Gardena EN50366 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena EN50366. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena EN50366 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena EN50366 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena EN50366, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gardena EN50366 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena EN50366
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena EN50366
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena EN50366
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena EN50366 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena EN50366 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena EN50366, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena EN50366, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena EN50366. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D Betriebsanleitung Elektro-Kettensäge GB Operating Instructions Electric Chainsaw F Mode dʼemploi T ronçonneuse électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische kettingzaag S Bruksanvisning Elektrisk motorsåg DK Brugsanvisning Elektrisk kædesav N Bruksanvisning Elektrisk kjedesag FIN Käyttöohje Sähkökäyttöinen moottorisaha I Istruzio[...]

  • Página 2

    D WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren GB IMPORT ANT INFORMA TION Read before use and retain for future reference F RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure NL BELANGRIJKE INFORMA TIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toeko[...]

  • Página 3

    26 27 24 25 28 29 2 3 8 9 4 1 6 13 10 A 5 20 21 14 19 16 15 11 7 22 12 G A R D E NA Æ 23 30 18 17 31[...]

  • Página 4

    12 14 C 1 1 2 4 5 6 B 3 A B 3 2[...]

  • Página 5

    D 1 2a 3 4 5 6 7 2b 8b 8a[...]

  • Página 6

    E 1 2 F G 3mm = 1 3 4 5 6 7 8 2[...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    9 10 11 12 13 14 15 0.5mm G A B 30 0 - 35 0 60 0[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 H[...]

  • Página 10

    3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H[...]

  • Página 11

    A. GENERAL DESCRIPTION ENGLISH - 1 1) Guaranteed sound power according to directive 2000/14/EC 2) Class II tool 3) CE marking of conformity 4) Rated frequency 5) Rated power 6) Alternating current 7) Rated voltage 8) Product code 9) Y ear of manufacture 10) Maximum length of guide bar 1 1) Manufacturer ʼs name and address 12) Model Example of iden[...]

  • Página 12

    B. SAFETY PRECAUTIONS Warning! Read the instruction manual carefully Protective boots Protective goggles or visor , protective helmet and hearing protection Protective cut-proof gloves Protective long, cut-proof trousers Chain brake: deactivated, activated Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Keep bystanders away Co[...]

  • Página 13

    f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of dr[...]

  • Página 14

    Causes and operator prevention of kickback: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object (Fig B3) , or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator . Pinching the saw chain along the to[...]

  • Página 15

    Electrical safety 1. It is recommended that you use a Residual Current Device (R.C.D.) with a tripping current of not more than 30mA. Even with a R.C.D. installed 100% safety cannot be guaranteed and safe working practice must be followed at all times. Check your R.C.D. every time you use it. 2. Before use, examine cable for damage, replace it if t[...]

  • Página 16

    D. ASSEMBL Y / DISASSEMBL Y BAR AND CHAIN ASSEMBL Y T ake great care when assembling to ensure this is performed correctly . ENGLISH - 6 E. ST ART -UP AND STOPPING Start-up : grip both handles firmly , release the chain brake lever whilst ensuring hand is still on front handle, press and maintain the switch block (fig E1) pressed in, then press the[...]

  • Página 17

    (fig.1) When using the machine, prevent: - cutting in conditions where the trunk could split during cutting (wood under pressure, dry dead trees, etc): sudden splitting can be very dangerous. - the bar or the chain from becoming blocked in the cutting notch: if this should occur , disconnect the machine from the main electricity supply and try to r[...]

  • Página 18

    ENGLISH - 8 Cutting action pushing the chain (from bottom to top) (fig.3) will lead to the danger of a sudden movement of the machine in the direction of the user , with the risk of hitting the user , or an impact of the “kickback danger zone” on the trunk resulting in strong kickback; extreme care must be taken when cutting in this manner . Th[...]

  • Página 19

    Motor does Motor turns The machine Motor turns Braking not start with difficulty starts but improperly or devices do or loses does not cut at reduced not stop the power properly speeds c hain properly Make sure the main line is powered Make sure the machine is properly plugged in Make sure your cable/ext. cord is not damaged Make sure that chain br[...]

  • Página 20

    EU Certificate of Conformity ENGLISH - 10 The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str . 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory , the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units [...]

  • Página 21

    Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: ( + 49) 731 490-123 Reparaturen: ( + 49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: ( + 54) 1 1 4858-5000 diego.poggi@ar .husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pt[...]