Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
GE WASE5210
16 páginas 0.6 mb -
Dishwasher
GE HDA3600
2 páginas 0.18 mb -
Dishwasher
GE GDF570SGFWW
96 páginas -
Dishwasher
GE PDW9700N
3 páginas 0.39 mb -
Dishwasher
GE ZBD3500
24 páginas 1.81 mb -
Dishwasher
GE PDW8500JWW
2 páginas 0.08 mb -
Dishwasher
GE GSDL322
32 páginas 1.03 mb -
Dishwasher
GE EDW1500 Series, GSD3200 Series, GSD3400 Series, GSD3500 Series, GSD3600 Series, GSD3700 Series, GSD3800 Series, GSD3900 Series
16 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 165D4700P387. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 165D4700P387 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 165D4700P387 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 165D4700P387, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE 165D4700P387 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 165D4700P387
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 165D4700P387
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 165D4700P387
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 165D4700P387 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 165D4700P387 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 165D4700P387, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 165D4700P387, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 165D4700P387. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
G EA p p l i a n c e s . c o m O wn e r ’ s Ma n u a l D i s h w a s h e r s 165D4700P387 49-55063 07-09 JR Safety Instructions ........ 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .14 C o n t r o l P a n e l s .................... 8 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 D i a l C y c l e s ..........[...]
-
Página 2
2 O p e ra t i n g I n s t ru c t i o n s S a f et y I n s t r uc t i o n s C o n su m e r S up p o rt T r o u b le sh o o t i n g T ip s IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING— SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! F or y o ur s a fe t y, t h e in f or m at io n i n th i s ma n ua l m us t be f o ll o w ed t o mi ni [...]
-
Página 3
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f et y In s t r u ct io n s 3 S EG UR I DA D DE L CA L EN T A DO R D E A GU A ¡ADVER TENCIA! B aj o ci er ta s c on di ci o ne s, p ue de p r od u ci rs e ga s d e hi dr ó ge n o en u n ca le n ta do r d e ag ua q u e no s e ha u sa d o d ur an [...]
-
Página 4
4 O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st r u c t i on s Co n s u m e r Su p p o rt T r ou b l e s h o ot in g T i p s PR OPER DISP OS AL OF THE DISHW ASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instructions [...]
-
Página 5
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f et y In s t r u ct io n s 5 ELIMINACIÓN C ORRECT A DEL L A V APLA T OS Un lavaplatos desechado o abandonado res ulta peligroso…aún si quedará en un lugar por “sólo unos días” . Si va a desechar su viejo lavaplatos, siga las siguientes[...]
-
Página 6
O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st r u c t i on s Co n s u m e r Su p p o rt T r ou b l e s h o ot in g T i p s 6 A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l C yc l es An i nd ic at or li gh t ab ov e th e se le cte d pa d wi ll b e ON to i nd ic at e whi ch C YC LE h as b ee n se le cte d, o n som e mo de ls. PO[...]
-
Página 7
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru c t i o n s S a fe ty I n s t r uc ti o n s 7 G EAp p li an ce s . c om C yc l e Ch ar t M odels Cycle Water Usage (gal.) Cycle Time (min.) Timer Models Hot Start Option 1 2.5 10 Heavy Wash 7.0 120 Pots & Pans 7.0 118 Normal Wash* 5.6 110 Light Wash/Water Sa[...]
-
Página 8
8 A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st r u c t i on s Co n s u m e r Su p p o rt T r ou b l e s h o ot in g T i p s Y ou can locate your model number on the lef t tub wall just inside the door . Throughout this manual, features and appearance may v ary from your model. Pl[...]
-
Página 9
S ta rt ( Mo d el s wi th a D i al ) S lo wl y tu r n th e Di a l to t he S T A R T or O N p os it i on , or t he s e le ct e d cy cl e . Do n’ t tu r n it p as t t he S T AR T , O N or c yc le p o si ti o n; y ou c o ul d ac c id en ta l ly m is s a p re w as h . T he r e is a t im e d el ay b et w ee n s ta rt -u p a nd w a te r fi ll s o y ou [...]
-
Página 10
O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st r u c t i on s Co n s u m e r Su p p o rt T r ou b l e s h o ot in g T i p s 10 O p e r a t i o n o f e l e c t r o n i c m o d e l s ( m o d e l G S D4 0 0 0 O n l y ) Lights What It Means What To D o T hi s is n or m al . A ll ow t h e di sh w as he r t o dr ai n a nd r e se t be f or e y ou[...]
-
Página 11
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru c t i o n s S a fe ty I n s t r uc ti o n s Filling the Dispenser F il l th e ri n se a ge n t di sp e ns er u nt i l it r e ac he s t he b ot t om o f l ip i ns i de t he o pe n in g. R e pl ac e c ap . T o c he ck i f r in se a g en t is n ee d ed , r em ov e [...]
-
Página 12
L o a d i n g t h e d i s h w a s h e r r a c k s 12 O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st r u c t i on s Co n s u m e r Su p p o rt T r ou b l e s h o ot in g T i p s Upper Rack T he u pp er r a ck i s fo r g la ss e s, c up s an d s au ce rs . C up s an d gl a ss es f i t be st a l on g t he s id e s. T hi s is a l so a s ec u r[...]
-
Página 13
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru c t i o n s S a fe ty I n s t r uc ti o n s Follow these guidelines for loading 10 place settings . Features and appearance of racks and silverware baskets m ay vary from your model. Upper Rack—10 place settings Upper Rack—10 place settings Lower Rack—10 p[...]
-
Página 14
C a r i n g f o r t h e d i s h w a s h e r T o c l e a n t h e c o n t r ol p a n e l, u s e a l i g h t l y d a m p e n e d c l o t h , t h e n d ry t h o r o u g h l y . T o cl e a n t h e e x t e r i o r , u s e a g o o d a p p l i a n c e p o l i s h . N ev e r u se sh ar p o b je ct s, sc o ur i ng pa d s or ha rs h c le a ne r s on an y p ar[...]
-
Página 15
P r ob l em Po s si b le C a us e s W ha t T o D o D is hw as h er wo n ’t r un Fu s e i s bl ow n , o r t he • R ep la c e fu s e or r e se t ci r cu i t br e ak e r . Re mo v e an y ot h er a pp l ia nc e s c ir c ui t br e ak e r tr ip p ed f ro m t he c ir c ui t . • T ry p re s si ng t h e ST AR T/ RE SE T pa d ( El ec tr on ic m od e ls[...]
-
Página 16
P r ob l em Po s si b le C a us e s W ha t T o D o D is he s do n ’t d ry L ow in l et w at er • M ak e su r e in l et w a te r te m pe ra t ur e i s at l ea s t 12 0° F . t e mp e ra tu r e • Se l ec t HE A TE D D RY . • U se H O T S T AR T an d AD DE D H EA T o pt io n s. • S el ec t a hi g he r cy c le , su c h as PO TS & P AN S o[...]
-
Página 17
17 C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru c t i o n s S a fe ty I n s t r uc ti o n s What Is Not Cover ed (for customers in Canada) : ■ S erv ic e t ri ps t o yo ur h o me t o te ac h yo u ho w to u s e t he p r od uc t . ■ I mp r op er i n st al la t io n. If you have an installation problem, c[...]
-
Página 18
C o n s u m e r Su p p o rt . G E A p p l i a n c e s W e b s i t e I n th e U .S.: G E Ap p l i a nc e s . c om H av e a qu e st io n o r ne ed a ss i st an c e wi th y o ur a pp li a nc e? T ry t h e GE A pp l ia nc e s We bs it e 2 4 ho ur s a da y , an y da y o f th e ye ar ! F or g r ea te r c on v en ie nc e a nd f as t er s er vi ce , yo u c[...]
-
Página 19
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f et y In s t r u ct io ns 19 N o t e s .[...]
-
Página 20
O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st ru c t i o ns C on s u m e r Su p p o rt T r ou bl e s h o o t in g Ti p s 20 N o t e s .[...]
-
Página 21
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f et y In s t r u ct io ns 21 N o t e s .[...]
-
Página 22
O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st ru c t i o ns C on s u m e r Su p p o rt T r ou bl e s h o o t in g Ti p s 22 N o t e s .[...]
-
Página 23
C o n su me r S u pp or t T r o u b le sh o o t i n g T ip s O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f et y In s t r u ct io ns 23 N o t e s .[...]
-
Página 24
O p e ra ti n g I n s t ru ct i o n s S a f e t y In st ru c t i o ns C on s u m e r Su p p o rt T r ou bl e s h o o t in g Ti p s 24 N o t e s . Pri nted in the U nited St ates Pri nted on Re cycl ed Pape r[...]
-
Página 25
w w w . e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a M a n u e l d ‘ u t i li sa ti on L a v e - v a i s s e l l e 165D4700P387 49-55063 07-09 JR Consignes de sécurité . . . . . 2, 3 Directiv es de fonctionnement Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .12 Tableau de commande . . . . . . . . . . .6 Réglage des commandes . . . . . . 4, 5 Programm[...]
-
Página 26
2 F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u ri té S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p a n na ge C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M PO R T A N T E V E U I L L E Z L I R E T O U T E S L E S C O N S I G N E S A V A N T D ‘ U T I L I S E R L ‘ A P P A R E I L – C O N S E R V E Z C E S D I R E C T I V E S A VERTISSEMENT[...]
-
Página 27
S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p an na g e F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é 3 ÉLIMINA TION APPR OPRIÉE DU L A VE-V AISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivr e [...]
-
Página 28
4 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e P r og r am me s Su r ce rta in s mo dèl es, u n vo ya nt s‘ al lu me a u- de ss us d e la to uc he s él ec ti onn ée p ou r in di qu er l e PRO GR AM ME c ho is i. P O TS & P ANS Ce p rogr amme est c onçu po ur la vai sselle o u les ust ensile s de cuis son tr ès sales [...]
-
Página 29
5 w ww . el ec tr o me n ag er s ge . c a T a b le au d e s pr og ra m me s M odèles Programme Consommation d‘eau (liters) Durée (min) Modèles dotés Lavage initial à l‘eau 1 9,4 10 d‘un sélecteur chaude rotatif Saleté importante 26,5 120 Cas ser oles 26,5 118 Saleté normal* 21,2 110 Saleté légère/ 17,0 114 Économiseur d‘eau Rin?[...]
-
Página 30
6 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e Vous tr ouverez le numér o de votre modèle sur la paroi gauche de la cuv e, t out juste à l‘intérieur de la port e. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent êtr e différentes de celles de votre modèle. V e ui l le z c o ns u lt e r ci - de s[...]
-
Página 31
S ta rt ( mi s e en m ar c he – m o dè le s do té s d ‘u n sé l ec te ur r o ta t if ) T o ur ne z l en te m en t le b ou t on à l a po s it io n S T AR T ou O N ou a u pr og ra mm e d és ir é. N e le t ou r ne z pa s a u- de là d e l a po si t io n ST AR T ou O N , s i no n vo u s po ur r ie z ac ci d en te l le me n t ra te r un l a va[...]
-
Página 32
8 F o n c t i o n n e m e n t d e s m o d è l e s é l e c t r o n i q u e s ( m o d è l e G S D 4 0 0 0 s e u l e m e n t ) Voyants Signification Ce qu‘il faut faire C ‘e st n or m al . V ou s a ve z L ai s se z le l av e -v a is s el le s e vi d an ge r e t se r é in it i al is e r av an t a pp uy é su r l a to uc h e de r é gl er u n n [...]
-
Página 33
Remplissage du distributeur R em pl is se z le d is tr i bu te ur d e pr o du it d e ri nç ag e ju sq u ‘à c e qu e le p ro du i t at te ig ne l a pa rt ie in f ér ie ur e d e la l èv re à l ‘i n té ri eu r de l ‘o uv e rtu r e. R em et te z en p l ac e le c ap uc ho n. P ou r vé ri fi e r si v ou s de ve z aj o ut er d u pr od u it d [...]
-
Página 34
C h a r g e m e n t d e s p a n i e r s d u l a v e - v a i s s e l l e 10 Panier supérieur L e pa ni er s u pé ri e ur e st c o nç u po ur l es v er r es , l es t as s es e t le s s ou co u pe s. I dé al em e nt , p la ce z le s t as se s e t le s ve r re s s ur l es c ôt é s. V o us p o uv ez é g al em e nt y p la ce r de s a rti c le s en[...]
-
Página 35
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes . Les caractéristiques et l ‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différ ent es de celles de votr e modèle. Panier supérieur—10 couverts Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts Char gement de la vaisselle… w w[...]
-
Página 36
E n t r e t i e n d u l a v e - v a i s s e l l e P o u r n e tt o ye r l e t a b l e a u d e c o m m a n d e , u t i l is e z u n c h i f f o n l é g è r e m e n t h u mi d e , p u i s a s s é c h e z - l e . P ou r n e t t o y e r l ‘e x té r i e u r , u t i l i s e z u n b o n po l i p o u r é l e c t r o mé n a g e r s. N ‘ u t i l i [...]
-
Página 37
P r ob l èm e C au s es p o ss ib l es Co rr ec ti f s L e la v e- va i ss el l e ne L e fu si b le e st g r il lé • Re mp l ac ez l e f us ib l e ou r é en c le nc he z l e di sj o nc te u r . Dé br an c he z f on ct i on ne p as ou l e di s jo nc te ur t ou s le s au t r es é le ct r o mé na ge r s du c ir c ui t . e st d éc le n ch é ?[...]
-
Página 38
P r ob l èm e C au s es p o ss ib l es Co rr ec ti f s T a ch es à l ‘ in té ri e ur Ce rt ai ns al im en t s à • P ou r at t én ue r l a fo rm at i on d e ta c he s, r é gl e z le p r og ra m me R IN S E ON L Y d e la c uv e ba s e d e to m a te p e u v en t ap r ès a v oi r pl a cé l a v ai ss e ll e da n s l‘ ap pa r e il . GE r e [...]
-
Página 39
P r ob l èm e C au s es p o ss ib l es Co rr ec ti f s T a ch es o u p el li c ul e • U ti li se z l e pr o du it d e r in ça g e Ca sc a de C ry st a l Cl ea r ® p ou r fa ir e s ur l es v e rr e s et d is pa r aî tr e l es t ac h es e t pr év en ir l a f or ma t io n d‘ u ne p el li c ul e. l es c ou v ert s • P ou r fa i r e di sp ar [...]
-
Página 40
16 F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p a n na ge Ce qui n’est pas couvert : Pour une période de : GE remplacera : U n an T o ut e pi è ce d u la v e- v ai ss el l e qu i se c a ss e à ca u se d ’u n vi c e de m at é ri au o u d e ma in -d ’ oe uv r e. à p art i r de l a [...]
-
Página 41
17 S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i t e W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e rs G E w w w . e le c t r o m en ag e r s ge . c a V ou s a ve z u ne q ue st i on o u v ou s av e z be so i n d‘ ai de p o ur v ot r e a pp ar e il é l ec tr o mé n ag er ? Co n ta ct e z- no u s pa r I nt er ne t a u si te w w w .e le ct[...]
-
Página 42
18 N o t e s . F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p a n na ge[...]
-
Página 43
N o t e s . 19 S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p an na g e F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é[...]
-
Página 44
20 N o t e s . F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p a n na ge[...]
-
Página 45
N o t e s . 21 S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p an na g e F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é[...]
-
Página 46
22 N o t e s . F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p a n na ge[...]
-
Página 47
23 N o t e s . S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p an na g e F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é[...]
-
Página 48
24 N o t e s . F o n c t i on ne m e n t C o n si gn e d e s é c u r it é S e rv i c e à la c li e n t èl e D é p a n na ge Imp rimé aux É tats- Unis Imp rimé sur d u papie r rec yclé[...]