los archivos JPEG de tarjetas de memorias SD. Con la tarjeta memoria SD, también puede disfrutar de los contenidos adicionales especi ales de BD-ROM Profil e 1 ver.1.1 que se pueden descargar desde internet. Puede almacenar el contenido en una tarjeta de mem oria SD a través de un ordenador y reproduci rlo con[...]
-
Página 121
19 ES REPRODUCCIÓN Para el soporte de reproducción que leerá está unida d, debe seleccionarse el modo correcto de soporte. Puedes cambiar el modo de soporte siguiendo los pasos que figuran a continuación. “Selección de medios” está disponible sólo cuando si inserta una tarjeta de memoria SD. Seleccionar el Modo de Soporte C L OSE PIP AN[...]
-
Página 122
20 ES REPRODUCCIÓN Reproducir (BD / DVD) C L OSE PIP AN G L E DI S PLA Y STANDBY-ON SETU P RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 2 4 7 1 Pulse [STANDBY-ON Q ]. 2 Encienda el televisor y seleccione la entrada apropiada en el tele visor al cual está conectada la unidad. 3 Introduzca un disco (con sulte la pág[...]
-
Página 123
21 ES REPRODUCCIÓN Muchos de los discos BD-vídeo y DVD-vídeo contienen menú de título (BD-vídeo / DVD-vídeo), menú de disco (DVD-vídeo) o menú desplegabl e (BD-vídeo ) que lo guiará a través de las funciones disponibl es en el disco. El contenido del menú puede diferir según los discos. Menú de tí tulo (BD-víde o / DVD-vídeo) 1 P[...]
-
Página 124
22 ES REPRODUCCIÓN Se recomienda que los archiv os a reproducir en esta unidad se graben según las siguientes especificaciones: <JPEG> Esta unidad también puede ejecutar archivos JPEG guardados en Kodak Picture CD. Puede disfrutar de imágenes en el televisor reproduciendo el Kodak Picture CD. Esta unidad cumple con la versión 7.0 de Koda[...]
-
Página 125
23 ES REPRODUCCIÓN 1 Durante la reproducción, pulse [FWD D ] repetidamente para avance rápido. Durante la reproducción, pulse [REV E ] repetidamente para rebobinado rápido. Cada vez que pulse [FWD D ] o [REV E ], la velocidad de reproducción camb ia. 2 Pulse [PL AY B ] para volver a la reproducción normal. 1 Durante la reproducción, pulse [[...]
-
Página 126
24 ES REPRODUCCIÓN Puede reprodu cir la parte específica (entre el punto A y el B) repetidamen te. 1 Durante la reproducción, pulse [A-B] en el punto deseado de inicio A. 2 Durante la reproducción, pulse [A-B] en el punto deseado de final B. En cuanto configure el punto B, la part e entre el punto A y el punto B comenzará a reproducirse repeti[...]
-
Página 127
25 ES REPRODUCCIÓN Esta función desordena el orden de reproducción de las pistas / archivos. 1 En modo parado, pulse [MODE] dos veces. • Aparecerá la pantalla aleatoria. 2 Pulse [PLAY B ] para comenzar la reproducción aleatoria. Para salir del modo de reproducción aleatoria: •P u l s e [MODE] en modo detención. Esta función reproduce ap[...]
-
Página 128
26 ES REPRODUCCIÓN S Reducción de ruido (DVD-vídeo únicamente) Reduce el ruido de la ima gen de repr oducción. 3 Pulse [RETURN] para salir. Puede disfrutar del espacio virtual estereofónico a través de su sistema estéreo de 2 canales. 1 Durante la reproducción, pulse [MODE]. 2 Utilice [ K / L ] para seleccionar la configuración deseada. 3[...]
-
Página 129
27 ES REPRODUCCIÓN 1 Durante la reproducción, pulse [SKIP G ] para saltar a la siguiente pista / título / capítulo o archivo. Púlselo repetidamente para saltarse pistas siguientes. Pulse [SKIP H ] para regresar al inicio de la pista actual . Púlselo repetidamente para ir a las pistas anteriores. • Pa ra ar chivos JPEG, p ulse [SKIP H ] para[...]
-
Página 130
28 ES REPRODUCCIÓN Usted puede seleccionar el formato de imagen y sonido como prefiera dependiendo del contenido del disco que está reproduciendo. Ciertos discos BD y DVD pueden tener subtítulos en uno o más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas disponibles de subtítu los pueden encontrarse en el estuche del disco. Siga los pasos a[...]
-
Página 131
29 ES REPRODUCCIÓN Existen 2 opciones para configur ar el “Modo de audio BD”; configurar la salida de audio en secundario e interactivo junto con e l audio prima rio o config urar sólo el a udio primario. Dependiendo de la configuración del modo, la salida de Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD cambia entre multi-LP[...]
-
Página 132
30 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES En el menú configuración, usted puede cambiar la configuración de sonido, imagen, idioma, etc. No puede cambiar la configuración durante la reproducción. Los elementos de configuración que se visualizan en color gris indican que no están disponibles en ese momento . El menú “ Rápido” contiene opciones [...]
-
Página 133
31 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES El menú “ Persnaliz.” cont iene todas l as opciones de configuración. C L OSE PIP AN G L E S TANDBY- ON SETUP RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T OK M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 4 7 Persnaliz. 1 En modo detención, pulse [SETUP]. 2 Utilice [ K / L ] para seleccionar y después pulse [OK]. 3 Utilic[...]
-
Página 134
32 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES S Idioma • Para v er cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 31. • El menú “ Rápi do ” consta de menús de configura ción que se utiliza n con frecuenci a y se acompañan de la marca . *) Las configuraciones con (*) son los predeterminados. *1) “Auto” activa[...]
-
Página 135
33 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES S Vídeo • Para v er cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 31. • El menú “ Rápi do ” consta de menús de configura ción que se utiliza n con frecuenci a y se acompañan de la marca . Opciones de co nfiguración Opciones Aspecto de TV Configura el tamaño de im[...]
-
Página 136
34 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES *) Las configuraciones con (*) son los predeterminados. *1) Una pantalla del TV de imagen indivi dual se llama “Cuadro”, que consta de do s imágenes separadas llamadas “Imagen”. Algunas imágenes pueden estar borrosas en la configuración automática de la opción “Modo Vista fija” debido a sus caracte[...]
-
Página 137
35 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES S Audio • Para v er cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 31. • El menú “ Rápi do ” consta de menús de configura ción que se uti lizan con frecuencia y se acompañan de la marca . *) Las configuraciones con (*) son los predeterminados. • En las siguientes c[...]
-
Página 138
36 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Configuración de salida audio HDMI Cuando utilice conexio nes HDMI haga la configuración de “Salid a audio HDMI” del menú “Audio” del menú de configuración según las especificaciones del dispositivo o mo nitor a conectar. Consulte la página 35. En general, se recomienda establecer “Mult. HDMI (Norm[...]
-
Página 139
37 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Configuración de salida digital Cuando se selecciona “Audio desactivado” en la in “Salida audio HDMI”, la seña l de sonido HDMI se silenciará y las señales de sonido que se da como sal ida desde la toma DI GITAL OUT cambia dependiendo de la opción “Salida digital”. • Esta configuración no es efe[...]
-
Página 140
38 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Configuración de Altavoces (Disponible cuando tien e el cable HDMI conectado a la toma HDMI OUT) Esta unidad le permite disfrutar de soni do envolvente multicanal como el envo lvente 7.1 / 5.1 c. Para aprovechar lo máximo de esta función, configure sus altavoces correctamente cons ultando la tabla a continuació[...]
-
Página 141
39 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES *) Las configuraciones con (*) son los predeterminados. • Para la “Tamaño”, la co nfiguración del tamaño de cada altavoz se puede ajustar auto máticamente correspondiéndose con cada configuración. (p.ej. si “Frontal” se establece en “Estrech a”, no puede establecer “Central”, “Surround” [...]
-
Página 142
40 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES S Paterno El control de calificaciones le permite establecer un l ímite que evite que sus hijos vean materiales inapropiados. La reproducción se detendrá si la calificación excede los ni veles que usted ha configurado y requerirá que introduzca una contraseña antes de que el disco se reproduzca. 1 Utilice [ K[...]
-
Página 143
41 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES S Otros • Para v er cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “ Persnaliz. ” en página 31. • El menú “ Rápi do ” consta de menús de configura ción que se utiliza n con frecuenci a y se acompañan de la marca . S HDMI CEC HDMI CEC permite el control del sistema integr ado de HDMI y forma [...]
-
Página 144
42 ES CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Inicializar la configuración o tarjeta de memoria SD. C L OSE PIP AN G L E S TANDBY- ON SETUP RETURN P OP MENU/ A-B R EPEA T OK M ODE S UBTITLE A UDIO S EAR CH RED YELLO W 1 4 7 Inicializar 1 En modo detención, pulse [SETUP]. 2 Utilice [ K / L ] para seleccio nar y después pulse [OK]. 3 Utilice [ K / L ] para se[...]
-
Página 145
43 ES OTROS Si la unidad no funciona correctamente cuando se hace fu ncionar según este manual, comp ruebe la unidad consultando la siguiente lista de comprobación. Solucion de Problemas Problema Solución Sin alimentación - Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente. - Desenchufe el cable de alimentación una vez y esp[...]
-
Página 146
44 ES OTROS Audio analógico Una señal eléctrica que representa directamente al sonido. Compare esto con el audio digital que puede ser también una señal eléctrica, pero es una representación indirecta del sonido. Consulte ta mbién “Audio digital”. Audio digital Una representación indirecta del sonido mediante números. Durante la graba[...]
-
Página 147
45 ES OTROS Lista de Código s de Idiomas Idioma Código A-B abkhazian 4748 afar 4747 afrikaans 4752 aimará 4771 albanés 6563 alemán [GER] 5051 amárico 4759 árabe 4764 armenio 5471 assamés 4765 azerbaiyano 4772 bashkir 4847 bengalí; bangla desí 4860 bhutani 5072 bielorruso 4851 bihari 4854 birmano 5971 bislama 4855 bretón 4864 búlgaro [BU[...]
-
Página 148
46 ES OTROS Generales Sistema de señales Color NTSC Requisitos de alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo de alimentación 22 W (espera: 0,5 W) Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 17,2 x 2,4 x 12 pulgadas (435 x 59 x 3 03 mm) Peso 6,7 libras. (3,0 kg) Temperatura de funcionamiento 41°F (5°C) a 104°F (40°C) Humedad de funcionamiento Meno[...]
-
Página 149
47 ES OTROS Servicio • Consulte los temas relevantes de la sección “Soluc ion de Problemas ” en la página 43 antes de devolver el producto. • Si esta uni dad deja de funcionar , no intente solucionar el problema usted mismo . En el interior no hay piezas que pueda repara el usuario. Apague el aparato , des enchufe el cable de alimentació[...]
-
Página 150
E5K21UD 1VMN26994 ((((( GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista o[...]