Gastroback Vital Mixer Pro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gastroback Vital Mixer Pro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGastroback Vital Mixer Pro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gastroback Vital Mixer Pro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gastroback Vital Mixer Pro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gastroback Vital Mixer Pro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gastroback Vital Mixer Pro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gastroback Vital Mixer Pro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gastroback Vital Mixer Pro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gastroback Vital Mixer Pro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gastroback Vital Mixer Pro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gastroback na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gastroback Vital Mixer Pro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gastroback Vital Mixer Pro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gastroback Vital Mixer Pro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Art.-No. 40986 Vital Blender Pro Read all provided instructions before first use! Model and attachments are subject to change! For household use only! Operating Instructions VITAL BLENDER PRO[...]

  • Página 2

    43 T able of contents Knowing your Vital Blender Pro.................................................................................44 Important safeguards ............................................................................................... 45 Safeguards for daily operation ...............................................................[...]

  • Página 3

    43 Dear Customer! Congratulations! Y our new Gastroback V ital Blender Pro comes with some remarkable features for preparing your dishes. The Gastroback Vital Mixer Pro shows an ultimate application flexibility , distinguished by the combined function of a blender and a small food processor . The applications range from the ice-crushing into fine s[...]

  • Página 4

    44 45 KNOWING YOUR VIT AL BLENDER PRO Inner lid with scaling 60 ml and refill opening Jug socket Smoothie-Program automatic program with different speed levels to mix smoothies Control panel with illuminated sensor keys: Start-/Stop-Button, Mixing (level 1-12), Ice-Crush-Button Smoothie-Button and Interval-Button Motor base with drive coupling 1.00[...]

  • Página 5

    45 IMPORT ANT SAFEGUARDS Save the instructions for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injur y or damage by electric shock, fire or moving mechanical parts. These instruction is an essential part of the applia[...]

  • Página 6

    46 47 • WARNING: Do not fill ingredients into the blender jug which exceed a temperature of 60 degrees. After processing ice cubes slowly heat up the blender jug before processing hot ingredients. Other wise the blender jug will crack or get damaged. Use gloves processing hot liquids and do not fill the blender jug up too high. Ensure not to burn[...]

  • Página 7

    47 • Always place the appliance on a clean, dr y and stable surface where it is protected from inadmissible strain (i.e. mechanical or electric shock, overheating, frost, moisture) and where young children cannot reach it. Do not place the appliance near the edge of a bench or table during operation. Vibration during operation may cause the appli[...]

  • Página 8

    48 49 • WARNING: The jug socket is firmly connected to the mixing jug and should not be removed from the mixing jug. A TTENTION: The blades are screwed firmly to the plastic holder of the blade assembly and should not be disassembled! • The appliance is for household use only . Movable and sharp-edged parts – risk of injur y • Never place t[...]

  • Página 9

    49 power cord. Do not touch the appliance with wet hands to avoid risk of electric shock. Do not touch the appliance, if it is damp or wet or is touching wet sur faces while connected to the mains power supply . In this case, immediately unplug the appliance and dr y the appliance (see ›Care and cleaning‹). • Ensure that the holder at the bot[...]

  • Página 10

    50 51 ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE APPLIANCE Assembling the blender jug Make sure that the blender jug and all parts are clean before you assemble the blender . CAUTION: Make sure that the appliance is turned off. 1. Place the silicone seal (5) under the inner edge of the knife unit (6). Note: The kinve unit is provided with a silicone seal whi[...]

  • Página 11

    51 6. Close the opening of the lid with the inner lid (1). The inner lid has two small guide pins that fit into the corresponding holes on the refill opening of the lid. T urn the inner lid after inser tion clockwise. The inner lid positioned securely after latching with a ›click‹ and no longer can be raised (pic. 2). A TTENTION: The blades of [...]

  • Página 12

    52 53 Disassembling the blender jug 1. Always turn off the appliance by positioning the rotar y switch to ›0‹ (switch position: OFF) – the appliance is turned off when all the lights are off – wait until the motor has come to a complete stop and unplug the power cord before removing any parts. 2. Grasp the blender jug by the handle and lift[...]

  • Página 13

    53 General Tips Place the blender jug on a suitable, stable, dr y , and clean working surface. (see: ›Safeguards for Daily Operation‹). Always wipe off spilled liquids immediately . Never let any liquids run into the motorblock or underneath it to avoid electric shock. When liquids are spilled on the motor housing, immediately unplug the applia[...]

  • Página 14

    54 55 • Thick mixtures puree more efficiently if the blender is ¼ to ½ full. • When blending thick or dr y mixtures it may be necessar y to stop the blender and scrape down the sides of the blender jug with a plastic or rubber spatula, once or twice during blending. • Do not use metal utensils as they may damage the blades or blender jug. W[...]

  • Página 15

    55 • If you process hot foods, take the inner lid from the lid so that the steam can escape and no pressure inside the blender jug is created. Place a kitchen towel over the lid to protect from splashes and steam. • Clean the jug and the knifes immediately after each use. Control-Panel With the three different program buttons, you can influence[...]

  • Página 16

    56 57 Smoothie For processing of whole fresh fruit, smoothies, yogurt, ice cream, milk shakes, frappes and smoothies. Mixing Level 1-12 For individual stirring ingredients of various liquids and at the desired speed. The length of mixing time depends on your personal preferences, the consistency of the ingredients and the recipe. Production steps W[...]

  • Página 17

    57 Speed level selection T urn the rotar y switch from the position ›MIN‹ to position ›MAX‹ (the three LEDs will go off). The ›ice crusher‹/›smoothie‹/›nter val‹ buttons can not be pressed. Y ou can regulate the speed of the high-perfor mance motor in 12 steps between ›MIN‹ and ›MAX‹ using the rotar y switch individually[...]

  • Página 18

    58 59 WARNING: A safety switch prevents operation of the engine without glass container . Therefore, the mixer can be switched on only when the glass container is correctly mounted on the motor block. CAUTION: If the motor unintentionally falter or work unusually slow , then switch to ›0‹ (switch position: OFF) - the power is off when all the l[...]

  • Página 19

    59 Food Preparation & Usage Function Dried fruit Chopped dry fruit Use: fruit mince Ice Crush Ice Crush Use: mixed drinks and cocktails Ice Crush CARE AND CLEANING WARNING: T o avoid injur y to persons and damage, always turn the appliance off, wait for the motor to stop completely and unplug the appliance, immediately after operation and befor[...]

  • Página 20

    60 61 Disassembling the blender jug and removing stubborn residues WARNING: The blade is ver y sharp! Do not touch the blade. T o handle the blade, always hold on to the blade assembly housing. 1. Remove the blender jug off the motor block and hold it over the sink or a large bowl. T urn the blender jug upside-down. The underside of the knife unit [...]

  • Página 21

    61 STORAGE Always clean the appliance before storing (see ›Care and cleaning‹). Assemble the blender jug complete and properly for storing to avoid injur y from the knife and the loss of individual components. Put the jug into the socket of the motor base. In this way , sealing ring, blade assembly and drive wheel are best protected from dirt a[...]

  • Página 22

    Problem Solution The bottom of the blender jug untight - ens during operation; liquid leaks. Turn the appliance › OFF ‹ and pull the plug out of the power outlet. Empty the blender jug. Clean and dry the motorblock. If any ingress of moisture into the motorblock or through the louvre take the appliance for technical maintenance and repair to an[...]

  • Página 23

    NOTES FOR DISPOSAL Dispose of the appliance and packaging must be effected in accordance with the corresponding local regulations and requirements for electrical appliances and pa - ckaging. Please contact your local disposal company . Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact y[...]

  • Página 24

    64 RECIPES 65 DIPS, SAUCES, DRESSINGS, CURR Y P ASTES Guacamole 1 large avocado, peeled, stone removed and chopped 40 ml lemon juice ½ cup sour cream 1 tsp minced garlic 1 tsp chilli Place all ingredients into blender jug and select mixing (level 1-12), blend until smooth. Ser ve with crustini and crudités. Tip: Double the ingredients to ser ve 8[...]

  • Página 25

    65 Place lemon rind, juice and cream cheese into blender jug, using the ›Ice Crush‹ func - tion. Scrape mixture from sides of bowl with a spatula. Add fish, horseradish cream, pars - ley and pepper . Use the ›Ice Crush‹ function until chopped. Scrape mixture from sides of bowl with a spatula. Blend using mixing (level 1-12) until smooth. Re[...]

  • Página 26

    66 Satay sauce 2 cloves garlic, peeled 1 small onion, peeled and quartered 2 tsp peanut oil ½ cup roasted peanuts 1 small chilli, halved and seeded 165 ml water 2 sp lemon juice 1 sp dark soy sauce 2 sp coconut milk 1 tsp brown sugar Place garlic and onion into the blender jug, pulse until chopped. Heat peanut oil in a saucepan and cook garlic and[...]

  • Página 27

    67 ST ARTERS Nachos 155 g corn chips 2 tomatoes, peeled and finely chopped ½ cup grated tasty cheese ½ cup grated romano cheese A vocado topping 1 large avocado, stoned, peeled and chopped 2 tsp lemon juice ½ cup sour cream 2 spring onions, chopped 2 tsp minced garlic 1 tsp chilli Layer corn chips and tomatoes in an oven - proof dish, finishing [...]

  • Página 28

    68 SOUPS W onton soup 125 g lean pork meat, trimmed and roughly chopped 125 g green prawns, shelled and dev - eined 2 cm piece ginger , peeled and sliced 1 sp soy sauce ½ tsp salt 1 clove garlic ¼ tsp sesame oil 16 wonton wrappers 1 x 60 g egg, lightly beaten 1 litre chicken stock 2 shallots, finely chopped Place pork, prawns, ginger , soy sauce,[...]

  • Página 29

    69 Heat oil in a large saucepan, add garlic and leeks, cook over medium heat for 2-3 minutes or until leeks are soft. Combine tomatoes, stock powder , tomato paste, brown sugar , bay leaf, thyme, mint, coriander , cloves and pepper . Pour into pan with leek mixture, bring to boil, then reduce heat and simmer , uncovered for 20 minutes or until liqu[...]

  • Página 30

    70 Arrange rocket leaves, eggs, tomatoes, avo - cado slices and olives attractively on a ser ving platter . Chill until required. T o make dressing; place sour cream, parsley , basil, coriander , apple juice, nutmeg and pepper to taste into blender jug, select mixing (level 1-12), blend until smooth. Pour dressing over salad and ser ve immediately [...]

  • Página 31

    71 approx. 2-5cm in diameter . Place stock into a large saucepan, bring to the boil. Reduce heat to simmer , cook fish balls in batches for 5-6 minutes or until cooked through. Remove from pan with a slotted spoon. Set aside and keep warm. Reser ve ½ cup of hot stock. T o make sauce, beat egg and egg yolk in a small bowl until thick and creamy , g[...]

  • Página 32

    72 Mixed berry crepes 2 x 60 g eggs 250 ml milk 1 sp butter , melted 1 cup plain flour 2 tsp caster sugar ¼ cup caster sugar , extra ¼ cup water 250 g mixed fresh berries (strawber - ries, raspberries, blueberries), washed and hulled Place eggs, milk, butter , flour and caster sugar into blender jug. Select mixing (level 1-12) function, blend unt[...]

  • Página 33

    72 73 NON ALCOHOLIC DRINKS Wild thing 1 cup orange juice, chilled 1 punnet strawberries, hulled ½ tsp grated orange rind 1 sp oatmeal 2 large scoops wildberr y vitari or another frozen fruit based yogurt Place all ingredients into blender jug. Select ›Ice Crush‹ program, blend until smooth and thick. Pour into two glasses and ser ve immediatel[...]

  • Página 34

    74 Banana smoothie 2 bananas, peeled and chopped 1 cup unflavoured yogur t 250 ml milk 1 / 3 cup honey Place banana, yogurt, milk and honey into blender jug. Use the ›Smoothie‹ program, until well combined. Ser ve immediately . Peanut smoothie 500 ml milk 2 large scoops ice cream 2 sp smooth peanut butter 1 sp protein powder Place all ingredien[...]

  • Página 35

    75 MEALS FOR BABIES Apple and carrot 1 apple, peeled and cored 1 carrot, peeled and chopped Cook apple and carrot in a microwave oven or steamer until tender . Cool. Place ingredi - ents into blender jug with a little water and select mixing (level 1-12) function and blend until smooth. Golden puree ½ small sweet potato, peeled and sliced 3 baby s[...]

  • Página 36

    GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de 20140708[...]