Ir para a página of
Manuais similares
-
Cordless Telephone
GE 55916140
2 páginas 0.15 mb -
Cordless Telephone
GE 28129xx3
68 páginas 9.59 mb -
Cordless Telephone
GE 28821xx5
68 páginas 1.13 mb -
Cordless Telephone
GE 28801
68 páginas 1.13 mb -
Cordless Telephone
GE S-26965GE3
4 páginas 0.23 mb -
Cordless Telephone
GE 27918
94 páginas 1.33 mb -
Cordless Telephone
GE 28165xx5
60 páginas 1.04 mb -
Cordless Telephone
GE 2-9765
20 páginas 0.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 27959. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 27959 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 27959 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 27959, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE 27959 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 27959
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 27959
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 27959
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 27959 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 27959 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 27959, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 27959, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 27959. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 W e br ing g ood things to lif e. 40-Channel 2.4 GHz Call W aiting Caller ID Cor dless T elephone with Answ er ing Mac hine & Speak er phone User ’ s Guide 27959[...]
-
Página 2
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC R ules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bott[...]
-
Página 3
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]
-
Página 4
4 P AGING FROM THE H ANDSET ..... 23 I NTERCOM O PERA TION ......................... 23 M AKING AN I NTERCOM C ALL ............ 23 R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL .......... 23 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL ............. 24 U SING I NTERCOM WITH A T ELEPHONE C ALL ............................................ 24 T[...]
-
Página 5
5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purchasing this GE telephone/answering system. This system operates in the 2.4GHz frequency range.[...]
-
Página 6
6 IMPORT ANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Caller ID with Call W aiting Ser vice to know who is calling while you are on the phone. INST ALLATIO[...]
-
Página 7
7 H ANDSET L A YOUT B ASE L A YOUT announce (button) memo (button) play/stop (button) display format (button) cid/messages (caller ID/ messages button) memor y (button) mute (button) vol (+ or -) (volume +/- button) page/intercom (button) conference (button) redial (button) delete/erase (button) answerer on/of f (button) answerer on/of f (indicator[...]
-
Página 8
8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Mak e sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone company to find out how [...]
-
Página 9
9 I MPORT ANT I NSTALLA TION G UIDELINES • Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet. • A void sources of noise, suc h as a window by a busy street, and electrical noise, such as motors, microwave ovens, and fluorescent lighting. • A void heat sources, suc h as heating air ducts, heating appliances,[...]
-
Página 10
10 • Slide the battery compartment cover back into place. 4. Connect the telephone line cord by plugging one end of the telephone line cord into the jack on the back of the base and other end into a telephone wall jack. 5. Place the handset in the base cradle. The charge indicator turns on to indicate the battery is charging. 6. Allo w the handse[...]
-
Página 11
11 T ELEPHONE S ET U P P ROGRAMMING THE B ASE There are eleven programmable menus available: LANGUAGE, CON TRA ST , RING TO ANSWER, SECURITY CODE, RING LEVEL, RINGER T ONE, T ONE/PULSE, DA Y , TIME, AREA CODE AND DEF AUL T SETTING . M ENU M ODE Y our phone must be in menu mode before you begin programming. 1. Make sure your phone is OFF (not in tal[...]
-
Página 12
12 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. D ISPLA Y C ONTRAST NOTE: This setting may only be made with the base. 1. Press the flash/program button until SET CONTRAST >1 2 3 shows in the display . “ 1 ” is the default setting. 2. P ress 1 , 2 or 3 on the base touc h-tone to enter your select[...]
-
Página 13
13 • If you have new messages, the unit answers after the 3rd ring. • If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring. Y ou can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay telephone or long distance charge. S ECURITY C ODE NOTE: This setting may only be made with the base Y ou can access the answering system from any ton[...]
-
Página 14
14 1 . P ress the flash/program button until SET RING LEVEL >1HI 2L O 3OFF shows in the display . The default setting is 1HI . 2. Use the touc h-tone pad to select 1, 2, or 3 or use the cid/messages (< or >) but tons to scroll to 1HI , 2L O , or 3OFF . 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation ton[...]
-
Página 15
15 Most telephone systems use tone dialing, however , some may still use pulse dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode as follows: 1. Press the flash/program button until SET TONE/PULSE >1TONE 2PULSE shows on the display . The default setting is T ONE . 2. Use the touc h-tone pad to select 1T ONE or 2 PULSE , or press t[...]
-
Página 16
16 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. S ET T IME NOTE: This setting may only be made with the base. NOTE: Time of day is automatically transmitted by your local phone company as part of Caller ID service. If you subscribe to Caller ID ser vice, the current time is set automatically when you re[...]
-
Página 17
17 SET AREA CODE ‐ ‐ ‐ Prompt displa yed on the base unit Prompt displa yed on the handset 2. Use the touc h-tone pad to enter your three digit area code. NOTE: If you make a mistake, press the delete/erase button on the base or the chan/delete button on the handset to erase the incorrect area code and repeat above step. 3. P ress flash/progr[...]
-
Página 18
18 3. P ress flash/program again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. B ASIC O PERA TION S PEAKERPHONE For hands-free operation and convenience, your system is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds[...]
-
Página 19
19 3. When finished, press the SPEAKER/callbac k button to hang up. NOTE: Y ou can enter up to 32 pre-dial digits. NOTE: T o delete a pre-dialed number , press the delete/erase button on the base or chan/delete button on the handset to backspace and erase the digits. A NSWERING A C ALL WITH THE H ANDSET 1. When the phone rings, press the T ALK/call[...]
-
Página 20
20 R INGER V OLUME C ONTROL H ANDSET Use the two-position switch on the handset to turn the ringer off or on. The ringer switch must be in the ON position for the handset to ring when you receive calls. B ASE U NIT The base ringer volume is set through the programming menu. R efer to T elephone Set Up for more information. F LASH Use the flash/prog[...]
-
Página 21
21 H OLD Press the hold button on the base to put a call on hold. The hold button light turns on. T o tak e a call off hold, press the hold but ton again, and the hold but ton light turns off. • T o switc h a call on hold from the base to the cordless handset, press T ALK/callbac k on the handset. If you continue the call on a separate extension [...]
-
Página 22
22 4. Hang up the phone and the phone automatically returns to pulse (rotary) dialing mode. V OLUME A NSWERING S YSTEM Adjust the base unit speaker volume by pressing the vol + and - button. There are eight volume levels, and each press of the volume button adjusts the speaker volume by one level. When you reach the maximum or minimum volume level,[...]
-
Página 23
23 P AGING FROM THE H ANDSET Press the intercom but ton on your handset. The base is paged and emits a paging tone. P AGING FROM HANDSET shows in the base display . P AGING shows in the handset display . When the T ALK/callbac k or SPEAKER/callbac k or page/intercom or intercom on the receiving handset or base is pressed, the page is answered. If t[...]
-
Página 24
24 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom is automatically disconnected so you can answer the call. Press the T ALK/ callbac k button on handset or the SPEAKER/callbac k but ton on the base to answer the external telephone call. U SING I NTERCOM WITH [...]
-
Página 25
25 NOTE: A handset or the base may enter a conference directly by pressing T ALK/callback on the handset or SPEAKER/callback on the base while the other handset or the base is engaged with an external call. M EMORY The cordless handset and base eac h have separate memory storage areas. Y ou may store ten 15-c haracter names and 24-digit telephone n[...]
-
Página 26
26 6. Use the touc h-tone pad to enter the area code followed by the telephone number (up to 24 digits, including pauses) and press the memory or conf ./ memory but ton again to save your selection. The unit beeps to confirm. 7 . T o enter another name and number in a different memory location, return to step 1 and repeat the process. S TORING A R [...]
-
Página 27
27 T o Change: F ollow the steps under Storing a Name and Number in Memory except replace the stored name or number with the new information. T o Delet e: P ress memory on the base or conf./memory on the handset, then press the cid/message (< or >) button on the base or the CID/V OL (< or >) button on the handset to scroll to the desire[...]
-
Página 28
28 Base: 1 . P ress the SPEAKER/callback but ton. 2. P ress the memory button. 3. Press the desired memory location (0-9). The number dials automatically . -OR- 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the memory button. 3. P ress the desired memory location button (0-9), or use the cid/messages ( < or > ) but ton to scrol[...]
-
Página 29
29 2. P ress memory and then press 7 . 3. When you hear the access tone, press memory and then press 8. 4. At the next access tone, press memory and then 9. TIP: W ait for the access tones before pressing the memor y button or your call might not go through. C ALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone compan y [...]
-
Página 30
30 At any time, you can review the stored information for the last 40 calls. Any calls received since your last review are marked as NEW in the display , to remind you to review them. R EVIEWING C ALL R ECORDS As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls you have received. • Press the cid/messages right [...]
-
Página 31
31 1. Use the cid/messages ( < or > ) button (base) or CID/VOL ( < or > ) button (cordless handset) to scroll to the desired record. 2. Press the memory (base) or conf ./memory (handset) but ton. 3. P ress the desired memory location. For example, press the number 1 key to store the record in memory location 1 . If memory location 1 is [...]
-
Página 32
32 NOTE: If the incoming number is a Direct Dial Number , it is supplied by your local phone company , and you may not adjust its format. When you press the format/answerer button on handset or the format button on the base, PRESS T ALK KEY displays. Press the T ALK/callback button on handset or the SPEAKER/callback button on base to dial the numbe[...]
-
Página 33
33 C ALLER ID E RRORS /N O D ATA If there is an error in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR shows in the display . If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO DA T A shows in the display . C ALL W AITING C ALLER ID IMPORT ANT: In order to use all of the features of this unit, you must subscri[...]
-
Página 34
34 A NSWERING S YSTEM O PERA TION R ECORDING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT F or best results when recording, you should be about nine inc hes from the microphone, and eliminate as muc h background noise as possible. 1. Make sure the answering system is ON . 2. Press and hold the announce button on the base while you record the announcement. 3. Begin [...]
-
Página 35
35 TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear incoming calls. M ESSAGE P LA YBACK FROM THE B ASE The new message indicator lets you know when you have new messages. T o play messages, press the play/stop button on the base. While a message is playing, you may do the following: • Press the play/stop but ton to stop the messag[...]
-
Página 36
36 2. Press the delete/erase but ton on base again. ALL PLA YED MSG ERA SED shows in the display . • T o erase a messag e from the handset: 1 . P ress the format/answerer button on the handset. 2. P ress the play/stop button on the handset (the 2 key). 3. Press erase on the handset (the 0 key) to erase the message that is playing. NOTE: Erased me[...]
-
Página 37
37 1. Press the format/answerer button. 2. Press the 2 key (play/stop). 3. When you are finished listening to your messages, press format/ answerer again to quit, or you may listen to the v oice menu at any time by pressing 7 . A NSWERING S YSTEM I NDICA TOR The answering system is active when the answerer indicator is illuminated. S CREENING C ALL[...]
-
Página 38
38 2. After the answering system answers, enter the security code af ter you hear the tone. 3. Follow the v oice menu to use the answering system’ s remote functions. The remote feature enables you to perform the following functions: T o Press this Button Review message 1 Play back messages 2 Stop message playback 2 Erase message 0 (during messag[...]
-
Página 39
39 3. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset. 4. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug to the jack inside the compartment. 5. Put the battery compartment cover back on. 6. Place handset in c harge cradle to c harge. If y ou don’t charge the handset[...]
-
Página 40
40 H EADSET AND B EL T C LIP O PERA TION C ONNECTING AN O PTIONAL H EADSET TO THE H ANDSET For hands free conversation: 1. Connect the optional headset to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected to the handset. 2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over yo[...]
-
Página 41
41 DELETE? P rompt asking if you want to erase one of the 1 0 numbers stored in the phone’ s outgoing memory . END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID memory . NEW CALL XX Indicates a call or calls have not been reviewed. UNKNOWN CALLER The incoming call is from an area not serviced by NAME / NUMBER Caller ID or[...]
-
Página 42
42 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps P age signal One short beep (every 7 seconds) Low bat tery warning T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE S OLUTIONS No dial tone • Chec k and repeat installation steps: Ensure the base power cord is connected to a working outle[...]
-
Página 43
43 Handset/Base does not ring • Make sure the handset ringer switch is turned on and the base ringer is programmed to HI. • The cordless handset may be out of range. Move closer to the base. • Y ou may have too many extension phones on your line. T ry unplugging some phones. • Chec k for dial tone. If no dial tone is heard, see No dial tone[...]
-
Página 44
44 Unit loc ks up and no communication between the base and cordless handset • Unplug the AC power supply from the w all outlet and the bac k of the base. Remo ve the handset battery . W ait for 30 seconds and plug the power supply back into the base and wall outlet. Reconnect the battery and c harge for 12 hours. C ALLER ID S OLUTIONS No Display[...]
-
Página 45
45 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A void put ting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping the handset, as well as other rough trea[...]
-
Página 46
46 A Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Order Form 49 Answering a Call with the Handset 19 Answering a Call with the Speakerphone 19 Answering System 22 Answering System Indicator 37 Answering System Operation 34 Answering System Set Up 33 Area Code 16 Auto Standby 19 B Base Layout 7 Base Unit 20 Basic Operation 18 Ba[...]
-
Página 47
47 Intercom Operation 23 Interference Information 2 Introduction 5 L Language 11 Last Number Redial 20 Leaving a Memo 36 Limited W arranty 50 M Making a Call with the Handset 18 Making a Call with the Speakerphone 18 Making an Intercom Call 23 Manual Channel Selection 19 Memory 25 Memory Full 35, 37 Menu Mode 11 Message Playback from the Base 35 Me[...]
-
Página 48
48 S ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or w arranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the man[...]
-
Página 49
49 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new [...]
-
Página 50
Model 27959 55909320 (Rev . 1 E/S) 04-37 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]
-
Página 51
1 Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléf ono Inalámbr ico y Altav oz con Sistema Cont estador , de 2.4 GHz con 40 Canales e Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 27959[...]
-
Página 52
2 I NFORMACIÓN S OBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales T el[...]
-
Página 53
3 VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HA[...]
-
Página 54
4 E XTERNA D URANTE UNA L LAMADA DE I NTERFONO ............................................ 24 P ARA U TILIZAR EL I NTERFONO CON UNA L LAMADA T ELEFÓNICA ........................................... 24 L LAMADAS DE I NTERFONO DE D OS P ERSONAS 24 L LAMADAS DE I NTERFONO DE T RES P ERSONAS 24 M EMORIA ................................................[...]
-
Página 55
5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra de este teléfono /sistema contestador GE. Este sistema opera a [...]
-
Página 56
6 IMPORT ANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos ser vicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en Es[...]
-
Página 57
7 flash/program (botón para ser vicios especiales/programar) F ORMA TO DEL A URICULAR C ARGADOR CON C ABLE DE C ORRIENTE pantalla CID/VOL (botón del identificador/volumen) format/answerer (botón para for mato/contestador) play/stop (botón para repr oducir/detener) skip (botón para saltar mensajes) review (botón para revisar) #P AUSE (botón p[...]
-
Página 58
8 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su empaque incluya los ar tículos ilustrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su[...]
-
Página 59
9 P AUT AS I MPORTANTES P ARA LA I NSTALACIÓN • Instale el teléfono junto a un enc hufe (modular) telefónico y un enc hufe para cor riente eléctrica. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no[...]
-
Página 60
10 • Deslice la puerta del compar timiento nuevamente a su lugar . 4. Conecte el cable de línea telefónico introduciendo un extremo del cable en el enc hufe localizado en la parte posterior de la base y el otro extremo en un contacto telefónico de pared. 5. Coloque el auricular sobre su sitio en la base. El indicador de carga en el cargador de[...]
-
Página 61
11 P ROGRAMACIÓN DEL T ELÉFONO P ARA P ROGRAMAR LA B ASE Hay once menús programables disponibles: IDIOMA, CON TRASTE, TIMBRES P ARA CONTES T AR, CODIGO DE SE GURIDAD, NIVEL DEL TIMBRE, TONO DEL TIMBRE, T ONO/ PULSO, DIA, HORA, CLA VE DE AREA Y PROGRAMACIONES DE F ABRICA. M ODALIDAD DE M ENÚ Su teléfono debe estar en modalidad de menú antes de[...]
-
Página 62
12 3. Oprima nuevamente el botón de programación (“flash/ program”) para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. C ONTRASTE DE LA P ANT ALLA NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón para programar (“flash/ program”) hasta que la indicación de contraste aparezca en [...]
-
Página 63
13 • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del tercer timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del quinto timbre. Usted puede colgar después del 3o. o 4o. timbre y ahorrarse el cargo de larga distancia. C ÓDIGO DE S EGURIDAD NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la ba[...]
-
Página 64
14 1 . Oprima el botón para programar (“flash/ program”) hasta que la indicación de ni vel del timbre aparezca en la pantalla (“ PROG NIVEL > 1AL T 2BAJ 3OFF ”). La programación de fábrica es “ 1HI .” 2. Utilice el teclado de tono para seleccionar 1, 2, o 3 o utilice los botones del Identificador (“cid/ messages”) de las flec[...]
-
Página 65
15 La mayoría de los sistemas telefónicos utilizan marcado por tono. Sin embargo, algunos todavía usan marcado por pulso. Dependiendo de su sistema telefónico, programe la modalidad para marcar como sigue: 1 . Oprima el botón para programar (“flash/ program”) hasta que la indicación de modalidad para marcar aparezca en la pantalla (“ PR[...]
-
Página 66
16 3. Oprima nuevamente el botón de programación (“flash/ program”) para almacenar su selección. Usted escuc hará un tono de confirmación. P ARA P ROGRAMAR LA H ORA NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. NOT A: La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como parte del servicio de[...]
-
Página 67
17 Indicación en la pantalla de la base Indicación en la pantalla del aur icular 2. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de área de tres dígitos. NOT A: Si Ud. comete un error , presione el botón delete/erase en la base o el botón chan/delete en el auricular para borrar el código de área incorrec[...]
-
Página 68
18 3. Oprima nuevamente el botón de programación (“flash/ program”) para almacenar su selección. Usted escuc hará un tono de confirmación. O PERACIÓN B ÁSICA A L TA VOZ Para operación con las manos libres y para su con veniencia, su sistema está equipado con un altavoz. Para el mejor funcionamiento del altav oz, evite lo siguiente: •[...]
-
Página 69
19 NOT A: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado. NOT A: Para borrar un número de pre-marcado, oprima el botón para borrar (“delete/ erase”) en la base o (“chan/ delete”) en el auricular para retroceder y borrar los dígitos no deseados. P ARA C ONTEST AR UNA L LAMADA CON AL A URICULAR 1 . Cuando el teléfono suene, oprima[...]
-
Página 70
20 S ELECTOR DE V OLUMEN DEL T IMBRE A URICULAR Utilice el selector de dos posiciones en el auricular para activar o desacti var el timbre. El timbre debe estar en la posición de encendido (ON) para que el auricular timbre cuando usted recibe llamadas. B ASE DEL A P ARA TO El volumen del timbre de la base es programado con el menú programable. Re[...]
-
Página 71
21 E N E SPERA Oprima el botón de espera en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sosteng a el botón de espera nuevamente, y el indicador de espera se apaga. • Para pasar una llamada en espera de la base al auricular inalámbrico, oprima el botón “T A[...]
-
Página 72
22 3. Siga las instrucciones orales para obtener la información que necesita. 4. Cuelgue el teléfono y éste automáticamente vuelve a la modalidad de marcado por pulso (rotatorio). V OLUMEN S ISTEMA C ONTEST ADOR Ajuste el volumen del altavoz en la base oprimiendo los botones de volumen + o - . Hay oc ho niveles de volumen, y cada vez que se opr[...]
-
Página 73
23 P ARA L OCALIZAR DESDE EL A URICULAR Oprima el botón del interfono en el auricular . La base es llamada y emite un tono localizador . La indicación de que le están localizando (“ L OCALIZER DESDE AURICULAR ”) aparece en la pantalla de la base y (“ L OCALIZAR ”) aparece en la pantalla del auricular . Cuando el botón “T ALK/ callbac [...]
-
Página 74
24 P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA T ELEFÓNICA E XTERNA D URANTE UNA L LAMADA DE I NTERFONO Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada de interfono, el interfono se desconecta automáticamente para que usted pueda contestar la llamada. Oprima el botón “T ALK/ callbac k” en el auricular o el botón “SPEAKER/ callback” en la ba[...]
-
Página 75
25 NOT A: Un auricular o la base pueden entrar a modalidad de conferencia oprimiendo directamente el botón “T ALK/ callback” en el auricular o “SPEAKER/ callback” en la base mientras el otro auricular o la base están ocupados con la llamada externa. M EMORIA El auricular inalámbrico y la base tienen localizaciones para almacenar números[...]
-
Página 76
26 6. Utilice el teclado de tono para inscribir la clave de área seguida por el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas), y oprima el botón de memoria o el botón “conf./ memory” otra nuevamente para salvar su selección. El aparato emite un tono para confirmar . 7 . P ara inscribir otro nombre y n[...]
-
Página 77
27 P ara Cambiar: Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Número en la Memoria” excepto reemplace el nombre o número almacenado con la información nueva. Para Borrar: Oprima el botón de memoria en la base o el botón “conf./ memory” en el auricular , y después oprima el botón del Identificador (“cid/ messages”) de las f[...]
-
Página 78
28 -O- 1 . Asegúrese que el teléfono esté desactivado ( OFF ) (no en modalidad para hablar –T ALK). 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9), u oprima el botón del Identificador (“cid/ messages”) de las flec has ( < o >) para recor rer los números hasta llegar al número telef[...]
-
Página 79
29 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. P ara que el Identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera[...]
-
Página 80
30 P ARA R EVISAR LOS A RCHIVOS DE L LAMADAS A medida que se reciben y se almacenan las llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. • Oprima el botón de la flec ha derec ha del Identificador (“cid/ messages”) en la base (>) o el botón (“CID/ VOL ”) (>) en el auricular inalámbrico para [...]
-
Página 81
31 1 . Utilice el botón del Identificador (“cid/ messages”) de las flec has ( < o >) en la base o el botón del Identificador (“CID/ VOL ”) de las flec has ( < o >) en el auricular para llegar al arc hi vo deseado. 2. Oprima el botón de memoria (en la base) o el botón de memoria (“conf ./ memory”) en el auricular inalámb[...]
-
Página 82
32 NOT A: Si el número de la llamada entrante es un Número de Marcado Directo, éste es provisto por la compañía telefónica local, y usted no podrá ajustar el formato de ese número. Cuando usted oprime el botón de formato (“format/ answerer”) en el auricular o en la base, el aparato le indica que oprima la tecla para hablar (“ PRESS T[...]
-
Página 83
33 3. Oprima nuevamente el botón para bor rar (“delete/ erase ”) en la base o (“c han/ delete”) en el auricular para borrar todos los archivos. La pantalla muestra la indicación “ NO LLAMADA. ” E RRORES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS /N O H AY I NFORMACIÓN Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identi[...]
-
Página 84
34 O PERACIÓN DEL S ISTEMA C ONTEST ADOR P ARA G RABAR EL A NUNCIO S ALIENTE Para mejores resultados, usted debe estar apro ximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1 . Asegúrese que el sistema contestador esté activado ( ON ). 2. Oprima y sostenga el botón de anuncio en la base mientras [...]
-
Página 85
35 R EPRODUCCIÓN DE M ENSAJES DESDE LA B ASE El indicador de nuevo mensaje le permite saber cuando tiene mensajes nuev os. Para reproducir los mensajes, oprima el botón “play/ stop” en la base. Mientras un mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente: • Oprimir el botón “play/ stop” para detener la reproducción de los mensajes[...]
-
Página 86
36 • P ara bor rar un mensaje en el aur icular: 1 . Oprima el botón “format/ answerer” en el auricular . 2. Oprima el botón “play/ stop” en el auricular (la tecla del 2). 3. Oprima el botón para borrar en el auricular (la tecla del 0) para bor rar el mensaje que se está reproduciendo. NOT A: Los mensajes borrados no pueden ser recuper[...]
-
Página 87
37 1 . Oprima el botón de contestador (“format/ answerer”). 2. Oprima la tecla del 2 (“play/ stop”). 3. Cuando usted haya terminado de escuc har sus mensajes, oprima nuevamente el botón de contestador (“format/ answerer”) para salir , o usted puede escuc har el menú oral en cualquier momento si oprima le tecla del 7. I NDICADOR DEL S[...]
-
Página 88
38 2. Cuando el contestador conteste, inscriba el código de seguridad después de que usted escuc he el tono. 3. Siga las indicaciones del menú de v oz para usar las funciones de control remoto del sistema contestador . La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones: Para Oprima este botón Para revisar el mensaj[...]
-
Página 89
39 3. Desconecte el contacto de las baterías del enc hufe dentro del compartimiento de las baterías y saque el paquete de las baterías de dentro del auricular . 4. Introduzca el nuevo paquete de las baterías y vuelva a conectar el enchufe de las baterías. 5. V uelva a poner la puerta del compartimiento en su sitio. 6. Coloque el auricular en l[...]
-
Página 90
40 O PERACIÓN DE LOS A UDÍFONOS Y G ANCHO DEL C INTURÓN P ARA C ONECT AR UNOS A UDÍFONOS O PCIONALES AL A URICULAR Para una conversación con las manos libres: 1. Conecte los audífonos opcionales al enchufe marcado “HEADSET” como se muestra en la ilustración. La bocina del auricular y el micrófono se desactivan automáticamente cuando se[...]
-
Página 91
41 DELETE? (BORRAR?) Indicación preguntándole si quiere bor rar uno de los 1 0 números almacenados en la memoria saliente del teléfono. END OF LIST Indica que no hay más información en el registro de (FIN DE LIST A?) memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID). NEW CALL XX Indica que hay una o varias llamadas que no han sido revisadas. [...]
-
Página 92
42 S EÑALES S ONORAS DEL A URICULAR Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando T res tonos cor tos Señal del localizador Un “bip” corto ( cada 7 segundos ) Advertencia de baja batería S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS S OLUCIONES P ARA EL T ELÉFONO No hay tono de marcar • V erifique y r[...]
-
Página 93
43 El Auricular/ Base no Timbra • Asegúrese de que el selector del auricular esté acti vado no T imbra y que el timbre de la base esté programado en “HI” . • El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base. • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. • Si[...]
-
Página 94
44 El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de cor riente del enc hufe eléctrico de la pared y de la par te de atrás de la base. Saque la batería del auricular . Espere 30 segundos y conecte el cable de corriente dentro de la base y dentro de un enc hufe de pared. V uelva a cone[...]
-
Página 95
45 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar dir[...]
-
Página 96
46 A Acceso Remoto 36 Altavoz 18, 22 Antes de Comenzar 8 Auricular 20 Auricular Alámbrico 22 Auto Alerta 19 B Base del Aparato 20 C Cargador con Cable de Corriente 7 Causas de una Mala Recepción 45 Clave de Área Local 16 Código de Seguridad 13 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 48 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2 Contraste de la Pant[...]
-
Página 97
47 Para Bor rar T odos los Archivos del Identificador de Llamadas 32 Para Cambiar el Código de Seguridad 38 Para Cambiar la Batería 38 Para Cancelar 21 Para Conectar el Gancho del Cinturón 40 Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular 40 Para Contestar una Llamada con al Auricular 19 Para Contestar una Llamada con el Altavoz 19 Para D[...]
-
Página 98
48 F ORMULARIO P ARA H ACER P EDIDOS DE A CCESORIOS C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329 . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía tel[...]
-
Página 99
49 G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma d e arrendamiento, lo que ocurra primero).[...]
-
Página 100
Modelo 27959 55909320 (Rev . 1 E/S) 04-37 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]