GE 20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Réfrigérateurs Côte à côte Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 23 Safety Information C o n n e c t E l e c t r i c i t y ................... 3 E x t e n s i o n C o r d s ...................... 2 P r o p e r D i s p o s a l ...................... 2 Safety Precautions ................... 2 Operat[...]

  • Página 2

    PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Re[...]

  • Página 3

    3 GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.  The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outle[...]

  • Página 4

    4 How to install features. ( No t all features are on all models.) Top Freezer Shelf c TOP FREEZER SHELF Make sure the shelf front locks into position. Lower Door Bin h LOWER FIXED DOOR BINS Make sure the bin fronts lock into position. g ADJUSTABLE DOOR BINS DOOR BIN SNUGGERS e DAIRY COVER f BOTTLE RETAINER Door Shelf Front Door Shelf d FILTER CART[...]

  • Página 5

    5 Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. NOTE: Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door. Spillproof Shelves (on some models) Spillproof shelves [...]

  • Página 6

    About the controls on the refrigerator. 9 IS COLDEST 0 IS OFF 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 Your controls will look like one of the following: Startup Steps for Proper Temperature Control 67(3³6HW )UHVK )RRG &RQWURORQ ´µ 67(3³6HW )UHH]HU &RQWURO RQ´µ 67(3³:$,7 [...]

  • Página 7

    Se le ct or Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. Locking the Dispenser (on some models) Press the Crushed and Cubed key pads for 3 seconds to lock the dispenser and control panel. To unlock, press and hold[...]

  • Página 8

    8 About the water filter cartridge. ( O n s om e models.) About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) When the refrigerator has been connected to the water supply, slide the power switch to the ON position. The icemaker will fill with water when it cool[...]

  • Página 9

    Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Inside T o help prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator and freezer compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. 8VHZD[...]

  • Página 10

    Installation Instructions Models 20, 22, 25 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – [...]

  • Página 11

    Installation Instructions 11 INSTALLING THE WATER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmo[...]

  • Página 12

    Installation Instructions 12 SHUT OFF MAIN WATER SUPPLY 1 Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the[...]

  • Página 13

    Installation Instructions 13 Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. Insert the end of the tubing into the refrigerator connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. For plastic [...]

  • Página 14

    Normal operating sounds. Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Freezer control • Move the freezer control t[...]

  • Página 15

    Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling Front rollers need adjusting. • See Rollers. Slight vibration is normal. Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large • This is normal.[...]

  • Página 16

    Problem Possible Causes What To Do Water has poor taste/odor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished. (on some models) used for a long time. Water in first glass is Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely warm (on some models) is first installed. cool down. Water[...]

  • Página 17

    17 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use , a nd alteration or defacing of the serial plate canc[...]

  • Página 18

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location fo[...]

  • Página 19

    19 Per for m ance D ata Sh eet Sma r t Wate r ™ Filtr ation S ys t em ³ GE M WF C a r t r i d g e The co ncent rati on of th e indica ted sub sta nces in w ater ente ring t he s ys tem was re duce d to a concent rat ion le ss t han or e qua l to the permissible limi t for wa ter lea ving t he sy ste m as sp ecif ie d in NSF / ANSI Stan da rd 42 [...]

  • Página 20

    20 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 05-1698 Date Issued: February 2,2010 Modified June 25, 2013 Trademark/Model Designation Replacement Elements G E M W F M W F P L W F Manufacturer: General Electric Company The water tre atment dev ice(s) listed on th is certific ate have met the testing req[...]

  • Página 21

     Cut here 21[...]

  • Página 22

    OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :  Cut here 22[...]

  • Página 23

    AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.   Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’[...]

  • Página 24

    24 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.  Le réfrigérateur doit toujours être[...]

  • Página 25

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) www.electromenagersge.ca Balconnet supérieur du congélateur ➀ BALCONNET SUPÉRIEUR DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. Portillon de contenants inférieurs de porte ➅ PORTILLONS DES CONTENANTS INFÉRIEURS DE PORTE Ass[...]

  • Página 26

    Clayettes et bacs. ( Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux cla[...]

  • Página 27

    La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle[...]

  • Página 28

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille. Nécessaire de machine à glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas dé[...]

  • Página 29

    29 La cartouche du filtre à eau. (sur certains modèles) Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Machine à glaç ons automatique (sur certains modèles) Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réf[...]

  • Página 30

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (s ur certains mo dèl es ) d ev rai t ê tr e so ig ne use me nt essuyé. 9RXVSRXYH] pOLPLQHU OHVGpS{WV FDOFDLUHV ODLVVpVSDU  les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre QRQGLOXp /DLVVH] WUHPSHU[...]

  • Página 31

    AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et attentivement. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. • IMPORTANT – Respectez tous les codes et règlements officiels. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au conso[...]

  • Página 32

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refr ige rato r Tu bing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX[...]

  • Página 33

    Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée d[...]

  • Página 34

    Instructions d’installation Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigérateur le plus loin que [...]

  • Página 35

    35 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH....   Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus lo[...]

  • Página 36

    Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer. Les commandes de température • Changez le réglage du compartiment congélateur en sont réglées sur 0 (arrêt) . position de refroidissement [...]

  • Página 37

    Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. creux à l’intérieur La porte ne se referme Le joint de la porte colle ou se • Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. pas entièrement  UHSOLHGX F{Wp GHV FKDUQLqUH[...]

  • Página 38

    38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (pa[...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions fourni[...]

  • Página 40

    Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater MC - Cartouche MWF de GE La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. Ce s[...]

  • Página 41

    41 Service à la clientèle. Contactez-nous Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. (QVXLWHVL YRXV  Q·rWHVWRXMRXUV SDV VDWLVIDLWHQYRH] WRXV OHV GpWDLOV³QXPpURGH WpOpSKRQH FRPSULV³DX[...]

  • Página 42

    USO DE CABLES DE EXTENSION Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eléctric[...]

  • Página 43

    43 *($SSOLDQFHVFRP £$'9(57(1&,$ COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.   El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) qu[...]

  • Página 44

    &yPR LQVWDODU ORV DFFHVRULRV (No todos los modelos tienen todos los accesorios) Entrepaño superior del congelador ➀ (175(3$³2683(5,25  DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. Cubo inferior de la puerta ➅ CUBOS INFERIORES FIJOS DE LA PUERTA Cerciórese de que los frente[...]

  • Página 45

    45 *($SSOLDQFHVFRP (QWUHSDxR GHVOL]DEOHD SUXHED GH GHUUDPDPLHQWRV (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran más abajo. 127$ Asegúrese de ha[...]

  • Página 46

    $QXODU (QHUJ6PDUW Mantenga presionada la tecla Energy Smart™ durante 3 segundos para anular la función Energy Smart™. El LED que se encuentra sobre la tecla titilará varias veces para confirmar que la función fue anulada con éxito. Esto evitará que la función altere el funcionamiento del su unidad por 18 horas. Dieciocho horas d[...]

  • Página 47

    *DYHWD GHDOPDFHQDPLHQWR  GH KLHORHQ PRGHORV FRQ GLVSHQVDGRU 3DUDVDFDU Deslice el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición 2))DSDJDGR . Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca. 3DUDGHYROYHU Al devolver la gaveta, aseg?[...]

  • Página 48

    48 (O FDUWXFKR GHOILOWUR GH DJXD (en algunos modelos) Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. (O GLVSRVLWLYR DXWRPiWLFR SDUD KDFHU KLHOR (O GLVSRVLWLYRDXWRPiWLFR SDUD KDFHU  KLHOR (en algunos modelos) Cuando el refrigerador está conectado [...]

  • Página 49

    &XLGDGR  OLPSLH]D GHO UHIULJHUDGRU *($SSOLDQFHVFRP /LPSLDU HOH[WHULRU (OSR]R GHO GLVSHQVDGRU (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que [...]

  • Página 50

    50 &XLGDGR  OLPSLH]D GHO UHIULJHUDGRU (Q FDVRGH PXGDQ]D Asegure todos los elementos sueltos como entrepaños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños. Asegúrese de que el refrigerador se coloque en posición vertical durante la mudanza. 3UHSDUDFLyQ SDUDYDFDFLRQHV En el caso de v[...]

  • Página 51

    ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • ,03257$17( ² Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • ,03257$17( ² Observe todos los códigos y órdenes de ley. • 1RWD DO LQVWDODGRU² Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • 1RWD DO FRQVXPLGRU² Conserve e[...]

  • Página 52

    Instrucciones para la instalación 52 Para remover la parrilla base, abra las puertas y entonces tire de la parrilla directamente hacia afuera. Llave de cubo de 5/16 ” Levantar ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del [...]

  • Página 53

    Instrucciones para la instalación 53 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESITA • Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect™ de GE, 1/4 ” de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la[...]

  • Página 54

    Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse. NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse. NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo[...]

  • Página 55

    Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería par[...]

  • Página 56

    Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. CONECTE EL REFRIGERADOR 9 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Deslice el interruptor de la máquina de hielos en la posición 21HQFHQGLGR . La máquina de hielos no empezará a operar hasta que[...]

  • Página 57

    6RQLGRV QRUPDOHV GH RSHUDFLyQ *($SSOLDQFHVFRP Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HMMMM... WHOOSH....   El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el[...]

  • Página 58

    58 3UREOHPD &DXVDV3RVLEOHV 4Xp KDFHU (OUHIULJHUDGRU QR Refrigerador en ciclo de • Esp ere 30 minutos para que la descongelación se termine. IXQFLRQD descongelar. Controles de temperatura • Mueva los controles de temperatura del congelador en posición DSDJDGR . hasta un ajuste inferior de temperatura. El refri[...]

  • Página 59

    3UREOHPD &DXVDV3RVLEOHV 4Xp KDFHU /RVFXERV WLHQHQ PDO El recipiente para los • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. RORUVDERU cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador • Vea Cuidado y limpieza. requiere limpieza.[...]

  • Página 60

    3UREOHPD &DXVDV3RVLEOHV 4Xp KDFHU (OUHIULJHUDGRU KXHOH Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. olores al refrigerador. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. El interior requiere • Vea Cuidado y limpieza. limpieza. Limpie el sistema de [...]

  • Página 61

    Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. S i e l p r o ducto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría[...]

  • Página 62

    62 Ficha Técnica de Funcionamiento 6LVWHPDGH)LOWUDFLyQ6PDUW:DWHU³&DUWXFKR*(0:) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite SHUPLVLEOHSDUDHODJXDTXHGHMDHOVLVWHPDFRPRVHHVSHFLILFDHQ16)$16,?[...]

  • Página 63

    6HUYLFLR DO FRQVXPLGRU Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) *($SSOLDQFHVFRP *(DSRD HO FRQFHSWR GH'LVHxR 8QLYHUVDO³SURGXFWRV VHUYLFLRV DPELHQWHV TXH SXHGHQXVDU JHQWH GHWRGDV ODV  edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar par[...]

  • Página 64

    &RQVXPHU 6XSSRUW  Parts and Accessories In the U.S.: *($SSOLDQFHVFRP Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. ,Q[...]