Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
GE Monogram GHDA650
16 páginas 1.21 mb -
Dishwasher
GE Monogram zbd6800Nbb
2 páginas 0.12 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD6905
16 páginas 0.52 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBd0700NII
3 páginas 0.25 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD6920PSS
3 páginas 0.38 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD6800, ZBD6880, ZBD6890, ZBD0700, ZBD0710
48 páginas 2.56 mb -
Dishwasher
GE Monogram GLD6500
16 páginas 1.21 mb -
Dishwasher
GE Monogram EDW6000
16 páginas 1.21 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Monogram ZBD0700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Monogram ZBD0700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Monogram ZBD0700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Monogram ZBD0700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE Monogram ZBD0700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Monogram ZBD0700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Monogram ZBD0700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Monogram ZBD0700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Monogram ZBD0700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Monogram ZBD0700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE Monogram na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Monogram ZBD0700, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Monogram ZBD0700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Monogram ZBD0700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’ s Manual Dishwasher ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710[...]
-
Página 2
2 Consumer Information Dishwasher Y our new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram dishwasher ’s superior blend of form[...]
-
Página 3
3 Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully. It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly. Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer ser vice numbers included on the Consumer S[...]
-
Página 4
CA UTION: To prevent minor injury or property damage • Contents washed in Anti-bacterial mode, if available, may be hot to the touch. Use care before handling. • Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. • If your dishwasher is connected to a wall switch, ensure that the s[...]
-
Página 5
Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Aw ay Your Old Dishwasher : • Tak e off the door of the washing compartment or remove the door latch keeper (as shown). 5[...]
-
Página 6
6 Dishwasher Control Settings Wash Cycles Use the arrow pads to scroll through the wash cycles. The light above or next to the selected pad will be ON to indicate which WASH CYCLE has been selected. NO TE: This dishwasher is equipped with an ExtraClean ™ Sensor with automatic temperature control; therefore, cycle time and total water consumption [...]
-
Página 7
7 CHINA 7.8 gallons, 50 minutes CRYST AL This cycle is for lightly soiled china and crystal. GLASSES Heavy 7.8 gallons, 50 minutes (on some models) This cycle is specifically designed for glasses. PLASTICS Heavy 7.8 gallons, 70 minutes CYCLE Medium 6.5 gallons, 60 minutes (on some models) Light 5.2 gallons, 55 minutes This cycle is specifically des[...]
-
Página 8
8 Status Indicat or Lights (indicators vary by model) The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation. The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation. SENSING Displayed while the ExtraClean ™ Sensor is measuring the amount of soil and temperature of water . The dishwasher will adju[...]
-
Página 9
9 Using the dishwasher Dishwasher Water T emperature The entering water must be at least 120°F (49 °C) and not more than 150°F (66°C), for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer . Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher , place the thermometer in a glass and let th[...]
-
Página 10
Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade ® , Cascade Complete ® and Electrasol ® Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all Monogram Dishwashers. Keep your powdered detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. All wash cycles except RINS[...]
-
Página 11
Loading the Racks Dishwasher Upper Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides and should be placed open- end down. This is also a secure place[...]
-
Página 12
Type A T o load flatware, simply push the adjustable handle to either side (on some models). Put flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands. Place spoons in the basket with handles down. Mix knives, forks and spoons so they don’t nest together . Distribute evenly. Small plastic items, such as measuring s[...]
-
Página 13
Cutlery Tray The cutlery tray holds up to 4 large knives such as a car ver , chef ’s knives, bread knife, etc., that are too tall to fit in the silver ware basket . Hook the tray onto the rear of the upper rack . Lay the knives between the guides (as shown). Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to your loading[...]
-
Página 14
14 Follow these guidelines for loading 10 and 12 place settings Loading the Racks Dishwasher Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack—10 place settings Lower Rack—10 place settings Upper Rack—12 place settings Lower Rack—12 place settings[...]
-
Página 15
15 Care and Cleaning Dishwasher Exterior T o clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior painted panels, use a good appliance polish wax. See the note below about wax on stainless steel panels. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher . The stainless[...]
-
Página 16
16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Control panel lights go Time too long between • Each pad must be touched within 30 off when you’re setting touching of selected pads seconds of the others. T o relight , touch any controls pad again, or unlatch and relatch door . Noise Detergent cup opening • This is normal. The motor stopping during the [...]
-
Página 17
17 Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Dishes and flatware Low inlet water • Make sure inlet water temperature is at least not clean temperatur e 120 °F (4 9° C) (see Using the Dishwasher section). • Run water at the nearest faucet prior to starting the dishwasher to insure optimal water temperature. Water pr[...]
-
Página 18
18 Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Y ellow or brown film T ea or coffee stains • Remove the stain by hand, using a solution on inside sur faces of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water . CA UTION: Before cleaning interior , wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down. Failure to[...]
-
Página 19
19 Before Y ou Call For Ser vice Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Sanitized light does not The door was opened and • Do not interrupt the cycle any time during illuminate at the end of the cycle was interrupted or after main wash. the cycle (Anti-Bact eria during or after the main cycle only) wash p[...]
-
Página 20
20 Consumer Ser vices Dishwasher With the purchase of your new Monogram appliance, receiv e the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—t oll- fr ee! GE Answer Center ® In the USA : 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® i[...]
-
Página 21
21 YOUR MONOGRAM DISHW ASHER W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase dat e is needed to obtain ser vice under warranty. WHA T IS CO VERED From the Dat e of the Original Purchase ONE-YE AR Any par t of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warran[...]
-
Página 22
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or [...]
-
Página 23
23 General Electric Company Warranty Registration Department P . O . Box 34980 Louisville, KY 40232-2150 Place 1st Class Letter Stamp Here GE Appliances Consumer Pr oduct Ownership R egistration Impor tant Mail T oday[...]
-
Página 24
165D4700P344 49-55024 Printed in the United States 08-06 JR Consumer Product Ownership Registration Dear Customer : Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps t o protect your new appliance investment: 1 Complete and mail your Consumer Produc[...]
-
Página 25
Manuel du pr opriétair e Lave-vaisselle ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710[...]
-
Página 26
2 Information pour le consommateur Lave-vaisselle Votr e nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confor t et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses caractéristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du détail—ou pour toutes ces raisons réunies—vous [...]
-
Página 27
3 Information pour le consommateur Lave-vaisselle Av ant d’utiliser votre lave- vaisselle Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le à portée de votre main. Vous y trouver ez des réponses à vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écri[...]
-
Página 28
4 MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages mat ériels • Les ar ticles lavés avec le mode anti-bactérien, s’il y a lieu, peuvent être chauds au toucher . À manipuler avec précaution. • L’utilisation d’un détergent qui n’est pas conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle remplira celui-ci de mousse. ?[...]
-
Página 29
5 LISEZ E T RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les instr uctions suivantes pour empêcher les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle : [...]
-
Página 30
6 Lave-vaisselle Réglages de contrôle Cycles de lavage Utilisez les touches fléchées pour changer de cycle de lavage. La lumière située au-dessus ou à côté de la touche choisie s’allumera pour indiquer le cycle de lavage que vous avez choisi. NOTE : Ce lave-vaisselle est équipé d’un détecteur ExtraClean™ avec contrôle automatique[...]
-
Página 31
7 GLASSES 7,8 gallons, 50 minutes (VERRES) Ce cycle convient spécialement aux verres. (sur cer tains modèles) PLASTICS Heavy (très sale) 7,8 gallons, 70 minutes CYCLE Medium (moyennement sale) 6,5 gallons, 60 minutes (MA TIÈRES Light (peu sale) 5,2 gallons, 55 minutes PLASTIQUES) Ce cycle est spécialement conçu pour réduir e le risque de fai[...]
-
Página 32
8 Lumières indicatrices d’état (les indications varient selon le modèle) L’ affichage d’état vous indique ce qui se passe quand le fonctionne. Les lumières s’allument , pour vous indiquer la séquence d’opérations du lave-vaisselle. SENSING Apparaît quand le capteur ExtraClean ™ mesure le montant de saleté et la température de [...]
-
Página 33
9 Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle T empérature de l’eau La température de l’eau qui entre doit être supérieure à 120ºF (49ºC) et inférieure à 150ºF (66ºC) pour bien laver et éviter tout dommage à votre vaisselle. Vérifiez la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre à viande ou à pâtisserie. Ouvrez le[...]
-
Página 34
10 N’utilisez que des détergents fabriqués spécialement pour lave-vaisselle. Nous approuvons l’utilisation de Cascade ® , Cascade Complet e ® et Electrasol ® dans tous les lave- vaisselle Monogram. Conservez votre détergent en poudre dans un endroit sec et frais. Ne mettez jamais de détergent dans votre lave-vaisselle sans être prêt ?[...]
-
Página 35
Chargement des clayettes Lave-vaisselle Clayette du haut Les caractéristiques et l’appar ence des clayettes et du panier à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle. La clayette du haut est conçue pour les verres, mais vous pouvez y mettre des tasses et des soucoupes, des casseroles et des ustensiles de cuisine pour bien[...]
-
Página 36
Type A Pour mettre les couver ts, poussez simplement la poignée ajustable d’un côté ou de l’autr e (sur certains modèles). Mettez vos couverts dans le panier amovible avec les poignées des fourchettes et des couteaux orientées vers le haut pour ne pas vous blesser aux mains. Placez les cuillers dans le panier le manche vers le bas. Mélan[...]
-
Página 37
Tiroir à coutellerie Le tiroir à coutellerie contient jusqu’à 4 grands couteaux comme un couteau trancheur , un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop grands pour être mis dans le panier à argenterie. Accrochez le tiroir à l’arrièr e de la clayette supérieure. Mettez les couteaux entre les guides (comme l’indique la f[...]
-
Página 38
14 S uivez ces directives pour charger les ser vices de 10 et 12 couverts Chargement des clayettes Lave-vaisselle Les caractéristiques et l’appar ence des clayettes et des panier s à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle. Clayette supérieure—service de 10 couverts Clayette inférieure—service de 10 couver ts Clay[...]
-
Página 39
15 Soins et nettoyage Lave-vaisselle Extérieur Pour nettoyer le panneau de contrôle, utilisez un linge légèrement humide, puis séchez bien. Pour nettoyer les panneaux peints extérieurs, utilisez une bonne cire à polir pour appareil électroménager . Consultez la remarque ci-dessous concernant l’utilisation de cire sur les panneaux en acie[...]
-
Página 40
16 PROBLÈME CAUSE P OSSIBLE QUE FAIRE Les lumières du panneau Vous mettez trop de temps • Vous devez appuyer sur chaque touche au de contrôle ne s ’allument pour appuyer sur les plus tard 30 secondes après avoir appuyé sur pas quand vous réglez les touches choisies les autres. Pour allumer à nouveau, appuyez à contrôles nouveau sur la [...]
-
Página 41
17 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE P OSSIBLE QUE FAIRE La vaisselle et les La température de l’eau • Assurez-vous que la température de l’eau est couverts ne sont pas qui entre est basse au moins de 49°C (120°F) (consultez la section propr es Utilisation du lave -v aisselle). • Faites cou[...]
-
Página 42
18 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE P OSSIBLE QUE FAIRE Il y a une pellicule jaune Ce sont des taches de thé • Enlevez les taches à la main à l’aide d’une solution ou brune sur les surfaces ou de café de 1/2 tasse de javel et de 3 tasses d’eau chaude. intérieures A T TENTION : Avant de ne[...]
-
Página 43
19 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE P OSSIBLE QUE FAIRE La lumière d’assainissement Vous avez ouvert la por te • N’interrompez pas le cycle pendant ou après le ne s ’allume pas à la fin du et interrompu le cycle pendant lavage principal. cycle (cycle anti-bact érien ou après la partie de [...]
-
Página 44
20 Ser vice à la clientèle Lave-vaisselle Quand vous achetez un nouvel appareil électroménager Monogram, vous recev ez l’ assurance que si vous avez besoin de renseignements ou d’aide, GE sera présent . Tout ce que vous devez faire est nous appeler—sans frais! Centre de réponses GE Aux États-Unis : 800.626.2000 Quelle que soit votre qu[...]
-
Página 45
FIRST CLASS POST AGE REQUIRED PORT DE PREMIÈRE CLASSE REQUIS OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) (SEULEMENT POUR LES CONSOMMA TEURS CANADIENS) 21 ✁ Notes Lave-vaisselle[...]
-
Página 46
P .O. BOX / C.P . 1780 MISSISSAUGA, ONT . L4Y 4G1 OWNERSHIP REGISTRA TION CER TIFICA TE • FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIET AIRE INST ALLA TION DA TE Y/A M DA TE D’INST ALLATION SERIAL / SÉRIE MODEL / MODÈLE PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA CARD IMMEDIA TEL Y TO ENABLE US TO PRÉSENTE FICHE SANS T ARDER AFIN DE[...]
-
Página 47
23 Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, et par conséquent la restriction ci-dessus peut ne pas s’y appliquer . Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez avoir d’autr es droits qui varient d’une province à l’autr e. Pour connaître [...]
-
Página 48
165D4700P344 49-55024 Imprimé aux États-Unis 08-06 JR GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com[...]