Futurelight PHW-300E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Futurelight PHW-300E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuturelight PHW-300E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Futurelight PHW-300E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Futurelight PHW-300E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Futurelight PHW-300E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Futurelight PHW-300E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Futurelight PHW-300E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Futurelight PHW-300E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Futurelight PHW-300E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Futurelight PHW-300E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Futurelight na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Futurelight PHW-300E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Futurelight PHW-300E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Futurelight PHW-300E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL PHW- 3 00E Pro -He a d-Wa sh[...]

  • Página 2

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 2/56 Inhaltsverzeichnis Table of contents EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4 Lieferumf ang ........................................................................................................[...]

  • Página 3

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 3/56 Addressing ................................................................................................................................................... 42 DMX-protocol ..............................................................................................................................................[...]

  • Página 4

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 4/56 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHW-300E Pro-Head-Wa sh Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - ent[...]

  • Página 5

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 5/56 SICHERHE ITSHI NWEISE ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndf reiem Zustand ver lass[...]

  • Página 6

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 6/56 Es dürf en unter k einen Um ständen Fl üssigk eiten al ler Art i n Stec kdos en, Steck verbind ungen oder in i rgend welche Ger äteöf fnunge n oder G eräter itzen ei ndringe n. Best eht de r Verdac ht, das s - auch nur minim ale - Flüssigkeit in das Gerät eingedr ungen sein k önnte, m uss das Ger ät sofor [...]

  • Página 7

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 7/56 Die Umgebu ngstem peratur m uss zwi s che n -5° C und +45° C liegen. Ha lten Sie das Ger ät v on direk ter S onnenei nstrahl ung ( auch beim T ranspor t in gesch lossene n W ägen) und H eizkör pern f ern. Die relat ive Luf tfeuc hte darf 50 % be i einer Um gebu ngstem peratur von 45° C nic ht übers chreit en.[...]

  • Página 8

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 8/56 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Multi-Funktions Was hlight • Mit elek tro nischem Ballast • W eniger Hitzee inwirk ung bei gesch lossenem Shutt er durch D ros selung d er Lam penleis tung, dadurc h längere Lebensda uer d er Lam pe • Farbrad m it 5 u nterschi edliche n, dic hroitisc hen Far bfilter n und weiß s[...]

  • Página 9

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 9/56 Geräteüb ersicht (1) Projek torkopf (2) Fress nell-Linse (3) Projek torarm (4) Trans portsic herung (5) Base (6) Steuerei nheit (7) Lüfter (8) Tragegr iff (9) LCD-Display (10) Mode/Esc -T aste (11) Up-T aste (12) Down-T aste (13) Enter-Tas te (14) Mikrof on (15) Lüftergitt er (16) Gehäusesc hraub e (17) Lampen [...]

  • Página 10

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 10/56 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R 300S A/SE GO LD FA STF IT Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig neter Sc hut zkleidung ( Schut zbrille , Schut [...]

  • Página 11

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 11/56 Lampenjusti erung Der Lampenha lter des G erätes wird ab W erk jus tiert. Da sic h die zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heid en, k ann e s u. U. not wendig s ein, di e Posit ion des Lam penhalter s nach zujust ieren. Zünden S ie die Lam pe, öf fnen S ie den Shutt er, s tellen Sie [...]

  • Página 12

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 12/56 Transportsic herung Der PHW -300E verfügt im Liefer zustand über zwei T ranspor tsicherun gen, um Sc häden am Ger ät zu verm eiden. Bitte beach ten Sie: Die Tr ansports icherungen m üs sen vor I nbetrie bnahm e unbed ingt g elöst wer den! TILT -Sicherung: Drehen Sie da zu die beiden Arr etierh ebel a n den Se[...]

  • Página 13

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 13/56 W ICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES M Aß AN ERFAHRUNG. Di es bein haltet (aber beschränk t sich nicht alle in auf ) Berechn ungen zur Def inition der Tr agfähigk eit, verwe ndetes Ins tallatio ns- mat erial und regelm äßige Sicher heitsins pek tionen des ver wendeten Mat erials und des Pr ojek tors.[...]

  • Página 14

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 14/56 Der m axima le Fallabsta nd darf 20 cm nicht über schr eiten. Ein Sicher ungss eil, das einm al der B elastung durch Abstur z aus gesetzt war od er besc hädigt is t, darf nicht mehr als Sicheru ngssei l einges etzt werden. LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdurchei[...]

  • Página 15

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 15/56 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor – Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw . nicht kor r ekt funktionie ren. Beachten Sie, das s die Start adresse abhängi g vom verw en[...]

  • Página 16

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 16/56 Anschlu ss ans Netz Schließe n Sie das Gerät über den Net zsteck er ans Netz an. Die Beleg ung der Anschlussle itung en ist w ie folg t: Leitung Pin International Braun Außenleiter L Blau Neutralleit er N G elb/Grün Schut zleit er Der Schu tzleiter m us s unbed ingt anges chlos sen werden! W enn das Gerät dir[...]

  • Página 17

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 17/56 DMX-Proto koll S teuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan ) (innerhalb 630°) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben d es R eglers (0-255, 128-Mit te). D er Kopf kann an j eder gewünsc hten E instell ung ang ehal[...]

  • Página 18

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 18/56 Steuerkanal 9 - Farbrad und CMY Makros Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 7 00 07 0% 3% S Neutral 8 15 08 0F 3% 6% S Makro 1 16 23 10 17 6% 9% S Makr o 2 24 31 18 1F 9% 12% S Makr o 3 32 39 20 27 13% 15% S Mak ro 4 40 47 28 2F 1 6% 18% S Mak ro 5 48 55 30 37 19% 22% S Mak ro 6 56 63 38 3F 2 2% 25% S Mak [...]

  • Página 19

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 19/56 Steuerkanal 12 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter g eschlos sen 32 63 20 3F 1 3% 25% S Keine F unk tion (Shutt er off en) 64 95 40 5F 2 5% 37% F Strobe-Ef fek t mit zunehm ender Gesc hwindigk eit 96 127 60 7F 38% 50% S Keine F unk tion (Shutt er off en) 128 159[...]

  • Página 20

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 20/56 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX-St arta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/ Esc-T ast e, so dass sich das Dis pla y einscha ltet. [...]

  • Página 21

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 21/56 Service Pass word Password =XX X Pass wort „050“ Servi ce setting Fan voltage HIGH/ LOW Lüfter Betr iebsart einstellen A uto f ans speed High f ans speed Fans Contr ol Low fans s peed Feineinstel lung der Lüfterleist ung Display setting Shutoff time 05M, 01M-59M Displa y-Abschal tung Celsius Tem perature C/F [...]

  • Página 22

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 22/56 Function Mode Einstellen der DM X- Startadr esse Mit dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadress e über das Co ntrol B oard eins tellen. • W ählen Si e “Set DM X add ress” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste und stel len Sie die DMX -Adr esse durc h Drück en [...]

  • Página 23

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 23/56 Temp erature info Betriebst emper atur Tem peraturangab e im Inneren d er Proj ektor base (na he LCD- Displa y) in G rad Cels ius/G rad Fa hrenhei t. Innentemper atur Tem peraturangab e im Inneren d es Proj ekto rk opfes (nahe C MY-Filter ) in G rad Cels ius/G rad Fah renhe it. Softw are versio n Mit dieser F unk t[...]

  • Página 24

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 24/56 Persona lity Status settings DM X-Adresse übe r ext ernen C ontrolle r M it dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadresse über einen externe n Contr oller eins tel len. • W ählen Si e “Addres s v ia DM X” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y e[...]

  • Página 25

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 25/56 PAN-Win kel zw ischen 6 30° und 540° um schalt en M it dieser F unk tion läss t sich d er PAN- W inkel einste llen. • W ählen Si e “Pan d egre e” durc h Drück en der U p/Down -T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “54 0” . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, um[...]

  • Página 26

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 26/56 Effect A djust Funktionstes t der Kanäle Mit dieser F unk tion läss t sich j eder ei nzelne Kanal auf sein e (k orrek te) Funk tion überpr üfen. Lampenjustierung Mit dieser Funk tion lässt sich die Lam pe leichter justier en. Sobald dies e Funk tion ak tiv ist, werd en alle Effek te abgeschaltet, d er Shutter [...]

  • Página 27

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 27/56 2. Autom atisch er Progr am Run • W ählen Si e “Function Mode” durch Dr ücken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • W ählen Si e “Auto P rog ramm” durch Dr ück en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • Drück en Sie[...]

  • Página 28

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 28/56 Fehlermeldungen Wenn Sie das Gerät einschalten , w ird zuerst ein Reset d urchgefüh rt. Wenn auf dem Di splay ein e Fehlerm eldung ersch eint, gibt e s Fehler an einem oder m ehreren Kanäl en. Die Fehl ermeldu ng steh t für den en tsprech enden K anal mit eine m T estsensor für die korr ekte Posit ion. Wenn au[...]

  • Página 29

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 29/56 die die Le uchtk raf t des Ger ätes erheb lich redu zieren . Den L üft er m onatlich re inigen. Schalten Sie das Gerät nie mal s ein, o hne v orher alle Abdeckung en gesch lossen zu hab en! Reinigen Si e das Inner e des Projek tors m indestens e inm al im J ahr m it einem Staubsau ger oder einer Luftbürs te. D [...]

  • Página 30

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 30/56 TECHNISCHE DA TEN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 500 W DMX-Steu erk anäle: 16 DMX 512- Anschl uss: 3-pol. X LR B litzrate: 13 Hz Farbs ystem: CMY-Farbm isc hung Farbrad: 5 dichroit ische u nd weiß , Korrek tur filter mit CT O und CTB, UV-F ilter Max. Sch wenkbe wegun g (Pan) 63 0?[...]

  • Página 31

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 31/56 USER MANUAL PHW-300E Pro-Head-Wa sh CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, oper[...]

  • Página 32

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 32/56 This device has lef t our prem ise s in abso lutel y perfect c ondition. In or der to maintain this c ondit ion and to ensure a saf e oper atio n, it is absolute ly neces sar y for the us er t o follo w the saf et y instruct ions and warning notes wri tten i n this us er m anual. Important: Damages caus ed by the d[...]

  • Página 33

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 33/56 Caution: During the op eration, the ho usin g becom es ver y hot. Do not s witch the device on and off in short i ntervals as this wou ld reduce the lam p’s life. HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especially[...]

  • Página 34

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 34/56 Only operate t he fix ture af ter ha ving check ed th at the ho using is firm ly closed and a ll scre ws are t ightl y f astened. The lam p must never be ign ited if the f res nell lens or an y housi ng-cov er is o pen, as d ischar ge lam ps m ay explose and em it a high ultrav iolet ra diation, which m a y cause b[...]

  • Página 35

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 35/56 Overview (1) Projector head (2) Fresnell lens (3) Yoke (4) Trans port sec uring (5) Base (6) Control B oard (7) Ventilati on fan (8) Carr ying handle (9) LCD-Display (10) Mode/Esc -button (11) Up-button (12) Dow n-butt on (13) Enter-butt on (14) Microphone (15) Ventilati on grille (16) Housi ng screw (17) Lamp s ys[...]

  • Página 36

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 36/56 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installati on, you need one M SR 300 SA/SE GO LD FAST FIT lamp. The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clot[...]

  • Página 37

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 37/56 Lamp adjustme nt The lam pholder is alig ned at t he factor y. Due to diff erenc es bet ween lam ps, f ine adjustm ent m a y im pr ove light perfor m ance. Strike the lam p, open the shutter , set the d imm er intens it y onto 100 % and direct th e light to wards a flat s urf ace (wal l). Center th e h ot-spot (th [...]

  • Página 38

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 38/56 Transport securi ng The PHW -300E c om es with loc ked tr ansport s ecurings in order to a void dam ages . Please not e: Al l trans port sec uring m ust be un lock ed befor e operat ing the devic e! TILT -securing: Turn the two stop levers at t he proj ector he ad fr om Lock to Unloc k. No w, the proj ector head c [...]

  • Página 39

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 39/56 IMPORT ANT! OVERHEAD RIG GING R EQUIR ES EX TEN SIVE EXP ERIENC E, inclu ding ( but n ot lim ited to) c alculating work ing load lim its, insta llation m aterial being us ed, an d perio dic saf ety insp ectio n of all installat ion mater ial and the pr ojector . If you lack these qu alif ications , do not attem pt [...]

  • Página 40

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 40/56 A safet y bond wh ich alrea dy ho ld the str ain of a cr ash or which is d efect ive m ust not be used again . DANGERTOLIFE! Beforetakingintooperationforthefirsttime,theinstallationhastobeapprovedbyanexpert! Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto[...]

  • Página 41

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 41/56 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being use d. Only use a stereo shie lded cable and 3-pin XLR[...]

  • Página 42

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 42/56 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he po wer-plug . The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s: Cable Pin Internatio nal Brown Live L Bl ue Neutr al N Y ellow/G reen Earth The eart h has to b e con nected! If the device will be direc tly connect ed with t he loca [...]

  • Página 43

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 43/56 DMX-protocol C ontrol-channel 1 - Horizontal movement (Pan) ( w ithin 630°) Push slid er up in order t o m ove the he ad hori zonta lly (PAN) . Gradual he ad adj ustm ent f rom one end of the s lider t o the ot her (0- 255, 128-cen ter). T he head can b e stop ped at an y positi on you wish. Control-channel 2 - Ve[...]

  • Página 44

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 44/56 Control-channel 9 - CMY colour macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 7 00 07 0% 3% S Neutral 8 15 08 0F 3% 6% S Macro 1 16 23 10 17 6% 9% S Macro 2 24 31 18 1F 9% 12% S Macro 3 32 39 20 27 13% 15% S Mac ro 4 40 47 28 2F 1 6% 18% S Macro 5 48 55 30 37 19% 22% S Mac ro 6 56 63 38 3F 2 2% 25% S Macro 7 64 71[...]

  • Página 45

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 45/56 Control channel 12 - Shutter, strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter clos ed 32 63 20 3F 1 3% 25% S No func tion (s hutter open) 64 95 40 5F 2 5% 37% F Strobe-ef fec t with incr easing s peed 96 127 60 7F 38% 50% S No func tion (s hutter open) 128 159 80 9F 50% 62% F Pulse-ef fec [...]

  • Página 46

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 46/56 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. T he main m enu is acc essed b y pressi ng Mod e/Esc un til th e displ ay is lit. Br owse t hrou gh t he m enu by pressing U [...]

  • Página 47

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 47/56 Auto fans speed High f ans speed Fans Contr ol Low fans s peed Adjust f an speed Display setting Shutoff time 05M, 01M-59M Display shutof f tim e Celsius Tem perature C/F F ahrenheit Select tem peratur e designat ion °C or °F Initia l ef fec t PAN ... PAN = XXX ... Init ial eff ect position Personality Reset def [...]

  • Página 48

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 48/56 Function Mode DM X address set ting W ith this functio n, you can adj ust the desire d DMX -address via the C ontro l Board . • Select “Set DM X address“ b y pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on, adj ust t he DMX addres s by pres sing U p or Do wn. • Press the Enter- button t o conf irm . • [...]

  • Página 49

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 49/56 Head T emperatur e W ith thi s functio n you ca n displ ay the tem perature in the proj ector- head ( near C MY-filt er) in degr ee Celsius/ degree Fa hrenh eit. Softw are versio n W ith this functio n you ca n dis play the s oft ware versi on of th e dev ice. • Select “Sof tw are ve rsio n” b y pressing Up o[...]

  • Página 50

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 50/56 • Set the DMX -valu e of chan nel 3 t o the d esired s tarting addre ss. If you want to se t the st arting address to 5 7, set ch annel 1 to "7", c hann el 2 to " 7" and channel 3 to " 57". If you want t o s et t he s tarting ad dress to 420, set chann el 1 to "7", ch annel[...]

  • Página 51

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 51/56 Service set ting The pas sword f or this f unction is „050“. A d just ventilation fans mode W ith this functio n, you can adj ust the ventila tion f ans m ode. • Select "Fan Voltage" by pressin g Up or Down. • Press En ter to c onfirm ; the dis play s hows “LOW ”. • Press Up or Do wn to se l[...]

  • Página 52

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 52/56 Edit program Select program for a ut o program W ith this functio n, you can sel ect the pr ogram for the Progr am Run. Edit program W ith this functio n, you can edit the int ernal pr ogram s . Edit scen es W ith this functio n, you can edit the scen es of the int ernal pr ogram s . Rec. Contro ller The device fea[...]

  • Página 53

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 53/56 4. Program s election for Edit Pr ogram • Select “Edit program” by pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on to c onfirm . • Select “Edit program” by pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on to c onfirm . • Press Up or Down to s elect t he des ired pr ogram . W ith this func tion yo[...]

  • Página 54

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 54/56 Error Messages When you turn o n the fixture, it wil l make a reset first. T he displa y may sho w an error messag e w hile there are probl ems wi th one o r more ch anne ls. T he erro r message stand s for t he chann els equipped wit h a testin g sensor. For example, when the display shows “Color Wheel” , it m[...]

  • Página 55

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 55/56 Do not operate th is dev ice w ith op ened cov er! interior of the f ixture s hould be clean ed at least ann ually us ing a vacuum -c leaner or a n air-j et. The dichr oic co lour-f ilters and t he int erna l lenses s hould be clea ned m onthl y. To ensure a proper f unctio n of th e rotatin g parts, we rec omm end[...]

  • Página 56

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 56/56 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 500 W DMX-c ontrol-cha nnels: 16 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 13 Hz Col our-sy stem: CMY colour- m ixtu re Colour-w heel: 5 dichroic plus white, CT O and CT B corr ect ion-f ilters , U V-f ilter Maxim um PAN-m ovem[...]