Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
GE GSD6000
12 páginas 2.02 mb -
Dishwasher
GE GLD4550NCS
2 páginas 0.17 mb -
Dishwasher
GE GHDA690P
16 páginas 1.41 mb -
Dishwasher
GE GE Profile PDWF200
2 páginas 0.35 mb -
Dishwasher
GE GDF510PSDSS
48 páginas -
Dishwasher
GE PDW8800
40 páginas 2.44 mb -
Dishwasher
GE GLD4408RBB
2 páginas 0.47 mb -
Dishwasher
GE PDWF500PBB
2 páginas 0.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GE 31-30263 05-10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GE 31-30263 05-10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GE 31-30263 05-10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GE 31-30263 05-10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE GE 31-30263 05-10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GE 31-30263 05-10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GE 31-30263 05-10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GE 31-30263 05-10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GE 31-30263 05-10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GE 31-30263 05-10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GE 31-30263 05-10, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GE 31-30263 05-10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GE 31-30263 05-10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GE Appliances and Lighting Appliances Installation Instructions Built -In Dishw asher If you have questions, call 800. GE. CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GE Appliances.com In Canada call 1.800.561.3344 or www . GEAppliances.ca i m agination at wor k IMP OR T ANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future removal fr om t[...]
-
Página 2
2 Installation Preparation P ARTS SUPPLIED: Two #8 Phillips flat head w ood screws, 5/8”long to secure dishw asher to underside of countertop (in literature pac k age). 2 Wood Scr ews MA TERIALS Y OU WILL NEED: Ferrule, co m pression nut and 90° Elbow (3/8”NPT external thread on one end, opposite end sized to fit water supply) ?[...]
-
Página 3
3 Installation Preparation Figure 1 4 " 6 " Cabinets Square and P l u m b F l oor MUS T be Even with Roo m F l oor . Plumbing and Electric Ser vice Must Enter Shaded Area 32 -1 /2 " to 35 " Underside of Countertop to F l oor 24 " Min. Min 24 ą PREP ARE DISHW ASHER ENCL OSURE Figure 2 C l earance for D oor Opening 2 " [...]
-
Página 4
4 Installation Preparation PREP ARE ELECTRICAL WIRING W ARNING )253(5621$/6$)(7 <5HPRYHKRXVH fuse or open circuit br eaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. ADVER TENCIA ADVERTENCIA P ARA SEGURIDAD 3(5621$/4XLWHHOIXVLEOHRDEUDHO interruptor de[...]
-
Página 5
5 Installation Instructions PREP ARE HOT W A TER LINE 7KHOLQHPDHQWHUIURP(LWKHUVLGHU HDURUIORRUZLWKLQWKH shaded area shown in Figur e F . 7KHOLQHPDSDVVWKURXJKWKHVDPHKROHDVWKH electrical cable and Drain hose. Or , Cut an additional 1-1/2” dia. hole to acco mm odate the water [...]
-
Página 6
6 Installation Instruction STEP 2 – AD JUST LE VELING LEGS 0RYHWKHGLVKZDVKHUFORVHWRWKHLQVWDOODWLRQ location and lay it on its bac k . 0HDVXUHLQVWDOODWLRQKHLJKWDQGGLVKZDVKHUKHLJKW Extend leveling legs out fro m the dishw asher base, 1/4”less than installation height . Figure 8 Adjust to I nsta ll ation [...]
-
Página 7
7 I nstallation I nstructions STEP 6 – P O S I T ION WA T E R L IN E A N D H OU SE W IRIN G 3RVLWLRQZDWHUVXSSOOLQHDQGKRXVHZLULQJRQWKH floor of the opening to avoid interference with base of dishwasher and co m ponents under dishwasher . Figure 1 2 Water Line H ouse Wiring 4 " 6 " STEP 7 – IN SE R T D R A IN[...]
-
Página 8
8 I nstallation I nstructions STEP 9 – P O S I T ION D I SHW ASHE R UN DE R COUN TE R T O P &KHFNWREHVXUHWKDWZLU HVDUHVHFXU HXQGHUWKH dishwasher and not pinched or in contact with door springs or other dishwasher co m ponents. T I P : Chec k tub insulation blan k et , if equipped. It should be positioned so it is[...]
-
Página 9
9 I nstallation I nstructions STEP 11 – SE CUR E D I SHW ASHE R T O C A BIN ET The dishwasher m ust be secur ed to the countertop. 3RVLWLRQWKHGLVKZDVKHUVRWKDWWKHWXEIODQJHDOLJQV with the front face of the cabinet fra m e. IMP OR T ANT - C hec k to be sur e the dishwasher is centered in the opening and there is no inter f[...]
-
Página 10
1 0 I nstallation I nstructions STEP 1 3 – CONN E C T D R A IN L IN E FOLLOW ALL L OCAL CODES AND ORDINANCES. The drain hose m olded end will fit 5/8” ,3/4”or 1” dia m eter connections on the air gap, waste tee or disposer . Cut on the m ar k ed line as requir ed for your installation. F i gur e 20 C ut t in gL in es 1 " 3 / 4 " 5[...]
-
Página 11
11 I nstallation I nstructions STEP 1 4 – CONN E C T P O WE R S U PPL Y S k ip this step i f e q uipped with power cord . 9HULIWKDWSRZHULVWXUQHGRȹDWWKHVRXU FH 5HPRYHMXQFWLRQER[&RYHU´ $ µ /RFDWHWKHWKUHHGLVKZDVKHUZLU HV ZKLWHEODFNDQG green) with stripped ends[...]
-
Página 12
12 I nstallation I nstructions STEP 1 6 – D I SHW ASHE R WE T TEST Turn on power supply(or plug power cor d into outlet , if equipped). Turn on Dishw asher 6HOHFW´1RUPDOZDVKµSU RJUDP Close the door . There will be a 5 second pause, followed by a 60 second pu m p-out . Chec k to be sure that w ater [...]
-
Página 13
Appar eils m énagers GE Instructions d’installation Lave-v aisselle encastr é Si vou z des q uestions , appele z 800. GE .C A R ES ou visite z notre site Web : GEAppliances . com Au C anada , appele z le 1 .800.56 1 .3344 ou visite z : www . electromenagersge . ca i m agination at wor k IM P OR TA N T – Le lave-vaisselle DOIT êtr e installé[...]
-
Página 14
2 Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES: Deux vis à bois à tête plate crucifor m e nu m éro 8, de 1,6 c m de long pour bloquer le lave-vaisselle sur le dessous du co m ptoir (dans la docu m entation). Vis spéciales à tête cruciforme MA TÉRIAUX NÉCESSAIRES : Bague, écrou de co m pr ession et coude à angle droit[...]
-
Página 15
3 Installation Preparation PRÉP ARER L’ENCEINTE DU L A VE-V AISSELLE /·RXYHUWXUHEUXWHGXSODFDUGGRLWrWU HG· DXPRLQVFPGH profondeur et de 60 à 61 c m de lar ge. L’ouverture doit avoir une hauteur m ax de 89 c m . /HODYHYDLVVHOOHGRLWrWUHLQVWDOOpGHPDQLqU HjFHTXHO[...]
-
Página 16
4 Préparation pour l’installation - Alimentation électrique Préparation de l’ armoire et du passage des fils /HFkEODJHSHXWHQWUHUGDQVO·RXYHUWXUHG·XQF{WpRXGH l’autr e, de l’ arrière ou du plancher dans la zone o m br ée. &RXSHUXQWURXGHFPPD[GHGLDPqWU HSRXU[...]
-
Página 17
5 Préparation pour l’installation - Alimentation d’eau chaude A T TENTION: Ouvrir la porte fait basculer le lave- vaisselle vers l’ avant . Ne pas ouvrir pas la porte avant d’être pr êt à installer le lave-vaisselle. S’il est nécessaire d’ouvrir la porte, m aintenir fer m e m ent le dessus du lave-vaisselle d’une m ain et tenir l[...]
-
Página 18
6 Installation du lave-vaisselle É T APE 2 – RÉGL AGE DES PIEDS DE MISE À NIVE AU 5DSSURFKHUOHODYHY DLVVHOOHGHO·HPSODFHPHQW d’installation et le poser sur son dos. 0HVXUHUODKDXWHXUG·LQVWDOODWLRQHWODKDXWHXUGXODYH vaisselle. Prolonger les pieds de m ise à niv eau de sous la base du la[...]
-
Página 19
7 Installation du lave-vaisselle É T APE 6 : MISE EN PL ACE DU TUY A U D’E AU ET DES FILS DE L A MAISON 0HWWUHHQSODFHOHWX DXG·HDXHWOHV¿OVGHODPDLVRQVXU OHVROGHO·RXYHUWXUHD¿QG·pYLWHUWRXWHLQWHUIpUHQFHDYHF la base du lave-vaisselle et des divers élé m ents sous celui-[...]
-
Página 20
8 Installation du lave-vaisselle É T APE 9 – P OSITIONNEMENT DU L A VE-V AISSELLE SOUS LE COMPT OIR 9pULILHUTXHOHVILOVVRQWEORTXpVVRXVOHODYHY DLVVHOOHHWTX·LOVQHVRQW pas pincés ni en contact avec les ressorts de la porte ou avec d’autr es pièces du lave-vaisselle. CONSEIL: 9 pULILHUODFRXYH[...]
-
Página 21
9 Installation du lave-vaisselle É T APE 11 – FIXA TION DU L A VE-V AISSELLE A U PL ACARD Le lave-vaisselle doit être bloqué sur le co m ptoir . 3RVLWLRQQHUOHODYHYDLVVHOOHGHPDQLqU HjFHTXHODEULGH de la cuve s’aligne sur l’ avant du cadr e du placard. . IMP OR T ANT - Vérifier que le lave- vaisselle es[...]
-
Página 22
10 Installation du lave-vaisselle É T APE 13 – RAC CORDEMENT DU C ONDUIT DE VIDANGE 2%6(59(57287(6/(65e*/(0(17 $ 7,216(7 25'211$1&(6(19,*8(85 L’extrémité moulée du tuy au de vidange s’ ajuste dans des connexions de diamètre 5/8, ¾ ou 1 po sur le dispositif anti- siphon, le té de vidange ou le broyeur .[...]
-
Página 23
11 Installation du lave-vaisselle É T APE 14: BRANCHEMENT DE L’ ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE Sauter cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’ alimentation. Vérifier que le cir cuit est hors tension. 'pSRVHUOHFRXYHUFOH©$ªGHODERvWHGHMRQFWLRQ ,GHQWLILHUOHVWURLVILOV?[...]
-
Página 24
12 Installation du lave-vaisselle É T APE 16: ESSAI DU L A VE-V AISSELLE A VEC DE L ’E AU Mettre le cir cuit sous tension (ou brancher le cordon d’ alimentation dans la prise de courant , si installée). Mettre le lave-v aisselle sous tension 6pOHFWLRQQHUOHSURJUDPPH©1RUPDOZ DVKª ODYDJHQRUPDO ?[...]