GE Monogram 23 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Monogram 23. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Monogram 23 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Monogram 23 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Monogram 23, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE Monogram 23 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Monogram 23
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Monogram 23
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Monogram 23
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Monogram 23 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Monogram 23 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE Monogram na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Monogram 23, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Monogram 23, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Monogram 23. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .GEAppliances.com R efr igerators Side by Side 200D2600P0247 49-60372 05-05 JR La section française commence à la page 40 La sección en español empieza en la página 74 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Página 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are get[...]

  • Página 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Página 5

    T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if the refrigerator has been without power for [...]

  • Página 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water filter (on some models) . On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement I[...]

  • Página 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. www .GEAppliances.com Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin stra[...]

  • Página 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced o[...]

  • Página 9

    9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the refrigerator doors. www .GEAppliances.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securel[...]

  • Página 10

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator will nee[...]

  • Página 11

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 11 About the automatic icemaker . www .GEAppliances.com Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, n[...]

  • Página 12

    12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the ice and water dispenser (on some models) . T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. T o reduce water s[...]

  • Página 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area (on some models) , beneath the grille, should be wiped dry . Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to [...]

  • Página 14

    For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can dro[...]

  • Página 15

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. www .GEAppliances.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment — Upper Light Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the comp[...]

  • Página 16

    16 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future[...]

  • Página 17

    17 Installation Instructions LOADING THE RERIGERA TOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator . DO NOT OVER TIGHTEN THE STRAP . 1 REMOVE THE BASE[...]

  • Página 18

    18 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling. 4 Bottom freezer hinge DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS (on some[...]

  • Página 19

    19 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up. 7 D E 90° REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR Remove [...]

  • Página 20

    20 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. Set the d[...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perf[...]

  • Página 22

    Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one. See “Installing the W ater Line” section. NOTES: • Before making the connection to [...]

  • Página 23

    23 Installation Instructions PUT THE REFRIGERA TOR IN PLACE Move the refrigerator to its final location. 4 LEVEL THE REFRIGERA TOR The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges. Rollers have three purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway . (Raise the front about 5/8 ?[...]

  • Página 24

    24 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 ST AR T THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (?[...]

  • Página 25

    25 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE [...]

  • Página 26

    NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutof[...]

  • Página 27

    27 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. T ighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutof[...]

  • Página 28

    28 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer [...]

  • Página 29

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service … www.GEAppliances.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does n[...]

  • Página 30

    Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • W rap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. Small or hollow cubes W ater filter clogged. • Replace filter cartridge with n[...]

  • Página 31

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 31 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutof f • Call a plumber . production valve is clogged. W ater filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug[...]

  • Página 32

    32 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less t[...]

  • Página 33

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ – comprehensive protection on all your appliances – No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by G[...]

  • Página 34

    34 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Appliance s GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer [...]

  • Página 35

    35 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1698 05 - MWF MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 o[...]

  • Página 38

    38 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Y ears Five (5) Y ears Five (5) Y ears Sealed System (including Five (5) Y ears Five (5) Y e[...]

  • Página 39

    39 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at www.GEAp[...]

  • Página 40

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .41, 42 Fonctionnement Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 46 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51, 52 Le distributeur d’eau et de gl[...]

  • Página 41

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURI[...]

  • Página 42

    42 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Página 43

    La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la pièce[...]

  • Página 44

    44 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Le filtre à eau (sur certains modèles) . Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de temp?[...]

  • Página 45

    Grâce à la clayette glissante anti- déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. Enl è vement : Faites glisser la clayette vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle atteigne son point d’arrêt, puis appuyez le taque[...]

  • Página 46

    Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement. Dans ce[...]

  • Página 47

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 47 Portes du r é frig é rateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement. Lor[...]

  • Página 48

    48 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Enl è vement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enl è vement des contenants V ous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur positio[...]

  • Página 49

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 49 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures–[...]

  • Página 50

    50 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Le distributeur d ’ eau et de gla ç ons (sur certains modèles) . Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribut[...]

  • Página 51

    51 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Entretien et nettoyage du r é frig é rateur . Nettoyage de l ’ ext é rieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les tache[...]

  • Página 52

    52 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par p[...]

  • Página 53

    53 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Remplacement des ampoules. www .electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment r é frig é rateur — lampe sup é rieure Débranchez l[...]

  • Página 54

    54 V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez ces instructions[...]

  • Página 55

    55 Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur , ses portes doivent être enlevées. Passez à l’étape 3. N’ENLEVEZ P AS les poignées. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur , sautez à la section Installation du réfrigérateur . Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR [...]

  • Página 56

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment cong[...]

  • Página 57

    57 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d’eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnièr[...]

  • Página 58

    58 ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure. Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière inférieure, pendant qu’une [...]

  • Página 59

    59 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. • N’installez ja[...]

  • Página 60

    Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur . V ous devrez en fournir une si elle n’existe pas. V oir la section Installation de la c[...]

  • Página 61

    Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 METTEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DE NIVEAU La mise à niveau du réfrigérateur s’effectue en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures. Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : ?[...]

  • Página 62

    62 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) . La machine à gl[...]

  • Página 63

    63 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08[...]

  • Página 64

    Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. CHOISISSEZ L ’EMPLACEMENT [...]

  • Página 65

    65 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moul?[...]

  • Página 66

    66 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH....[...]

  • Página 67

    Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer . Les commandes de température • Réglez les commandes de température sur un réglage sont réglées sur 0 (éteint). de température. Le[...]

  • Página 68

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation A vant d ’ appeler un r é parateur … Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’inter r upteur d’alimentation de la • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas machine à glaçons [...]

  • Página 69

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation www .electromenagersge.ca Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’eau du réser voir est gelée. • Appelez un réparateur . fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur u[...]

  • Página 70

    70 A vant d ’ appeler un r é parateur … Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Probl è me Causes possibles Correctifs Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le cong é lateur en cours. Le r é frig é rateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est norma[...]

  • Página 71

    71 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système[...]

  • Página 72

    72 Feuillet de donn é es relatives à la performance Cartouche MWF du syst è me de Filtration d ’ eau GE SmartW ater Ce syst è me a é t é essay é selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r é duction des substances é num é r é es ci-dessous. La concentration des substances indiqu é es dans l ’ eau qui entre dans le syst è me a é t ?[...]

  • Página 73

    Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electr omenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de r?[...]

  • Página 74

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 75, 76 Instr ucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 86 El dispensador de agua y de hielo . . 84, 85 El dispositivo automático para hacer hielo . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 75

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www .GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse[...]

  • Página 76

    76 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Página 77

    T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador , guardando alimentos después de que han estado expuestos a temperatura ambiental o cuando se disponga a guardar platos sobrantes. T amb[...]

  • Página 78

    En algunos modelos El filtro de agua (en algunos modelos) . 78 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . Cu á ndo reemplazar el filtro en los modelos con luz in[...]

  • Página 79

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 79 Los entrepa ñ os y recipientes del refrigerador . www .GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puert[...]

  • Página 80

    80 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Los entrepa ñ os y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Entrepa ñ o QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos [...]

  • Página 81

    Puertas del refrigerador . www .GEAppliances.com 81 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador . La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas ci[...]

  • Página 82

    C ó mo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el[...]

  • Página 83

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 83 El dispositivo autom á tico para hacer hielo. Dispositivo autom á tico para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador , de l[...]

  • Página 84

    84 El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) . Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado [...]

  • Página 85

    Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan l[...]

  • Página 86

    86 Cuidado y limpieza del refrigerador . Atr á s del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a [...]

  • Página 87

    87 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Reemplazo de bombillas. www .GEAppliances.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador — Luz superior . Desenchufe el refrigerador . Las bombillas están situadas en la parte superior del co[...]

  • Página 88

    88 ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página W eb: www .GEAppliances.com Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 25 y 27 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para que su inspector local las use. • IMPOR T ANT[...]

  • Página 89

    89 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegúrelo con un cinturón d[...]

  • Página 90

    DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado. Para desconectar , separe el acoplador . 4 Bisagra del fondo del congelador DESCONECTE L[...]

  • Página 91

    91 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo. Coloque la puerta en una superfi[...]

  • Página 92

    92 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar , una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la l[...]

  • Página 93

    93 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura esté por enc[...]

  • Página 94

    Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) 94 CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador . Si no existe un suministro de agua fría, usted nec[...]

  • Página 95

    Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos localizados cerca de las bisagras inferiores. Los rodillos tienen tres propósitos: • Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con facilida[...]

  • Página 96

    96 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) REEMPLACE LA P ARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posició[...]

  • Página 97

    97 CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria. Las líneas de tubería de refrigeradores plásticas aprobadas por GE SmartConnect ™ (WX08X10002, WX08X10006,[...]

  • Página 98

    Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (CONT .) NOT A: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de tuberías plás[...]

  • Página 99

    99 Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad. Para tuberías plásticas de un kit de tubería pa[...]

  • Página 100

    100 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Sonidos normales de operaci ó n. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HMMMM... WHOOSH.... ■ El nuevo compresor de alta eficien[...]

  • Página 101

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 101 Antes de solicitar un servicio … www .GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qu é hacer El refrigerador no Refriger[...]

  • Página 102

    Antes de solicitar un servicio … Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer Dispositivo autom á tico El inter r uptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (encendido) . fu[...]

  • Página 103

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qu é hacer El dispensador de agua Suministro de agua • V ea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtr o de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el[...]

  • Página 104

    Antes de solicitar un servicio … 104 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puer ta con (en clima h ú medo el aire frec[...]

  • Página 105

    105 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Durante: GE reemplazar á : Un a ñ o Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este a ñ o de garant í a completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra orig[...]

  • Página 106

    106 Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 .Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtraci ó n GE SmartW ater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci ó n. Se redujo la concentraci ó n de las sustancias indicadas en el agua que in[...]

  • Página 107

    107 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer u[...]

  • Página 108

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You ca[...]