Gardena EHT 550 vario manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena EHT 550 vario. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena EHT 550 vario vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena EHT 550 vario você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena EHT 550 vario, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gardena EHT 550 vario deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena EHT 550 vario
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena EHT 550 vario
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena EHT 550 vario
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena EHT 550 vario não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena EHT 550 vario e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena EHT 550 vario, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena EHT 550 vario, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena EHT 550 vario. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D GB F NL S I E P DK GA RDE NA ® D Gebrauchsanweisung Elektro-Heckensc her e E HT 4 1 0 / 480 / 550 / 640 vario GB Operating Instructions Electric Hedge T rimmer E HT 4 1 0 / 480 / 550 / 640 vario F Mode d’emploi T aille-haies électrique E HT 4 1 0 / 480 / 550 / 640 vario NL Gebruiks aanwijzing Elektrische heggensc haar E HT 4 1 0 / 480 / 550 /[...]

  • Página 2

    2 D Bestimmung Einhaltung der Gebrauchsanweisung zu beachten GARDENA Elektr o-Hec kenschere EHT 410 / 480 / 550 / 640 v ario Willkommen im Garten GARDENA ... Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchs- anweisung mit dem Gerät, den Bedienteilen und dem richtigen Gebrau[...]

  • Página 3

    3 D A Für Ihre Sicherheit Beim Gebrauch Ihrer Elektro-Heck enschere sind zum Schutz gegen elektr ischen Schlag, V erletzungs- und Brandgef ahr folgende grundsätzliche Sicherheitshinweise zu beachten : Führen Sie vor jeder Ben utzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsv or- richtungen (2-Hand-Sch[...]

  • Página 4

    4 D Bei Blockieren der Schneidmesser die Hec kenschere außer Betrieb setzen und den Gegenstand (dick en Ast, Fremdkörper) entfernen. Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtv erhältnissen. Lassen Sie die Heck enschere nie unbeaufsichtigt am Arbeits- platz liegen. Sollten Sie die Arbeit unterbrechen, lager n Sie bitte die Heck enschere an einem s[...]

  • Página 5

    5 D Arbeitsposition einstellen . Zur Einstellung der Arbeitsposition muss der Netzsteck er gezogen sein ! ➔ V er letzungsgef ahr ! . Lassen Sie den Messerschutz unbedingt auf dem Messer . Der Griff ist in insgesamt 1 1 Arbeitspositionen einstellbar (1 2 °-Raster, Gesamtbereich 1 20 ° ). . Drück en Sie den Noppenknopf und halten Sie diesen gedr[...]

  • Página 6

    6 D Mit einer Hand den Griffbügel umfassen und eine der 3 Schalter- tasten betätigen. Danach mit der zweiten Hand den Drehgriff umf assen und den Schalter nach rechts oder links bis zum Anschlag drehen und in dieser P osition halten. Bev orzugte Drehrichtung : zum Kör per hin ➔ Die Heckenschere läuft an. Zum Anhalten der Heck enschere eine de[...]

  • Página 7

    7 D Die Sicherheitsrutschkupplung steht unter starker V orspannung und darf nicht demontier t werden. Überprüfen Sie Schneideinrichtungen regelmäßig auf Beschä- digung und lassen Sie sie bei Beschädigung sofort sachgemäß instand setzen. Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. v W[...]

  • Página 8

    8 D Achtung ! V or Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! V or Regen und Nässe schützen ! Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Netzsteck er ziehen ! T ec hnische Daten Ty p EHT 410 EHT 480 EHT 550 EHT 640 vario v ario vario vario Ar t.-Nr . 2594 2595 2596 2597 Aufnahmeleistung Motor W 500 500 500 500 Netzspannung /[...]

  • Página 9

    9 D Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt 3 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder F abri- kationsfehler zurüc kzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die k ostenlose Reparat[...]

  • Página 10

    70 D EU-Konf ormitätserklärung M M a a s s c c h h i i n n e e n n V V e e r r o o r r d d n n u u n n g g ( ( 9 9 . . G G S S G G V V O O ) ) / / E E M M V V G G / / N N i i e e d d e e r r s s p p . . R R L L Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D -89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte[...]

  • Página 11

    Deutschland / Germany GARDENA Manuf acturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n ( 1 625) Loma V erde Escobar , Buenos Aires Phone : (+ 54) 34 88 49 40 40 info @ argensem.com.ar[...]