Ir para a página of
Manuais similares
-
Telephone
GE Trimline 29273
2 páginas 0.8 mb -
Telephone
GE EX29268
2 páginas 1.66 mb -
Telephone
GE Slimline 00021389
2 páginas 1.36 mb -
Telephone
GE 2-9121
2 páginas 0.21 mb -
Telephone
GE 2-942112
1 páginas 0.12 mb -
Telephone
GE 29893
68 páginas 1.13 mb -
Telephone
GE 00017670
48 páginas 1.88 mb -
Telephone
GE 2-9180
2 páginas 0.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 29879. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 29879 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 29879 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 29879, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE 29879 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 29879
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 29879
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 29879
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 29879 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 29879 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 29879, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 29879, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 29879. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
29879 W e br ing g ood things t o lif e. T r imline Phone with Digital Answer ing S ystem User's Guide[...]
-
Página 2
2 FCC R EGISTRA TION I NFORMATION Y our telephone equipment is registered with the F ederal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC R egistration number and Ri[...]
-
Página 3
3 T ABLE OF C ONTENTS P LA YING M ESSAGES ........................... 21 E RASING A LL M ESSA GES .............. 23 L EA VING A M EMO ....................... 23 2-W AY R ECORD .......................... 24 S CREENING C ALLS (A UT O D ISCONNECT F EA TURE ) ............. 24 R EMO TE A CCESS ................................ 25 T O A CCESS Y OUR ANSWER[...]
-
Página 4
4 Base Coiled handset cord T elephone line cord I NTRODUCTION Y our Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new Answering System, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, ther[...]
-
Página 5
5 - - + + Batter y clip Batter y M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ1 1 type modular jac k, whic h is the most common type of phone jac k and might look lik e the one pictured here. If you don’t have a modular jac k, call your local phone compan y to find out how to get one installed. I NST ALLING THE B A TTERY In the event of a power lo[...]
-
Página 6
6 I NST ALLA TION CAUTION: • Always disconnect phone cords from the wall outlets before battery installation or replacement. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installin[...]
-
Página 7
7 4. Plug the two-prong end of the A C power supply into an AC outlet and the other end into the PO WER 9V DC jac k on the bottom of the unit. The unit beeps three times and is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings. 5. Set the RINGER switc h on the side of the of the base to the desired loudness: • HI = Loudest[...]
-
Página 8
8 W ALL M OUNT I NST ALLA TION The phone with digital answering system can be mounted on a wall phone plate (not included). 1 . Plug the phone cord into the phone jac k on the bottom of the unit, and wrap the extra phone line around the bot tom of the base. Feed the line cord through the grooves so that the base area is flat for wall mounting. 2. C[...]
-
Página 9
9 5. Slip the mounting holes over the w all plate posts and slide the unit down firmly into place. 6. Set the TONE/PULSE switc h on the side of the handset to T ONE for touc h- tone service or PULSE for rotary service. 7 . Set the RINGER V OLUME switc h as desired. • HI = Loudest sound • L O = Sound will be lower . • OFF = T elephone will not[...]
-
Página 10
10 I MPORT ANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE UNIT : T o move the answering system to a dif ferent location in the house, follow these instructions: 1 . Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the unit. 2. Install a battery , if you have not already done so. This will ensure that your messages are not lost. See “Installing [...]
-
Página 11
11 S ETUP R ECORDING THE G REETING Before using your new answering system, you should record a greeting (the announcement caller s hear when the answering system answer s a call). If you don't record a greeting, you will hear a default greeting whic h says, " Record message after tone. " When recording the greeting you should be abou[...]
-
Página 12
12 2. Hold down the GREETING but ton. Record af ter the tone. 3. Release the GREETING button when you finish. The greeting will playbac k automatically . NOTE: Y our recording time should not be less than 2 seconds. Other wise the unit will return to the default greeting. T I M E S E T / S T O P A N S W E R E R O N / O F F G R E E T IN G M E M O E [...]
-
Página 13
13 C HANGING THE S ETTINGS This function allows you to c hange the T ime/Day , Rings to Answer , and Security Code settings. S ETTING THE T IME /D AY This setting allows you to set the current day and time for the T ime/Day stamp attac hed to eac h message. D AY 1 . Press and hold the TIME SET button for three seconds, then release. The unit announ[...]
-
Página 14
14 H OUR 1 . If you just set and stored the day , skip to step 3. If you haven’ t stored any other settings, press and hold the TIME SET but ton for three seconds, then release. 2. Press and release TIME SET after the unit announces the current hour set ting (this bypasses the day setting). The unit announces, (the cur rent hours setting) T o set[...]
-
Página 15
15 M INUTES 1 . If you have just set and stored the hour , skip to step 3. If you have not stored any other set tings, press and hold the TIME SET button for three seconds, then release. 2. Press and release the TIME SET but ton after the unit announces the current day setting, then press and release the TIME SET but ton again (this bypasses the da[...]
-
Página 16
16 S ETTING THE R INGS TO A NSWER This setting allows you to select the number of times the unit rings before answering a call. The set ting (2, 4, T oll Saver) can be selected with a switc h located on the side of the base unit. 2 Rings - the unit answer s after 2 rings 4 Rings - the unit answer s after 4 rings T OLL S A VER T oll Saver can save y[...]
-
Página 17
17 S ETTING THE S ECURITY C ODE This setting allows you to c hange the factory-set default security code used to access your answering system from a remote location. The default code is 123. 1 . P ress and hold SECURITY SET (ANSWERER ON/OFF) for three seconds, then release. 2. The unit announces, “Security code ( the current security code) To set[...]
-
Página 18
18 4. T o store the fir st number , press and release the SECURITY SET (ANSWERER ON/OFF) bu t ton. The unit announces, “ Security code ( the cur rent security code) To set security code, pr ess NEXT ...pr ess SECURITY SET (ANSWERER ON/OFF) t o continue.” 5. T o c hange the second and third number s, repeat steps 3 and 4. Af ter the third number[...]
-
Página 19
19 A NSWERING S YSTEM O PERA TION A DJUSTING THE V OLUME Use the sliding switc h on the side of the base to increase or decrease the volume. A NSWER O N /O FF I NDICA TOR The answering system ON/OFF indicator lets you know whether or not your answering system is on or off . When the answering system is of f, it answers calls after the 1 0th ring bu[...]
-
Página 20
20 M ESSAGES I NDICA TOR The MESSAGES indicator lets you know when you have new or old messages. • Indicator is on The answering system is ON, but there is no new message. • Indicator is of f The answering system is turned off , but you might still have a message • Indicator is flashing slowly There are new messages • Indicator flashes rapi[...]
-
Página 21
21 P LA YING M ESSAGES Y ou may play bac k old or new messages. T o hear all messages, including new messages, press and release the PLA Y button. • T o playbac k messages, press and release the PLA Y button. • T o stop playbac k, press and release the ST OP button. • T o repeat the message, press and release the PREVIOUS but ton. • T o go [...]
-
Página 22
22 • T o skip to the beginning of the next message, press and release the NEXT but ton. • T o erase a message while it is playing, press and release the ERASE button. The answering system announces, “ Message Erased ” to confirm the message has been erased. T I M E S E T / S T O P A N S W E R E R O N /O F F G R E E T IN G M E M O E R A S E [...]
-
Página 23
23 E RASING A LL M ESSAGES When the answering system isn’t playing or recording messages, press and hold the ERASE but ton until you hear the “ All Messages Erased ” announcement. If you do not have any messages, the unit will announce, “Zero Messages. ” NOTE: New messages must be heard from beginning to end , including the time/day stamp[...]
-
Página 24
24 2-W AY R ECORD T o record a phone conversation, press and release the MEMO but ton. Press the MEMO but ton again or the ST OP button when finished. A phone must be of f the hook to record. The unit treats the 2-way recorded con ver - sation as a message, and the MESS AGES indicator (PLA Y/NEXT button) will flash. S CREENING C ALLS (A UTO D ISCON[...]
-
Página 25
25 R EMOTE A CCESS Y ou can access your answering system from any touc h-tone phone by entering your 3-digit security code (the default security code is 123, but you can c hange it.) Be aware that remote functions do not work with rotary or push-button, pulse-dialing phones. Y ou can cut out the wallet-siz e remote card on page 37 so you will have [...]
-
Página 26
26 T ELEPHONE B ASICS S ETTING T HE R INGER V OLUME The RINGER switc h is located on the side of the base. Set it to HI, L O, or OFF . REMEMBER: If you want the phone to ring, the RINGER switch must be set to HI or LO or the phone will not ring for incoming calls. S ETTING T HE H ANDSET V OLUME Use the V OL switc h on the side of the handset to adj[...]
-
Página 27
27 T EMPORARY T ONE D IALING If you have Pulse (rotary) service, and want to access customer calling services that require T one dialing, suc h as getting information from a local bank, you can use this feature. 1 . Press the tone button ( * ) af ter you have connected to the service to enable T one dialing. 2. When you hang up, the phone automatic[...]
-
Página 28
28 F LASH Press the FLASH button instead of using the hook switc h to activate customer calling services suc h as call waiting or call transfer , whic h are provided by your local phone compan y . R EDIAL Y ou may redial the last number you called by pressing the REDIAL but ton af ter you hear a dial tone. NOTE: The Redial feature hold the last pho[...]
-
Página 29
29 T ROUBLESHOOTING T IPS N O D IAL T ONE • Chec k all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. • Chec k hook switc h: Does it fully extend when handset is lifted from cradle? P HONE D OES N OT D IAL O UT • Chec k the dial mode in the set up menu. Is it set to T ONE, whic h may not be compatible with your local di[...]
-
Página 30
30 I NCOMING A ND O UTGOING V OICE V OLUME L OW • Are other phones off the hook at the same time? If so, this is a normal condition as volume drops when additional phones are used at once. T ONE F EEDBACK F LUTTER W HEN D IALING IN P ULSE M ODE • This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing. D OESN ’ T A NSWER OR A NSWERS ON 1[...]
-
Página 31
31 W ON ’ T R ESPOND TO R EMOTE C OMMANDS • Y ou must use a touc h-tone phone. • Y ou must enter the correct security code. • Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, the unit automatically hangs up. A NSWERER D OESN ’ T W ORK • Unplug the power supply cord from the electrical outlet and plug it bac k in to rese[...]
-
Página 32
32 U NIT A NNOUNCES B A TTERY L OW • Install a new 9-volt alk aline battery . M ESSAGES I NDICA TOR F LASHES R APIDL Y • Memory is full. Erase some messages. G REETING C ONTINUES TO P LA Y E VEN A FTER AN E XTENSION P HONE IS P ICKED U P • This is normal operation. Auto disconnect is delayed for 2 seconds after the unit answers a call. If you[...]
-
Página 33
33 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your answerer working and looking good, follow these guidelines: • A void putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping answerer and/or other rough treatment. • C[...]
-
Página 34
34 I NDEX A Adjusting the V olume 1 9 Answer On/Off Indicator 1 9 Answering System Operation 1 9 B Before Y ou Begin 4 C Changing the Set tings 13 D Day 13 Desktop Installation 6 E Erasing All Messages 23 F FCC Registration Information 2 Flash 28 G General Product Care 33 H Hour 1 4 I Important instructions for mo ving the unit: 1 0 Incoming Messag[...]
-
Página 35
35 R Recording the Greeting 1 1 Redial 28 Remote Access 25 Remote Access Card 37 S Screening Calls (Auto Disconnect Feature) 24 Service 33 Set ting The Handset V olume 26 Set ting The Ringer V olume 26 Set ting the Rings to Answer 16 Set ting the Security Code 17 Set ting the T ime/Day 13 Setup 1 1 T T elephone Basics 26 T emporary T one Dialing 27[...]
-
Página 36
36 L IMITED W ARRANTY What your war ranty cov ers: • Any defect in materials or workmanship. For how long af ter y our purc hase: • One year . (The war ranty period for rental units begins with the fir st rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or , at our o[...]
-
Página 37
37 Cut out this remot e access card so that y ou can take it with you to help y ou use the remot e feat ures. To : Pr ess: Play messages ............................ 1 Repeat current message ............ 7 (press two times to play previous message) Skip to next message .............. 9 (during message playbac k) Erase message ......................[...]
-
Página 38
Model 29879 15680500 (Rev . 0 E/S) 0 1-02 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 0 1 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]
-
Página 39
29879 Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléf ono Liger o con Sistema de Cont estador Digital Guía del Usuar io[...]
-
Página 40
2 I NFORMACI Ó N D EL R EGISTRO A LA FCC Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Par tes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra informac[...]
-
Página 41
3 T ABLA DE C ONTENIDO P ARA R EPRODUCIR M ENSAJES .............. 21 P ARA B ORRAR TODOS LOS M ENSAJES ............................. 23 P ARA D EJ AR UN R ECADO ............. 23 P ARA G RABAR EN F ORMA B I -D IRECCIONAL ...................... 24 P ARA FIL TRAR L LAMAD AS (F UNCIÓN DE A UTO D ESCONECT AR ) .......... 24 A CCESO R EMO TO ...........[...]
-
Página 42
4 Base Cable del auricular Cable de l í nea telef ó nica I NTRODUCCI Ó N Su Sistema de Contestador Digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovec har al máximo su nuevo sistema de contestador digital, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instruc[...]
-
Página 43
5 - - + + Gancho de la bater í a Bater í a R EQUISITOS DE CONEXI Ó N P ara conectar el teléfono se necesita un enc hufe modular RJ1 1, que es el tipo de enc hufe más común y se parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo. I NST ALACI Ó N DE LA B ATER ?[...]
-
Página 44
6 I NST ALACI Ó N CUIDADO: • Siempre desconecte los cables telef ó nicos de los enchufes de pared antes de instalar o cambiar la bater í a. • Nunca instale el cableado del tel é fono durante una tormenta de rel á mpagos. • Nunca toque alambres telef ó nicos o terminales que no est é n aislados, a menos de que la l í nea telef ó nica [...]
-
Página 45
7 4. Conecte el del cable de corriente AC con los dos dientes de contacto en un enc hufe de corriente AC de pared, y el otro extremo en el enc hufe marcado “POWER 9V DC” , localizado en la parte de abajo del aparato. El aparato emite tres tonos indicando que está listo para ser programado o para contestar llamada con el saludo y las programaci[...]
-
Página 46
8 I NST ALACI Ó N SOBRE P ARED Su teléfono con sistema de contestador digital puede ser montado sobra una pared con una placa de montaje (no incluida). 1 . Conecte el cable telefónico en el enc hufe localizado en la parte de abajo del aparato, y enhebre el exceso de línea telefónica en la parte de abajo de la base. Alimente el cable de la lín[...]
-
Página 47
9 5. Deslice los agujeros para montaje sobre los postes de la placa y empuje el aparato hacia abajo a que entre en su sitio. 6. Coloque el selector de tono/pulso (“TONE/PULSE”) en el costado del auricular en la posición de tono (“T ONE”) para servicio de tono (“touc h- tone”), o de pulso (“PULSE”) para servicio rotatorio. 7 . Coloq[...]
-
Página 48
10 I NSTRUCCIONES I MPORT ANTES P ARA M OVER EL C ONTEST ADOR P ara mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga las siguientes instrucciones: 1 . Desconecte la línea telefónica o los teléfonos que pudiera tener conectados al aparato. 2. Instale la batería si es que todavía no lo ha hec ho. Con esto se asegura que[...]
-
Página 49
11 P ROGRAMACI Ó N P ARA GRABAR EL SALUDO Antes de usar su nuevo sistema de contestador , usted debe de grabar un saludo (el anuncio que la per sona que llama escuc ha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escuc harán el saludo por omisión (pre-programado de fábrica) que dic[...]
-
Página 50
12 2. Sosteng a oprimido el botón de saludo (“GREETING”). Grabe su mensaje después del tono. 3. Suelte el botón de saludo (“GREETING”) una vez que haya terminado. El mensaje se reproducirá automáticamente. NOT A: Su tiempo de grabado no debe ser menos de 2 segundos. De otra manera el aparato regresar á al saludo de f á brica. T I M E[...]
-
Página 51
13 P ARA C AMBIAR LAS P ROGRAMACIONES Esta función le permite cambiar la Hora/Día, Timbres para Contestar , y las programaciones de Códigos de Seguridad. P ARA PROGRAMAR LA H ORA /D Í A Esta programación le permite programar la información de Hora/F ec ha que acompaña a cada Mensaje. D Í A 1 . Oprima y sostenga el botón “TIME SET” dura[...]
-
Página 52
14 H ORA 1 . Si usted acaba de programar y almacenar el día, salte al paso 3. Si usted no ha almacenado ninguna otra programación, oprima y sosteng a el botón “TIME SET” durante tres segundos, y después suelte. 2. Oprima y suelte el botón “TIME SET” después de que el aparato anuncie la programación de la hora (esto se salta la progra[...]
-
Página 53
15 M INUTOS 1 . Si usted acaba de programar y almacenar la hora, salte al paso 3. Si usted no ha almacenado ninguna otra programación, oprima y sosteng a el botón “TIME SET” durante tres segundos, y después suelte. 2. Oprima y suelte el botón “TIME SET” después de que el aparato anuncie la programación del día, y después oprima y su[...]
-
Página 54
16 P ARA P ROGRAMAR T IMBRES P ARA C ONTEST AR Esta programación le permite seleccionar el número de timbres antes de que el aparato conteste una llamada. La programación (2, 4 o Ahor rador de Cargos) puede ser seleccionada con un selector localizado al costado de la base del aparato. 2 Timbres- El aparato contesta después de dos timbres 4 Timb[...]
-
Página 55
17 P ARA P ROGRAMAR EL C Ó DIGO DE S EGURIDAD Esta programación le permite cambiar el código de seguridad programado de fábrica que se usa para tener acceso a su sistema de contestador desde una localización remota. El código de seguridad programado de fábrica es 123. 1 . Oprima y sostenga el botón para programación del código de segurida[...]
-
Página 56
18 4. Para almacenar el primer número, oprima y suelte el botón (SECURITY SET “ ANSWERER ON/OFF”). El aparato anuncia “ Security code ” (la programaci ó n actual del c ó digo) “ T o set security code, pr ess “ NEXT ”… press SECURITY SET ( “ ANSWERER ON/OFF ” ) to continue ” (para programar el código de seguridad oprima ?[...]
-
Página 57
19 O PERACI Ó N DEL S ISTEMA DE C ONTEST ADOR P ARA A JUST AR EL V OLUMEN Utilice el selector localizado al costado del aparato para aumentar o disminuir el volumen. I NDICADOR DE A CTIV ADO /D ESACTIV ADO DEL C ONTEST ADOR El indicador “ ON/OFF” del sistema de contestador le permite saber si su sistema de contestador está acti vado o desacti[...]
-
Página 58
20 I NDICADORES DE M ENSAJES El indicador de mensajes (“MESSA GES”) le hace saber cuando tiene mensajes nuevos o viejos. • El Indicador está activado El sistema de contestador está acti vado (ON), pero no hay mensajes nuevos. • El Indicador está El sistema de contestador está desacti vado, desactivado pero usted puede aún tener un mens[...]
-
Página 59
21 P ARA R EPRODUCIR M ENSAJES Usted puede reproducir mensajes viejos o nuev os. Para escuc har todos los mensajes, incluyendo los nuevos, oprima y suelte el botón “PLA Y” . • P ara reproducir mensajes, oprima y suelte el botón “PLA Y” . • P ara detener la reproducción, oprima y suelte el botón “S T OP” . • P ara repetir el me[...]
-
Página 60
22 • P ara saltar al principio del siguiente mensaje, oprima y suelte el botón “NEXT” . • P ara borrar un mensaje mientras se reproduce, oprima y suelte el botón “ERASE” . El contestador anuncia “Message Erased” (Mensaje Borrado) para confirmar que el mensaje ha sido bor rado. T I M E S E T / S T O P A N S W E R E R O N /O F F G R[...]
-
Página 61
23 P ARA B ORRAR TODOS LOS M ENSAJES Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sosteng a el botón “ERASE” hasta que usted escuc he la indicación “ All Messages Erased” (T odos los Mensajes se han Borrado). Si usted no tiene ningún mensaje, el aparato anunciará “Zero Messages” (Cero Mensajes). NOT A: [...]
-
Página 62
24 P ARA G RABAR EN F ORMA B I -D IRECCIONAL P ara grabar una conversación telefónica, oprima y suelte el botón “MEMO” . Oprima nuevamente el botón “MEMO” o el botón “S T OP” cuando haya terminado. Un teléfono debe estar descolgado para grabar . El aparato trata esta grabación bi-direccional como si fuera un mensaje, y el indicad[...]
-
Página 63
25 A CCESO R EMOTO Usted puede tener acceso a su sistema de contestador desde cualquier teléfono con modalidad para marcar por tono en otra localización, simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos (el código programado de fábrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Observe que las funciones remotas no sirven con teléfonos [...]
-
Página 64
26 F UNCIONES B Á SICAS DEL T EL É FONO P ARA P ROGRAMAR EL V OLUMEN DEL T IMBRE El selector del timbre (“RINGER”) está localizado a un costado de la base. Se puede programar a tres niveles: “HI” , “L O” , u “ OFF” . RECUERDE: Si usted quiere que el tel é fono timbre, el selector del timbre ( “ RINGER ” ) debe estar programa[...]
-
Página 65
27 F UNCI Ó N DE T ONO T EMPORAL Si usted tiene servicio de pulso (rotatorio), y quiere tener acceso a los servicios al cliente que requieren servicio para marcar por tono – T ONE- (touc h-tone), como para obtener información de un banco local, usted puede utilizar esta función. 1 . Oprima el botón de tono (“*”) después de que usted se h[...]
-
Página 66
28 B OT Ó N P ARA S ERVICIOS ( “ FLASH ” ) Oprima el botón “FLASH” en lugar del ganc ho para colg ar para acti var los servicios telefónicos per sonalizados como el “call waiting” (llamada en espera) o “call transfer” (transferencia de llamada), que son disponibles a través de su compañía telefónica local. P ARA V OL VER A M [...]
-
Página 67
29 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS N O HA Y T ONO DE M ARCAR • V erifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están firmemente aseguradas y no dañadas. • Cheque el ganc ho de colg ar (hook switc h): ¿Regresa a su lugar completamente cuando el auricular es descolgado? E L TEL É FONO NO DA L Í NEA HACIA AFUERA • V erifi[...]
-
Página 68
30 E L V OLUMEN DE V OZ EN LAS L LAMADAS E NTRANTES COMO EN LAS S ALIENTES EST Á MUY B AJO • ¿Están otras extensiones descolg adas al mismo tiempo? Si es así, esta es una condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan al mismo tiempo. E L TONO DE RE - ALIMENT ACI Ó N P ALPITA MIENTRAS SE MARCA EN MODALIDAD ROT [...]
-
Página 69
31 N O R ESPONDE A LOS C OMANDOS DEL C ONTROL R EMOTO • Usted debe utilizar un teléfono de tono (touc h-tone). • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no oprime ningún botón durante un período de tiempo, el aparato cuelga automáticamente. E L C ONTEST ADOR NO F UNCIONA • Desconecte el ca[...]
-
Página 70
32 E L AP ARATO ANUNCIA QUE LA BA TER Í A ESTA BAJA • Instale una batería nueva de 9 voltios. E L I NDICADOR DE M ENSAJES P ARP ADEA R Á PIDAMENTE • La memoria está llena. Borre algunos mensajes. E L S ALUDO CONTIN Ú A R EPRODUCI É NDOSE I NCLUSO D ESPU É S DE QUE SE L EV ANT A UNA E XTENSI Ó N • Esto es la operación normal. El desco[...]
-
Página 71
33 C UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO P ara mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositi vos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo expong a a la luz solar direc[...]
-
Página 72
34 Í NDICE A Acceso Remoto 25 Acceso Remoto T arjeta 37 Ahorrador de Cargos 1 6 Antes de Comenzar 4 B Botón para Servicios (“FLA SH”) 28 C Cómo obtener servicios de mantenimiento 33 Cómo tener acceso a su contestador: 25 Cuidado general del producto 33 D Día 13 Duración del Mensaje Entrante 16 F Función de T ono T emporal 27 Funciones B?[...]
-
Página 73
35 Para grabar el saludo 1 1 Para Grabar en F orma Bi-Direccional 24 Para Marcar por T ono/Pulso 26 Para P rogramar el Código de Seguridad 1 7 Para P rogramar el V olumen del Timbre 26 Para programar la Hora/Día 1 3 Para P rogramar Timbres para Contestar 16 Para R eproducir Mensajes 21 Para V olver a Marcar (“REDIAL ”) 28 Programación 1 1 Pr[...]
-
Página 74
36 G ARANT Í A LIMIT ADA Lo que cubre su gar antía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánt o tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fec ha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocur ra primero). Lo que haremos: ?[...]
-
Página 75
37 Recort e esta tarjeta con las funciones del contr ol r emoto par a que ust ed pueda llev ar la consigo. Pa r a : Opr ima: Reproducir los mensajes ................. 1 Reproducir el mensaje actual .......... 7 (oprima dos veces para reproducir el anterior) Saltar al siguiente mensaje .......... 9 (durante la reproducción) Borrar el mensaje ......[...]
-
Página 76
Modelo 29879 15680500 (Rev . 0 E/S) 0 1-02 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 0 1 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]