GBC A200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GBC A200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGBC A200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GBC A200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GBC A200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GBC A200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GBC A200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GBC A200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GBC A200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GBC A200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GBC A200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GBC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GBC A200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GBC A200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GBC A200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Instruction Manual  Manuel d’utilisation  Bedienungsanleitung  Manuale d’istruzioni  Gebruiksaanwijzing  Manual de instrucciones  Manual de instruções  Bruksanvisning  Instrukcja obsługi  Návod k obsluze  Használati útmutató  Руководство по к ?[...]

  • Página 2

    A B Tr immer 3in1 / Accucut A200     • Great for home, office and school • Idéale pour la maison, le bureau et l’école • Ideal geeignet für Zuhause, Schule und Büro • Ideale a casa, in ufficio e a scuola • Zeer geschikt voor thuis, op kantoor of op school • Ideal para casa, oficina y colegios • Ideal para casa, es[...]

  • Página 3

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200   Stainless-steel blade cuts in both directions  T ransparent cutting guide and ruler  Alignment grid for accuracy 3in1  3-blade dial with rubber grip 3in1  Wa ve 3in1  Straight 3in1  Score 3in1  Window shows the cutting style selected 3in1  Tr y GBC’ s perforator , straight a[...]

  • Página 4

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered u[...]

  • Página 5

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Pour utiliser la coupeuse Installer la coupeuse sur une surface plane et stable comme une table ou un bureau. Faire coulisser le curseur de coupe vers l’une ou l’autre extrémité de la règle. Sélectionner le style de coupe en tournant le curseur . (3 in 1) Positionner le papier à couper à l’ai[...]

  • Página 6

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantie Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une u[...]

  • Página 7

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Benutzung des Schneidegeräts Stellen Sie das Schneidegerät auf eine stabile, flache Oberfläche. T isch, Schreibtisch. Schneideknopf kann zu beiden Enden des Lineals geschoben werden Durch Drehen des Schneidekopfes können sie die gewünschte Schneideart auswählen (3 in 1) Legen Sie das zu schneidende[...]

  • Página 8

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung[...]

  • Página 9

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funzionamento Posizionare la taglierina su un piano stabile come un tavolo od una scrivania. Far scorrere la manopola lungo tutto il righello Scegliere il tipo di taglio, facendo ruotare la manopola (3 in 1) Inserire il materiale da rifilare utilizzando la guida trasparente, trattenendolo in posizione co[...]

  • Página 10

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non son[...]

  • Página 11

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Bediening van de rolsnijder Plaats de rolsnijder op een vlak, stabiel oppervlak, zoals een tafel of een bureel. Beweeg de snijkop naar willekeurig welk uiteinde van de snijlineaal Door de snijkop een slag te draaien maakt u een keuze uit de drie verschillende snijmanieren (3 in 1) Plaats het te snijden m[...]

  • Página 12

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor ongesch[...]

  • Página 13

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamiento de la guillotina Coloque la guillotina en una superficie estable, plana, como una mesa o un escritorio. Deslice el soporte de la cuchilla por ambos lados de la regla Seleccione el tipo de corte girando el soporte. (3 in 1) Coloque el material a cortar en la posición deseada usando la guí[...]

  • Página 14

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso[...]

  • Página 15

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamento da guilhotina Coloque a guilhotina numa superfície estável e plana, como uma mesa. Deslize o suporte da lâmina para ambos os lados da régua Seleccione o tipo de corte girando o suporte. (3 in 1) Coloque o material a cortar na posição pretendida utilizando a guia de papel transparente [...]

  • Página 16

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por um ano, a partir da data de compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados por uma utilização incorrecta o[...]

  • Página 17

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Användning Placera trimmern på ett plant och stabilt underlag. För skär knoppen till den ena eller andra sidan av linjalen Välj skär stil genom att vrida på knoppen. (3 in 1) Placera materialet som ska trimmas/skäras i önskad position med hjälp av den transparenta guiden och håll materialet me[...]

  • Página 18

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater , efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av felaktig användning eller användning i andra syf[...]

  • Página 19

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Obsługa gilotyny Umieścić gilotynę na stabilnej, płaskiej powierzchni takiej jak stół czy biurko. P rzesuń przycisk ustawienia noża do dowolnego końca prowadnicy . Wybierz sposób cięcia przez obrót przycisku (3 in 1). P osługując się przezroczystą prowadnicą umieścić przycinany materi[...]

  • Página 20

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji. W okr esie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty .[...]

  • Página 21

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 CZ Obsluha řezačky Umístěte řezačku na pevný, rovný povrch například na desku nebo na stůl. Přesuňte jezdec nože k jednomu konci pravítka. Zvolte styl řezu otočením jezdce. Umístěte řezaný materiál v požadované poloze s použitím průhledného vodítka papíru a držte materiál[...]

  • Página 22

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  CZ Záruka Provoz tohoto str oje je, za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost GBC bezplatnû provádût opravy str oje nebo podle vlastního uváÏení rozhodne o v˘mûnû vadného stroje. T ato zá[...]

  • Página 23

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 H A vágógép működtetése Helyezze a vágógépet egy stabil, sima felületre, pl. munkaasztalra vagy íróasztalra. Illessze a vágófejet a vezeték bármely végére. Válassza ki a vágás stílusát a gomb elforgatásával. Helyezze el a vágandó anyagot a kívánt helyzetbe - használja ehhez [...]

  • Página 24

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  H Jótállás Ezen berendezésr e rendeltetésszerı használat mellett egy év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott ber endezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerı használat[...]

  • Página 25

     TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 RUS ксплуа тация резака Ус т ановите резак на устойчивую, ровную поверхност типа обчного писменног о сто ла. Плавно передвигайт е ручку , вращающую лезвие в оба ко[...]

  • Página 26

    TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200  RUS Г аpантия Pабот а настоящей машин гарантирует ся в т ечение о дного г ода с да т покупки при у словии нормалного испо лзования. B т ечение гарантийного срок а GBC п[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www .gbceurope.com[...]