Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
Gaggenau VL 040-107
9 páginas 0.26 mb -
Miscellaneous
Gaggenau WS482110
52 páginas 1.04 mb -
Oven
Gaggenau BS485111
56 páginas 1.83 mb -
Oven
Gaggenau BSP251130
44 páginas 1.16 mb -
Cooker
Gaggenau ck 474 114
134 páginas 6.15 mb -
Espresso Machine
Gaggenau CMP250131
32 páginas 1.48 mb -
Oven
Gaggenau BOP221101
48 páginas 1.28 mb -
Kitchen Range Hood
Gaggenau AI200100
19 páginas 0.81 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gaggenau VK230610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGaggenau VK230610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gaggenau VK230610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gaggenau VK230610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gaggenau VK230610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gaggenau VK230610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gaggenau VK230610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gaggenau VK230610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gaggenau VK230610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gaggenau VK230610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gaggenau na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gaggenau VK230610, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gaggenau VK230610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gaggenau VK230610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operation and assembly instructions VK 230 Steam cooker 0 0 95 65 85 75 55 45[...]
-
Página 2
VK 230 1 Preface 1. Important notes Pages 3-4 1.1 F or your safety Page 3 1.2 Operating for the first time Page 3 1.3 About use Page 4 2. Structure and operating principle Pages 5-6 2.1 Structure of the appliance Page 5 2.2 Accessories/special accessories Page 5 2.3 Operating principle Page 6 3. Operation Pages 7-10 – Boiling point adjustment (ca[...]
-
Página 3
2 Preface Cooking with your new cooker and steam cooker will be even more fun than before. The appliance offers you the following advantages : – Pressureless cooking – Automatic shutdown – Thanks to the novel installation method implemented, installation is child's play! T o ensure that you will be able to use this appliance in all its d[...]
-
Página 4
3 1. Important notes 1.1 F or your safety Y ou must not operate the appliance if it is damaged. The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations. Also observe the assembly instructions! Please note that connecting c[...]
-
Página 5
4 1.3 About use – The appliance is intended solely for use in the household and must not be put to any other uses. – Use the appliance to prepare meals only . It must not be used to heat up the room in which it is installed. – The appliance is suitable for use with water only . The appliance must not be used for deep frying. – Do not store [...]
-
Página 6
2.1 Structure of the appliance 2.2 Accessories/special accessories 1 Display 2 Glass cover 3 Steam outlet opening 4 Splash edge 5 Cooking basin 6 “Timer" knob (adjustment range 1-90 minutes) and “drain" function 7 “T emperature" knob with “steam cooking level" and “drain" functions Panel: Display offering the foll[...]
-
Página 7
2.3 Operating principle In the steam cooker you can cook, steam cook and blanch. The steam envelopes the food that is being cooked and prevents a loss of nutrients in the foodstuffs. Cooked food retains its shape, its colour and its typical aroma. F oodstuffs are not browned in the steam cooker . The appliance offers you the possibility of steam co[...]
-
Página 8
Boiling point adjustment (calibration) Switching on Switching off The boiling point must be adjusted (calibration) before first-time operation and whenever you change location. Proceed as follows: – Fill the steam cooker's cooking basin with water up to the bottom marking and fit the glass cover . – T urn the “T emperature" control [...]
-
Página 9
Operation with the timer: – T urn the “T emperature" knob to the temperature you require or to the steam cooking level before setting the timer , otherwise the timer will run without switching off the appliance. – T urn the “Timer" knob to the + or – setting until the time you require appears on the display (Fig. 9). The set tim[...]
-
Página 10
Operating the child lock Activating the child lock – T urn the “Timer" control knob to the left to the minus position. Hold the knob in this position. – T urn the “T emperature" control knob to any temperature on the right. – T urn the “T emperature" control knob back to the 0 position. – T urn the “Timer" knob b[...]
-
Página 11
Draining the cooking liquid from the cooking basin: Proceed as follows: – If you do not have a permanently fitted water connection, place a vessel (e.g. a 10 l bucket) under the drain valve of the additionally installed drain installation set A G 060-000. – T urn the “T emperature" control knob to the left to the (Drain valve) position. [...]
-
Página 12
Do no use any abrasive and caustic cleaning agents. Use plastic pot cleaners or a soft dishwashing brush and normal detergent. Do not use any abrasive sponges either . Clean the appliance and accessories thoroughly before using them for the first time . Carry out boiling point adjustment. Fill the cooking basin up to the foaming edge and operate th[...]
-
Página 13
12 5. Maintenance If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , but your appliance still does not work, please contact your dealer or your local Gaggenau customer service agency . Repairs may only be carried out by authorised electricians , in order to guarantee the safety of th[...]
-
Página 14
6.1 Operating areas of the appliance Cooking in steam – Fill the steam cooker to the bottom marking. – Place the cooking insert with the food inside it in the appliance. – T urn the “T emperature" knob to steam cooking level. – Fit the glass cover . Y ou can highlight the taste of meals by replacing the water with a liquid that match[...]
-
Página 15
14 F oodstuff W ater Cooking insert F ood quantity Preparation Cooking times* quantity ( l ) selection (minutes) Meat Meatballs 1 perforated 500 g 15 - 20 Fillet of beaf 1 unperforated 400 g place herbs, e.g. 1/2 teasp. 15 - 20 thyme in the cooking basin Chicken breast, 1 unperforated 500 g 20 - 25 filled Base buttered T urkey breast 1 unperforated[...]
-
Página 16
15 F oodstuff W ater Cooking insert F ood quantity Preparation Cooking times* quantity ( l ) selection (minutes) Side dishes Rice, untreated 1 unperforated 250 g 40 - 45 0,5 l water Parboiled-rice 1 unperforated 250 g 20 0,5 l water Pasta 4 Noodle basket 500 g according to manufacturer’ s specifications Swabian noodles, 4 Noodle basket 500 g 2 - [...]
-
Página 17
16 6.3 Recipes Halibut cutlets with bunched carrots (complete menu with two steam cooking inserts) F or 4 persons: Ingredients 500 g bunched carrots 4 halibut cutlets (app. 200 g each) 1 lemon Pepper 1/2 bunch parsley 1/2 bunch basil or dill 30 g butter 100 ml vegetable stock Salt Preparation Fill the appliance to the bottom marking with water . Pr[...]
-
Página 18
6.4 Tips and tricks – The steam cooker may be used with max. two cooking inserts at the same time. – When steaming with two cooking inserts , you can either place the inserts simultaneously in the cooking basin or you can insert them during the cooking process. When using this method, please make sure that you insert the food with the longer co[...]
-
Página 19
18 7.1 T echnical data T otal rating: 2,3 kW Fuse: 10 A Dimensions: B 288 x D 490 x H 190/260 mm Pay attention to the data on the rating plate. The appliance can be connected with a plug or it can be connected permanently . 7.2 Important notes The installing technician is responsible for the correct functioning of the appliance at the time of insta[...]
-
Página 20
19 7.3 Installation – Produce the recess for one or several V ario appliances in the worktop. Proceed as shown in the installation sketch and the dimension table. The dimension table contains the space requirement for the connecting strip between the appliances. Important: the angle between the cut surface and the worktop must amount to 90 °. (F[...]
-
Página 21
7.4 Drain installation A permanent drain connection using our drain installation set (A G 050-000) is recommended. This requires a drain connection in the base cabinet. A non-return valve must be installed. It can be connected permanently (Fig. 19) or with a free fall (Fig. 20). 20 3 0 0 1 2 0 Fig. 19 Fig. 20[...]
-
Página 22
If the water connection is located in a neighbouring base cabinet, connection can be established with a connecting pipe or hose (Fig. 21). A non-return valve must be installed. During installation, pay attention to a constant downward flow of the connecting pipe. If no drain connection is available, the drain installation set (A G 060-000) allows y[...]
-
Página 23
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · D - 80076 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com[...]