Funai LT8-M40BB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Funai LT8-M40BB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFunai LT8-M40BB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Funai LT8-M40BB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Funai LT8-M40BB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Funai LT8-M40BB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Funai LT8-M40BB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Funai LT8-M40BB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Funai LT8-M40BB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Funai LT8-M40BB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Funai LT8-M40BB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Funai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Funai LT8-M40BB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Funai LT8-M40BB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Funai LT8-M40BB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 EN PRECAUTIO NS POWER SUPPLY The main power supply is enga ged when the main plug is plugged in a 220-240 V ~ , 50 Hz AC outlet. To operate the unit, press [ Q (standby -on)] to turn on the unit. WARNING: LIVE PARTS INSIDE. DO NOT REMOVE ANY SCREWS . CAUTION 1) Do not attempt to open the cabinet. There ar e no user serviceable parts inside . Refe[...]

  • Página 2

    3 EN INTRODUCTION A Note about Recycling Following information is only for E U-member states: Following information is only valid EU-member States: Disposal of batteries and/or accumulators Features • Integrated Digital T errestrial T uner (D VB-T) • EPG (Electronic Programme Guide) • Stereo Sound System • On-Screen Display • Sleep Timer [...]

  • Página 3

    4 EN Contents PRECAUTIONS .................................................................. 2 INTRODUCTION .................................... ............................. 3 A Note about Recycling .................................................. 3 Features ........................................................................... 3 Supplied A[...]

  • Página 4

    5 EN THINGS TO DO FOR THE FIRST TIME Attaching th e Base Y ou must attach the base t o the unit to have it as a table top unit . Be sure th e front a nd rear o f th e base match the proper direction. To remove the base from this unit U nscrew the Phillips pan screws on step 3. After the screws are remo ved, move the base in the opposite dir ection [...]

  • Página 5

    6 EN OPERATING CONTROLS AND FUNCTI ONS All operations described are base d on the use of the remote control. Some operat ions can be carried out using the bu ttons on th e control panel. Control Panel 1. Q (s tandby-on) (p . 8) Pr ess to turn on or off (standby ) the unit. 2. INPUT (p. 12) Pr ess to switch TV or external input mode. 3. PROG . K / L[...]

  • Página 6

    7 EN Rear Panel 26. (Aerial) input ja ck (p. 8) Connect an RF coaxial cable (not supplied) to an anten na or RF output jack of a cable system. 27. PC -IN (RGB) input j ack (p. 10) Connect a VGA cable (not su pplied) to the monitor jack of a PC. 28. HDM I (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) input jack (p. 8) Connect an HDMI cable (not supplied) to the HDMI o[...]

  • Página 7

    8 EN PREPARA TION FOR USE Installing the Batteries 1) Open the battery compartment cover . 2) Insert “R6/AA, 1.5V” penlight batteries into battery compartment in the direction as indicated by the polarity (+/–) markings. Batteries installed with incorrect polarity may damage the remote unit. 3) Close the cover . 4) Push the co ver on its top [...]

  • Página 8

    9 EN [COMPONENT CONNECTION] RCA component video co nnection offers better picture quality. 1) Connect the component video output jack (Y, Pb, Pr) of y our video device and the COMPON ENT vide o (Y, Pb, Pr) input jack of this unit. U se an R CA component video cable (not supplied). 2) Connect the audio output jack of your device and the AUDIO (L/R) [...]

  • Página 9

    10 EN [PC CONNECTION] If you connect this unit and your PC, you can use this unit as a computer mo nitor. 1) Connect the moni tor jack of your PC and the PC-IN (RGB) jack of this unit. Use a V GA cable with ferrite core (not supplied). 2) Connect the audio line out ja ck of your PC and the PC-IN (AUDIO) jack of this unit. Use a mini-plug audio cabl[...]

  • Página 10

    11 EN SETUP FOR USE Initial Setting You need to set the followings to use the unit appropriately for the first time you turn on the unit . 1) Pre s s [ Q (standby-o n)] to turn on the unit. • “Initial Setup ” lan guage menu will appear . 2) Pre s s [ K / L ] repeatedly to select the menu language y ou want, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / [...]

  • Página 11

    12 EN OPERATIONS Watching a TV Programme To select a cha nnel Press [PROG. K / L ] (control panel) or [ / ] (remote control) repeatedly to select your desired channel. or Press [the Number button s] to enter a channel number then [OK] for quicker access. • If you want to select the channel 24 without pressing [OK] , press [2] first, then press [4[...]

  • Página 12

    13 EN Sound Select 1) Pre s s [SOUND] to display the curr ently selected audio language and the number of available languages. 2) Pre s s [SOUND] repeatedly to cycle through the available audio languages. 1) Pre s s [SOUND] to display the currently selected audio mode. 2) Pre s s [SOUND] repeatedly to cycle through the available audio mode. TV Scre[...]

  • Página 13

    14 EN EPG (Electronic Programme Guide) You can easily find a channel or see the detailed chann el information. EPG gives you sche duled information of the TV programmes. 1) Pre s s [GUIDE] . • E PG will appear. 2) Pre s s [ K / L ] to select a channel, then press [ 1 ] . • Press [RED] or [GREEN] to move the channel list to the previous or next [...]

  • Página 14

    15 EN Changing the TV Screen Display Mode You can select your favourite TV screen size. Press [ASPEC T] repeatedly to switch the TV screen displa y mode. For SD (Standard Definition) video signal “Auto” Selects the TV screen display mode automatically. This is the default. “Sidebar” Displays a 4:3 picture at its origin al size. Sidebars app[...]

  • Página 15

    16 EN OTHER SETTINGS Picture Adjustment You can adjust the pi cture settings according to your personal preference. These settings are automatically stored afte r exiting the picture menu. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Pictur e”, then pr ess [OK] . “Picture Mode” 3) Pre s s [ K / L ] to select “Pic[...]

  • Página 16

    17 EN Advanced Picture Adjustment You can adjust the detailed pict ure settings acco rding to your personal preference. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Pictur e”, then pr ess [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “F eatures ”, then press [OK] . • “Features ” menu will appear. “DNR (Digital No i[...]

  • Página 17

    18 EN PC Settings You can adjust the PC screen posi tion, clock and phase. Make sure your PC is connected. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Pictur e”, then pr ess [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “PC Settings ”, then pr ess [OK] . “Auto Adjustment ” 4) Pre s s [ K / L ] to select “ A uto Adju[...]

  • Página 18

    19 EN “Auto Volume Control” You can set to keep a constant lo udn ess differential between the TV commercials and the programs. 3) Pre s s [ K / L ] to select “ Auto V olume Control ”. 4) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the setti ng (“On, Off ”) you want. “Assistive Services” You can adjust the audio type. 3) Pre s s [ K / L ] to select[...]

  • Página 19

    20 EN Audio Language Selection You can select the main language. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV”, then press [OK] . “Audio Languag e” 3) Pre s s [ K / L ] to select “ A udio Language”. 4) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the language you want. “Audio Language 2nd” 3) Pre s s [ K / L ] to select [...]

  • Página 20

    21 EN Analogue Manual Scan You can adjust an a nalogue ch annel indi vidually. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Manual Scan (Analogue)”, then press [OK] . 5) Pre s s [the Number buttons[...]

  • Página 21

    22 EN Channel Skip When using [ / ] , the channel you selected will be skipped. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Channel Skip ”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . 5[...]

  • Página 22

    23 EN Channel Edit You can ed it channel informa tion. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Channel Edit”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . 5) Pre ss [ K / L ] to sele[...]

  • Página 23

    24 EN Fine Tune 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre ss [ K / L ] to select “Fine T une”, then pr ess [OK] . • “Channel List” will appear . 5) Pre s s [ K / L ] to select a channel you want, then pr ess [OK] [...]

  • Página 24

    25 EN Subtitle Settings 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Setup ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “S ubtitle ”, then press [OK ] . • “Subtitle ” menu will appear . “Subtitle(Anal ogue)” 4) Pre s s [ K / L ] to select “S ubtitle(Analogue)”. 5) Pre s s [ 0 / 1 ] to select th[...]

  • Página 25

    26 EN C.I. (Common Interface) This unit is equipped with a C.I. slot. You can enjoy additional services with this func tion, for example Pay TV. The access restrictions menu will appear on the TV screen when a CI module is installed. 1) T urn off the unit and unplug from an AC outlet. 2) Insert the CI module straight to the C.I. slot of this unit .[...]

  • Página 26

    27 EN “Maturity Rat ing” You can set the parental rating to avoid watching an inappropriate programme for your children. 4) Pre ss [ K / L ] to select “Maturity Rating”, then press [OK] . 5) Pre ss [ K / L ] to select “Par ental Rating”. 6) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the age restriction. 7) Pre s s [MENU] to exit. “Enter PIN Code” [...]

  • Página 27

    28 EN MAINTENANCE Panel Cleaning • If the LCD panel should require c leanin g, wipe it with a cotton or soft cloth. Before cleaning the panel, disconnect the power cord. Servicing • Should your unit become inoperative, do not try to correct the problem by yourself. There are no user-serviceab le parts inside. Turn the unit off, unplug the power[...]

  • Página 28

    29 EN SPECIFICATIONS General Specifications Other Specifications • Designs and specifications are subjec t to change without noti ce and without our leg al obligation. DECLARATION OF CONFORMITY This product com plies with the requ irement of the related directives. is in compliance with the related regulations. Television system: PAL B/G TV stand[...]