GE 49-8549 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 49-8549. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 49-8549 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 49-8549 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 49-8549, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 49-8549 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 49-8549
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 49-8549
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 49-8549
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 49-8549 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 49-8549 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 49-8549, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 49-8549, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 49-8549. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Useand Care& Installation Guide Self-Cleaning Radiant Range Safety instructions..................,.3--5 Anti-Tip Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........3, 29, 35 Operating Instructions, Tips Aluminum Foal . . . . . . . . . . . . .......21-23,25 Clock and Timer . . . . . . . . . . .,.....................14 Control Panel[...]

  • Página 2

    Congratulations! You have just purchased one of the most innovative and exciting products on the market today. A great deal of research and technology has gone into the development of this appliance, and we believe that by choosing GE, you have made a wise investment that will provide years of enjoyment. With this range you not only get the assuran[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. IMPORTANT SAFETY NOTICE Q The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of[...]

  • Página 4

    1 ● IIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) . Keep the hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid grease fires. Q Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the range. e ● Do not use water on grease fries. 4 0 ‘ f’ Never pick up a flaming pan. Turn the controls off. Smother a fla[...]

  • Página 5

    Cooktop and Radiant Surface Units ● Use proper pan size—Select cookware having flat bottoms large enough to cover the selected surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of the cookware to the surface units w[...]

  • Página 6

    FEATURES OF YOUR RANGE Not all features are on all model$. o- 0 e- o-- , 0- e- //- L : L . L I L 1 JBP65 JBP75 JBP76 JBP77 JBP78 Broiler Pan and Grid 6[...]

  • Página 7

    Explained Feature Index NTOI id] models have all features. on page 1 Storage Drawer or Kick Pane] I 3,30,32 2 Anti-rJ-ip Device 3, 29. See the install: ition Instructions. 33, 35 3 Anti-Tip label — . -$ Bake Element Nlay lx Ii fted gent]) for wiping oven floor. 4, 25, 31 .—— 5 Broil Element 4, 23, 25, j ] 6 C)%en Door Latch 16, 18, 21, UW f-([...]

  • Página 8

    HOW DOES THIS COOKTOP COMPARE TO YOUR OLD ONE? Your new range has a radiant glass ceramic cooktop. The best types of cookware to use, plus heat-up and If you are used to cooking with gas burners or electric cool-down times, depend upon the type of burner or surface units, you will notice some differences when surface unit you have. vou use the radi[...]

  • Página 9

    Goking Guide for Using Heat Settings HI--–Quick start tor cooAing; brings water to a boil. %1~~1)----Saut~ and browrn: maintains a slow boil on liir~rc’ ;Imou nt of f-ood. .- Co(9ktop temperatures increase with the number of’ surface units that are on. With 3 or 4 units turned on, surface temperatures are high so be ~are[d when touching the[...]

  • Página 10

    SURFACE COOKWARJ3 TIPS (Contlnud ) ● 0 — J 41 surface units. Do not place lids on the surface units, particularly wet lids. ‘w We recommend that yoLl LISC +–L—.> e I only a flat-bottomed wok. They are available tit yoLlr local retail s[ore. The bottom of the wok should have the same diame~er as the surface Lrn it to insure proper c(]nt[...]

  • Página 11

    Canning should be clone on the cooktop only. HOW’13V’ER. DO NOT USE LARGE DIAMETER Pots that extend beyond 1 inch of the surface unit CANNERS OR OTHER L.ARGE DIAMETER POTS circle are not recommended for most surface cooking. FOR FRYING OR BOILING FOODS OTHER Howetcr, when cunning wi~h vater--bath or pressure THANT WATER. Most syrLIp or sauce rn[...]

  • Página 12

    RADIANT SURFACE CLEANING Glass Ceramic Cooktop Cleaning Cleaning of glass ceramic cooktops is different from cleaning a standard porcelain finish. To maintain and protect the surface of your new glass ceramic cooktop followJ these basic steps. DAILY CLEANING: Use only Cook Top Cleaning Creme on Glass Ceramic. For normal, light soil: 1. Rub a few dr[...]

  • Página 13

    Not all features are on all models. Appearance may vary. I ,+J ) A HOUR v A MIN. v !0[ COOK TIME Q (JN/oFF 1 W“IIT ON/OFF [ ) e . d 1. OVEN ON Light. Glows anytime the o~en i~ 6. HOUR and MIN. pads. These pads allow you to heating. The 1 i ~ht will flash when the o~en automatically (urns oft to remind you to turn the Oven Ten~peratL]rc knob to [...]

  • Página 14

    OVEN CONTROL, CLOCK AND TINIER Automatic Clock To Set the Clock The clock must be $e[ for the automatic olen tim illg functions to work properly. The time of day cannot be changed during a Timed D 1. Press the CLOCK pad. 2. Press the HO~lR and ,MIN. pads CLOCK to set the time of da). Baking or Self_-C’leaning cycle. Timer ‘I’o Set the Timer T[...]

  • Página 15

    Before Using Your C-Mm 1. L(xJ~ at the controls. Be sure you understand how to 3. Read o~~er the information and tips that follow. set them properly. Read o~er the directions for the 4. Keep this guide handy so you can refer to it, (Xen Contrt~ls S0 you understand how’ to use lhcln. especially during the first weeks of using your 2. Chtx.>li i[...]

  • Página 16

    BAKING Do not lock the oven door with the latch during N’OTE: When [he o~en is hot. the t~~p anfl [}u{~idc baking. The latch is used for self-cleaning only. surfaces of the rwlge get hot tot~. Your oven temperature is controlled ~ery accurately using an oven control system. We recommend that you operate the range for a number of weeks using the t[...]

  • Página 17

    Baking Pans Use the proper baking pan. The type of finish on the pan determines the amount of browning that will occur. ● Dark, rough or dull pans absorb heat resulting in a browner, crisper crust. Use this type for pies. . Shiny, bright and smooth pans reflect heat, resulting in a 1 ighter. more de] icate browning. Cakes and cookies require this[...]

  • Página 18

    BAKING (continued) Don’t Peek Set the timer for the estimated cooking time and do DO NOT open the door to check until the minimum not open the door to look at your food. Most recipes time. Take advantage of the “Big View” window (on provide minimum and maximum baking times such some models) to monitor cooking progress. Opening as “bake 30-4[...]

  • Página 19

    ‘-m / / How to Set Delay Start and Automatic Stop Quick Reminder 1. Press the COOK TIME ON/OFF pad. 2. Press the HOUR and MIN. pads to set the desired length of cooking time. 3. Press the START TIME ON/OFF pad. 4. Press the HOUR and MIN. pads to set the time of day you want cooking to start. 5. Turn the Oven Temperature knob to the desired temper[...]

  • Página 20

    ADJUST THE OVEN THERIMOSTAT— DO IT YOURSELF! You may feel that your new oven cooks differently To Adjust the Thermostat: than the one it replaced. We recommend that you - L1se your new oven for a few weeks to become more familiar with it. following the times given in your recipes as a guide. If you think your new oven is too hot or too cold, you [...]

  • Página 21

    Do not lock the oven door with the latch during Most meats continue to cook slightly while standing, roasting. The latch is used for self-cleaning only. after being removed from the oven. S~anding time Roasting is cooking by dry heat. Tender meat or recommended for roasts is 10 to 20 minutes. This poultry can be roasted uncovered in your oven. allo[...]

  • Página 22

    ROASTING (continued) Questions and Answers ~. Is it necessary to check for doneness with a Q. Do I need to preheat my oven each time I cook meat thermometer? a roast or poultry? A. Checking the finished internal temperature at A. It is not necessary to preheat your oven. the completion of cooking time is recommended. Q. When buying a roast, are the[...]

  • Página 23

    Do not lock the oven door broiling. The latch is used 1. 2. 3. with the latch while Br~~iling is cooking food by intense radiant heat from for self-cleaning only. the upper broil element in the oven. Most fish and tender cuts of meat can be broiled. Follow these directions to keep spattering and smoking to a minimum. Turn the food. then use the tim[...]

  • Página 24

    BROILING GUIDE @ Always use a broiler pan and grid. They are o When arranging food on the pan, do not let fatty designed to minimize smoking and spattering by edges hang over the sides. These could soil the trapping juices in the shielded lower part of the pan. oven bottom. ● The oven door should be open to the broil . Frozen steaks can be broile[...]

  • Página 25

    Quick Reminder: 1. btch the door. 2. Turn the Oven Temperature knob to AUTO SELF CLEAN. Before a Clean Cycle The range must be completely cool in order to set the self-clean cycle. You may have to allow the oven to C(XJI before you can slide the door latch. We recommend venting with an open window or using a ventilation fan or hood during the first[...]

  • Página 26

    OPERATING THE SELF-CLEANING OVEN (continued) How to Set the Oven for Cleaning Quick Reminder: 1. Latch the door. 2. Turn (he (hen Tetnperature knob to AUTO SELF CLEAN. If (he oven is too hot and you start to set a clean cycle, you will not be able to s] ide the latch. Allow tidditional time for cooling before yoLl try to set the cycle. 1. Follow di[...]

  • Página 27

    H OW to Set Delay Start of Cleaning (on some models) (@ick Reminder: 1. Latch the door. 2. Turn the Oven Temperature Control knob to AUTO SELF CLEAN. 3. Press the START TIME ON/OFF pad. 4. Press the HOUR and L41N. pads to set the time of day you want cleaning to start. The Self-Clean Cycle will automatically begin at the time yoLl selected. Dejay S[...]

  • Página 28

    OPERATING THE SELF-CLEANING OVEN (continued) Questions and Answers Q. A. Q A. Q. A. Q. A. Q. A. Can I use commercial oven cleaners on any part of my self-cleaning oven? No cleaners or coatings should be used around any part of this o~en. If you do use them and do not thoroughly rinse the o~en with water, wiping it tibso]utely clean afterwards, the [...]

  • Página 29

    Proper care and cleaning are important so your range will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it to help assure safe and proper maintenance. BE SURE ELECTRIC POWER IS OFF BEFORE CLEANING ANY PART OF THE RANGE. A If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure anti-tip [...]

  • Página 30

    CARE AND CLEANING (continued) Control Panel and Knobs Clean up any spills or spatters with a damp cloth. Rem(Je heavier soil with warm, soapy water. Ciean the control panel with mild liquid dish detergent and a soft cloth. Rub the control panel lightly. CAUTION: Do not use abrasives of any kind on the control panel. The lettering on models with to[...]

  • Página 31

    Lift-Off (hen Door ‘rhe oven door is removable, but it i~ heavy. You may need help rem~}v ing and replacing the dtwr. D() not lift the door by the handle. This can cauw the glas~ [o brcah t~r car] cause damage tt) the doo~”. To remove the door, open it a few inches to the special stop position tiIat will hold the door open. ( ;r:~sp firmly on e[...]

  • Página 32

    CARE AND CLEANING (continued) Oven Shelves Clean the shelves with an abrasive cleanser or steel wool. After cleaning, rinse the shelves with clean water, rinse and dry. NOTE: The oven shelves may also be cleaned in the self-cleaning oven, however, the shelves will darken in color. lose their luster and become hard to slide if cleaned during the sel[...]

  • Página 33

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTXNT: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. IMPORTANT: OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the appliance after installation is completed. NOTE TO CONSUMER: Keep this Use and Care Guide and In[...]

  • Página 34

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (ccmtinued) t v PREPARE THE OPENING (cent’d) Flooring Under the Range Your range, like many other household items, is heavy and can settle into soft floor coverings such as cushioned vinyl or carpeting. When moving the range on this type of flooring, use care, and follow these simple and inexpensive instructions. The ran[...]

  • Página 35

    2. Aluminum lViring A. Connect length of copper building wire to range terminal block. IL Splice copper wires to aluminum wiring using special connectors designed and UT.L. approved for joining copper to aluminum, and follow the connector manufac~urer’s recommended procedure closely. NOTE: WTire used, location and enclosure of splices, etc., must[...]

  • Página 36

    QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOLVER PROBLEM SURFACE UNITS WILL NOT MAINTAIN A ROLLING BOIL OR FRYING RATE IS NOT FAST ENOUGH COOKTOP FEELS HOT FOODS COOK SLOWLY SURFACE UNITS DO NOT WORK PROPERLY TINY SCRATCHES (may appear as cracks) OR ABRASIONS ON RADIANT COOKTOP GLASS SURFACE METAL MARKINGS (may appear as scratches) DARK STREAKS OR SPECKS AREAS O[...]

  • Página 37

    PROBLEM OVEN WILL NOT WORK FOOD DOES NOT BROIL PROPERLY FOOD DOES NOT ROAST OR BAKE PROPERLY OVEN TEMPERATURE TOO HOT OR TOO COLD CLOCK AND TIMER DO NOT WORK OVEN WILL NOT SELF--CLEAN OVEN DOOR ACCIDENTALLY LOCKED DURING COOKING OVEN-~OOR WII.L NOT UNLOCK OVEN NOT CLEAN AFTER CLEAN CYCLE LATCH DOOR l,IGHT FLASHES OVEN DOOR IS CR{ XIKED POSSIBLE CAU[...]

  • Página 38

    IF YOU NEED SI!RWCIL We’re proud of our service and want you to be lNEXT, if you are still not pleaseci, v+rite all [he pleased. If for some reason you are not happy with the details—including your phone number--- [o: service you receive, here are 3 steps to follow for lManager, Consumer Relations GE Appliance~ further help. Appliance Park FIRS[...]

  • Página 39

    Wdll Be There ~~”itl] tl]c Pu]-chase ofyt)ur new GE appliance, receive the assurance that if you ever t~eecl i~di)rmation or assistance [ix)In (X, MTe’H be there. All you have to do is caH-toll-kee! /!!-Home Repair Seruice 800-GEXARES (800432-2737) GEAnswer Center@ 801162ti2000 ,—..— L— ———— —-— ... -.— —— For Customers [...]

  • Página 40

    YOUR GENERAL ELECTRIC RANGE Staple sales sli or cancelled WARRANTY r check here. Proof o original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED FULL ONE-YEAR WARRANTY ● Burn out of any of the radiant For one year from date of original surface units. purchase, we will provide, free of This warranty is extended to the ch[...]