Gardena SmallCut 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena SmallCut 300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena SmallCut 300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena SmallCut 300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena SmallCut 300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gardena SmallCut 300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena SmallCut 300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena SmallCut 300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena SmallCut 300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena SmallCut 300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena SmallCut 300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena SmallCut 300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena SmallCut 300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena SmallCut 300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D GB F NL S DK I E P FI N N D Betriebsanleitung T urbotrimmer GB Operating Instructions T urbotrimmer F Mode d’emploi Coupe bordur es NL Instructies voor gebruik T urbotrimmer S Bruksanvisning T urbotrimmer DK Brugsanvisning T urbotrimmer I Istruzioni per l’uso T urbotrimmer E Manual de instrucciones T urbotrimmer P Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    24 NL Bestemming Let op Inhoudsopgave GARDENA T urbotrimmer Small Cut 300 W elkom in de GARDENA tuin... Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instructies voor gebruik vertrouwd met de turbotr immer , het juist[...]

  • Página 3

    25 NL GEV AAR ! V erwonden v an derden ! V Houd derden weg uit de gevarenzone ! Controles v oor elk gebruik v Controleer voor elk gebruik de trimmer . v Controleer of de luchtinlaten vrij zijn. Gebruik de trimmer niet als veiligheidsinrich- tingen (drukschakelaar , v eiligheidsafdekking) en / of de dr aadspoel beschadigd of versleten zijn. v Zet no[...]

  • Página 4

    26 NL 3. Montage 1. Handgreep 1 en onderste gedeelte van de trimmer 2 in elkaar steken tot de v erbinding hoorbaar vastklikt. Zorg er daarbij voor dat u niet aan de kabel trekt of dat de kabel niet bekneld raakt. 2. Extra handgreep 3 op de handgreep 1 steken, tot de v er- binding hoorbaar vastklikt. 3. Afdekking 4 op het onderste gedeelte van de tr[...]

  • Página 5

    27 NL Opbergen : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) V erwondingsgev aar ! V erwondingsgev aar ! T rimmer starten : 0 A Draadverlenging (automatisch) : H 5 T rimmer inschakelen : 1. Inschakelb lokkering 0 indrukken en ingedrukt houden en vervolgens de starttoets A op de handgreep indrukken. 2. Inschakelb lokkering 0 weer loslaten. T rim[...]

  • Página 6

    28 NL V erwondingsgev aar ! Snijdraad met de hand uit de draadspoel trekken : 5 G Afdekking en ventilatie- gleuven schoonmaken : B 4 Draadspoel vervangen : De koelluchtinlaat moet altijd vrij v an vuil zijn. v Na elk gebruik gras- en vuilresten uit de afdekking 4 en venti- latiegleuven B verwijderen. V erwondingsgev aar ! A V Nooit metalen snijelem[...]

  • Página 7

    29 NL Als de snijdraad in de draadspoel is getrokken of de automati- sche draadv erlenging nadat u aan de snijdraad heeft getrokken nog steeds niet werkt, zit mogelijk de snijdraad 5 vast in de draadspoel E . 1. T rek de stekker uit het stopcontact. 2. Draadspoel E als onder 6. Onderhoud „Draadspoel v er vangen” uitnemen. 3. Snijdraad 5 afwikke[...]

  • Página 8

    30 NL 10. Ser vice / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (v anaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijk e defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de le vering van een v ervan- gend apparaat of do[...]

  • Página 9

    80 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof er n diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Or iginal GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verw endet werden u[...]

  • Página 10

    81 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimm[...]

  • Página 11

    84 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Sir i Kodra Blloku i Magazinave F rigor iferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Ai[...]