GE 28321EE1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 28321EE1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 28321EE1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 28321EE1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 28321EE1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 28321EE1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 28321EE1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 28321EE1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 28321EE1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 28321EE1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 28321EE1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 28321EE1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 28321EE1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 28321EE1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

        [...]

  • Página 2

        Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rul[...]

  • Página 3

       The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or procedures wher e such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these [...]

  • Página 4

         This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment . This equipment should b[...]

  • Página 5

      E quipmEnt A pprov Al i nformA tion .......2 i ntErfErEncE i nformA tion ...................3 H EAring A id c ompA tibilit y (HAc) .......3 l icEnsing ...........................................3 fcc rf r AdiA tion E xp osurE ..............4 i nformA tion for dEct p r oduct ........4 i ntroduc[...]

  • Página 6

      This User Guide provides you with all the information you need to get the most from your phone. Y ou must rst set up your phone before you can use it . This doesn’t take long and is easy to do. Just follow the simple instructions on the next few pages.  If trouble is experi[...]

  • Página 7

        • Avoid sources of noise and heat , such as motors, uorescent lighting, microw ave ovens, heating appliances and direct sunlight . • Avoid areas of excessive dust , moisture and low temperature. • Av[...]

  • Página 8

      3. Insert the batteries.     ?[...]

  • Página 9

      6. Place the handsets in the char ge cradles. The blue CHARGE indicator turns on, verifying the batteries ar e charging.  ?[...]

  • Página 10

      4. Press to enter the menu and start the handset registration. Wait Base searching 1 ”is displayed. If the handset has located the base, it may display (depending on EEPROM settings), the base identication number (RFPI). 5. Handset Registered is displayed and the handset goes back to idle. 6. The [...]

  • Página 11

       you can bypass the Wizard at this time and return later . 3. Programmed content windows will start auto scrolling and handset is ready for use. For more information on the RSS setup refer to: Programming Y our Phone > RSS Settings in the 28320 User's Guide. [...]

  • Página 12

           During a telephone call, you may use the intercom function to; place the call o[...]

  • Página 13

        Y ou can transfer a call to another handset . 1. During a regular telephone call, press and your call is put on hold. Enter the handset number you want to join on the call (1-5). 2. When the other handset answers inform them t[...]

  • Página 14

         [...]

  • Página 15

          No dial tone • Check and r epeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working electrical outlet Ensure the telephone line cord is connec[...]

  • Página 16

      Unit beeps • Clean char ging contacts on cordless handset . • See solutions for “No dial tone” . • Replace the battery. Memory Dialing doesn’t work • Did y ou program correctly? • Did y ou follow proper dialing sequence? Handset displays "SEARCHING" or "NOT RE[...]

  • Página 17

      No Caller ID • In or der to receive Caller ID information, you must subscribe to the standard name/number Caller ID service from your local telephone company.  If you experience any of the following problems, even after f ully recharging [...]

  • Página 18

       If trouble is experienced with this equipment , for warranty information, please contact customer service at  . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telepho[...]

  • Página 19

        • Defects in materials or workmanship.  • One year [...]

  • Página 20

              ?[...]

  • Página 21

      A A ccEssory i nformA tion 20 A dv AncEd i ntErcom f EAturEs 12 b b A t tEry s AfE ty p rEcAutions 14 b A t tEry s olutions 16 c c AllEr id s olutions 16 c Alls 12 c AusEs of p oor r EcEption 17 c HAnging tHE b A t tEry 14 d d igit Al s Ecurit y s ystEm 7 E E quipmEnt A pprov Al i nformA tion 2 f fcc rf r AdiA tion E xp osurE[...]

  • Página 22

     101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 28321 00023987 (Rev . 0 Dom E/S) 07-42 Printed in China   ?[...]

  • Página 23

          [...]

  • Página 24

         El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Swi[...]

  • Página 25

       temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la[...]

  • Página 26

        Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  Con li[...]

  • Página 27

      I nstruccIones y I nformacIón I mport ants .............................. 2 I nformacIón s obre la a probacIón de e quIpo ..................................... 2 I nformacIón de I nterferencIas ...... 3 c ompa tIbIlIdad con a udífonos ..... 3 l IcensIng ................................[...]

  • Página 28

      Esta Guía del Usuario le suministra toda la información que necesita para obtener lo máximo de su teléfono. Usted debe primero congurar su teléfono antes de poder usarlo. Esto no toma mucho tiempo y es fácil de hacer . Sólo siga las simples instrucciones en las páginas siguientes. ¿Necesita ayuda[...]

  • Página 29

        • Evite f uentes de ruido y calor , como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz uorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite ár eas con polvo, humedad excesiva o [...]

  • Página 30

        1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular . 2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterio[...]

  • Página 31

      6. Coloque los auriculares en las bases de car ga. El indicador de CARGA azul se enciende, vericando que las baterías están cargando.  ?[...]

  • Página 32

      4. Presione Para entrar al y comenzar el registro del auricular . Búsqueda de Base 1 se visualiza. Si el auricular ha localizado la base, puede mostrar (dependiendo de las conguraciones EEPROM), el número de identicación de la base (RFPI). 5. Dado de Alta se[...]

  • Página 33

       3. Las ventanas de contenido programado iniciarán el desplazamiento automático y el auricular está listo para usarse. Para más información sobre la conguración RSS reérase a: Para Programar su T eléfono > Conguraciones RSS en el Modelo 28320 Guía d[...]

  • Página 34

           D[...]

  • Página 35

       2. Cuando el otro auricular r esponda infórmeles que ellos tienen una llamada, luego presione . La llamada es entonces transferida. Se el otro auricular no responde o usted decide no transferir la llamada, presione para cancelar y retomar la llamada. 3. Presione para [...]

  • Página 36

         [...]

  • Página 37

         No hay tono de marcar • V erique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto qu[...]

  • Página 38

      • Asegúr ese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro aparato eléctrico. Si f uera necesario, mueva la base a otra localización. El aparato emite “bips” • Limpie los contactos en el auricular inalámbrico . • V ea las soluciones para “No hay tono de[...]

  • Página 39

       Nada aparece en la pantalla • Car gue o cámbiela las baterías. • Asegúr ese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse con un [...]

  • Página 40

       • Recubrimiento externo de la casa con aluminio . • Aislación con r evestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señ[...]

  • Página 41

        • Defectos de materiales o de trabajo. ?[...]

  • Página 42

        • Por favor llene y envíe por corr eo la Tarjeta de Registr o del Producto que se embarcó con su producto . Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se r equiere la devol[...]

  • Página 43

       a ctualIzacIones de f Irmw are ...... 13 a yuda de la g arantía ................. 18  b loqueo de t eclado ................... 11  c ausas de una m ala r ecepcIón ... 18 c ómo c ambIar la b a tería ........... 14 c ompa tIbIlIdad con a udífonos ..... 3 c uIdado g eneral del p roducto .. 17  d eclaracIón [...]

  • Página 44

     101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Modelo 28321 00023987 (Rev . 0 Dom E/S) 07‑43 Impreso en China   ?[...]