GE 29861 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 29861. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 29861 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 29861 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 29861, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 29861 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 29861
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 29861
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 29861
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 29861 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 29861 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 29861, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 29861, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 29861. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model 29861 Digital Answering Syst em User ’s Guide[...]

  • Página 2

    2 Equipment Approv al Information Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by A CT A. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of t[...]

  • Página 3

    3 Inter ference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to co[...]

  • Página 4

    4 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I S K OF E LE CT RI C SH OC K D O NO T OP EN W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL S HOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLAS H AND AR ROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDU[...]

  • Página 5

    5 Introduction Y our Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most fr om your new answering system, we suggest that you take a few minutes right now to r ead through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should [...]

  • Página 6

    6 Installing the Battery In the event of a power loss, a 9-volt battery (not included) enables the answerer to r etain greetings and messages stor ed in memory. To install the battery: 1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips scr ewdriver . Lift the door . 2. Connect a fresh 9-volt alka[...]

  • Página 7

    7 CAUTION: T o reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2434 (white), 5-2418 or 5-2780 (black) power adaptor list ed in the user ’s guide. This power adaptor is int ended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. Installation 1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack. 2. Connect the t[...]

  • Página 8

    8 Layout Erase (button) On/Off (button) Greeting A (button) Greeting B (button) Set (button) Next (button) Volume (button) Play 3 (button) Play 1 (button) Play 2 (button) Scan (button) Memo/Two Way (button) Previous (button) Mic (Microphone) Messages (button) Stop (button)[...]

  • Página 9

    9 Set Up Recor ding the Greeting Before using your new answ erer , you should record a gr eeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). Tw o greetings can be recor ded. If you don’t recor d a greeting, callers hear a default gr eeting which says, “ After t one, recor d message. ” Y ou can recor d two types [...]

  • Página 10

    1 0 Reviewing the Gr eeting To r eview the greeting, pr ess and release GREETING A or B . Erasing the Greeting There ar e two ways to erase your gr eeting. 1. To erase y our greeting while listening to it , press and hold ERASE until the unit announces, “ Greeting Erased ” . Then record your new gr eeting. 2. To r e-recor d your gr eeting from [...]

  • Página 11

    1 1 Setting the Time For each message received, a time/day stamp is added at the end of the message. T o Set the Hour 1. Press and release NEX T or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct hour . 2. Once the hour is set , press SET to enter the minutes menu. T o Set the Minutes 1. Press and release NEX T or PREVIOUS until the unit[...]

  • Página 12

    12 T oll Saver The toll saver is the final setting in the Rings to Answer menu. This feature allows y ou to know if you have new messages when calling the machine fr om a remote phone. If you have new messages, the unit will ring twice befor e answering. If you don’t , it will ring five times. This allows you to hang up befor e the machine answ[...]

  • Página 13

    13 3. Press and r elease NEX T or PREVIOUS to choose the third digit . Only the third digit will change. 4. Once you have the desir ed third digit , press SET to save it and move on to the four th digit . 5. Press and r elease NEX T or PREVIOUS to choose the four th digit . Only the four th digit will change. 6. Once you have the desired fourth dig[...]

  • Página 14

    14 Indicator is off — Answerer is off, but y ou might still have messages. NOTE: Y ou can play messages, review/change settings, and review/ change the greeting even if the answer er is off. Messages Counter The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you hav e. • MESSAGES counter has a number displayed (not flashing)[...]

  • Página 15

    15 While Playing Messages • T o stop playback , pr ess and release ST OP . • T o restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS until the message restarts from the beginning. • T o listen to a previous message, press and r elease PREVIOUS within one second. • T o skip to the next message, press and release NEX T . • T o fast[...]

  • Página 16

    16 Message Scan Message Scan allows you to listen to the first 5 seconds of each message within a mailbox. 1. Press and release SCAN . The unit shows Sc and asks y ou to select a mailbox. 2. Press the desired mailbox button. The unit plays back the first 5 seconds of each message in the mailbox. When finished, it automatically exits Scan mode. W[...]

  • Página 17

    1 7 Erasing All Messages in a Mailbox 1. When the answerer isn’t playing or recor ding messages, press and hold ERASE . The answerer will ask y ou to select a mailbox. 2. Press and release the mailbox button y ou want to erase. The answer er announces the messages have been erased. TIP: The 29861 is equipped with a special feature to retrieve del[...]

  • Página 18

    18 Two-W ay Recor d Two-Way Recor d allows you to recor d both sides of a phone conversation. 1. Pick up an extension phone or answer a call before the machine answers the call. Please note, a phone must be off the hook. 2. Press and hold MEMO/ T WO W A Y . Release after the announcement . The unit shows Lr on the display and asks you to select a m[...]

  • Página 19

    19 Remote Access Y ou can access your answer er from any touch-tone phone by entering y our 4- digit security code (the default security code is 0123). The remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones. Y ou can cut out the wallet- size remote car d near the back of the User ’s Guide so you know the touch-tone comma[...]

  • Página 20

    20 General Product Car e T o keep your answering system working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping answering system and/or other r ough tre[...]

  • Página 21

    21 Answering system doesn’t work • Unplug the power cord fr om the electrical outlet and from the back of the unit . Then plug the power adapter cord back into the back of the answering system and the electrical outlet . This is a complete reset . Can’t hear messages • Adjust the volume control. Can’t restart the message • Y ou must pla[...]

  • Página 22

    22 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first .) What we will do: • Provide y ou with a n[...]

  • Página 23

    23 Limitation of Warranty: • THE W ARRANT Y ST A TED ABOVE IS THE ONL Y W ARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT . ALL OTHER W ARRANTIES, E XPRESS OR IMPLIED (INCL UDING ALL IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRIT TEN INFORMA TION GIVEN BY THOMSON INC., ITS A GENTS, OR EM[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. T o: Press: Play messages .......................................... 1 Play previous ............................................. 7 (during message playback) Skip to next message ......................... 9 (during message playback) Erase message [...]

  • Página 26

    This page is int entionally blank .[...]

  • Página 27

    A Adjusting the Volume 13 Answer On/Off Indicator 13 Answerer Operation 13 B Before Y ou Begin 5 C Changing the Settings 10 E Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages in a Mailbox 17 Erasing the Greeting 10 G General Product Care 20 Greeting Indicators 13 H Hearing Aid Compatibility (HAC) 3 I Important Instructions for Moving the Answe[...]

  • Página 28

    Model 29861 00003483 (Rev . 2 Dom E/S) 07-22 Printed in China Thomson Inc. 101 West 103rd St . Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Página 29

    Modelo 29861 Sist ema Contestadora Digital Guía del Usuario[...]

  • Página 30

    2 Información sobre la Apr obación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FC C y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales T elef[...]

  • Página 31

    3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no de[...]

  • Página 32

    4 Tabla de Contenido VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R I E S G O D E S AC U D I D A E L É C T R I C A N O A B R A A D V E R T EN C I A : P A R A P R E VE NI R E L RI ES GO DE U N F UE GO O DE U NA S A C U D ID A E L E CT RI CA , N O E X P ON GA E S TE AP AR A T O A L A L L U VI A O A LA H U M ED AD . EL RELÁMP AGO Y LA P[...]

  • Página 33

    5 Introducción Su Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para apr ovechar al máximo su sistema contestador , le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas[...]

  • Página 34

    6 Para Instalar la Batería En el evento de un corte de corriente, una batería de 9 voltios (no incluída) le permite al contestador retener los saludos y mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la batería: 1. Quite la puerta del compar timento de la batería en la parte de abajo del aparato aflojando el tornillo con un destornillador [...]

  • Página 35

    7 CUIDADO: Para r educir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2434 (blanco), 5-2418 o 5-2780 (negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. Instalación 1. Conecte el cable de la [...]

  • Página 36

    8 Formato del Contestador Erase button “borrar ” (botón) On/Off “activado/ desactivado” (botón) Set “Seleccionar ” (botón) Play 2 “evisar 2” (botón) Scan “buscar ” (botón) Memo/Two Way (botón de racados) volume (botón volumen) Mic (Micrófono) counter de mensajes (indicador) “NEX T” (botón para pasar al siguiente) ?[...]

  • Página 37

    9 Programación Para grabar el saludo Antes de usar su nuevo contestador , usted debe grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Dos saludos pueden ser grabados. Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán un saludo por omisión que dice, “After tone, [...]

  • Página 38

    10 2. Sostenga oprimido el botón del saludo (“ GREE TING ”) deseado . El aparato muestra o1 para el saludo A y o2 para el saludo B. NOT A: El saludo tiene que ser de 2 segundos o más largo para ser válido 3. Después del tono, diga su saludo. 4. Suelte el botón “ GREE TING ” A o B cuando haya terminado . Para r evisar el saludo Para rev[...]

  • Página 39

    11 Para r evisar las programaciones Esta función le permite revisar la hora/ fecha, númer o de timbres antes de que el contestador levante la llamada, el largo de un mensaje entrante, y el código de seguridad. Oprima y suelte el botón “ SET ” para revisar las programaciones actuales. El aparato anuncia la programación actual y la muestra e[...]

  • Página 40

    12 Para pr ogramar el Día 1. Oprima y suelte los botones “ NEX T ” (siguiente) o “ PREVIOUS ” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día corr ecto. 2. Una vez que el día está programado , oprima el botón “ SET ” . El aparato anuncia la hora/ día, y después pasa al programa de menú de timbr es para contestar . NOT A: [...]

  • Página 41

    13 Para pr ogramar la duración del mensaje entrante La duración del mensaje es la duración en tiempo (minutos) que la persona que llama tiene para dejar un mensaje. El aparato anuncia y muestra la duración actual para los mensajes. Para cambiar , oprima los botones “ NEX T ” o “ PREVIOUS .” Para programar y continuar al siguiente menú,[...]

  • Página 42

    14 5. Oprima y suelte el botón “ NEX T ” (siguiente) o “ PRE VIOUS ” (pr evio) para escoger el cuarto dígito. Unicamente el cuarto dígito cambiará. 6. Una vez que usted tiene el cuarto dígito deseado, oprima “ SE T ” para salv arlo. El contestador repite todas las pr ogramaciones. NOT A: Para salir de cualquier menú, oprima y suel[...]

  • Página 43

    15 El Indicador está apagado ‑El contestador está apagado, pero usted puede todavía tener mensajes. NOT A: Ust ed puede r eproducir mensajes, r evisar/ cambiar mensajes, y revisar/ cambiar el saludo incluso cuando el contestador está apagado. Contador de Mensajes El contador de mensajes (“MESSAGES”) le da una indicación numérica de cuá[...]

  • Página 44

    16 Para r eproducir los Mensajes Usted puede repr oducir los mensajes de cada buzón individual por separado. • Para repr oducir mensajes, oprima y suelte el botón del buzón deseado. Mientras repr oduce los Mensajes • Para suspender la repr oducción, oprima y suelte el botón “ ST OP .” • Para reiniciar el mensaje que está en r eprodu[...]

  • Página 45

    17 1. Oprima y suelte el buzón deseado en donde está el mensaje que usted quiere mover . 2. Oprima y suelte el botón “ NEX T ” ‑siguiente‑, o el botón “ PRE VIOUS ” ‑pr evio‑, hasta que el mensaje que se desea mover se está repr oduciendo. 3. Oprima y suelte el botón del buzón a donde quiere mover el mensaje. El aparato anunc[...]

  • Página 46

    18 Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón 1. Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón “ ERASE ” . El contestador le indicará que escoja un buzón. 2. Oprima y suelte el botón del buzón que usted quiere borrar . El contestador anuncia que los mensajes han sido borrados. SUGERENCIA: El [...]

  • Página 47

    19 Para Grabar en Dos Sentidos (Tw o-Way) La grabación en dos sentidos (two‑way) le permite grabar ambos lados de una conversación telefónica. 1. Levante cualquier extensión del teléfono o conteste la llamada antes de que el contestador la conteste. Por favor note que un teléfono tiene que estar descolgado. 2. Oprima y sostenga el botón ?[...]

  • Página 48

    20 Para tener acceso a su contestador : 1. Llame a su teléfono. 2. Después de que usted escucha el tono que sucede al saludo, inscriba su código de seguridad de 4 dígitos. Para saltarse el saludo, usted puede inscribir su código de seguridad de 4 dígitos en cualquier momento mientras se repoduce el saludo. 3. El aparato reproduce el menú de [...]

  • Página 49

    21 Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactor es) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motor es o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa [...]

  • Página 50

    22 No Responde a los Comandos del Control R emoto • Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un determinado tiempo, el aparato cuelga automáticamente. El Sistema Cont estador No Funciona •[...]

  • Página 51

    23 Información para el Usuario, 1-800-448-0329 . O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P .O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para f utura referencia, o anote la fecha en la que se compr ó o recibió este producto como regalo . Esta información será valiosa si se llegase a r equerir[...]

  • Página 52

    24 instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del ser vicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que [...]

  • Página 53

    Recorte esta tarjeta con las funciones del control r emoto para que usted pueda llevarla consigo. T o: DOBLAR Para: Oprima: Reproducir los mensajes ................................... 1 Reproducir previo ................................................. 7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ........................... 9 (durante [...]

  • Página 54

    Esta página se deja int encionalmente en blanco.[...]

  • Página 55

    27 Índice Instalación 7 Instrucciones Importantes para Mover el Sistema Contestador 20 Introducción 5 L Licensing 3 Lista de Partes 5 M Mientras busca Mensajes 17 Mientras reproduce los Mensajes 16 O Operación del Contestador 14 P Para Ajustar el Volumen 14 Para Borrar el Saludo 10 Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón 18 Para Borrar Todo[...]

  • Página 56

    Modelo 29861 00003483 (Rev . 2 E/S) 07‑22 Impreso en China Thomson Inc. 101 West 103rd St Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]