GE 60-883-95R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 60-883-95R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 60-883-95R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 60-883-95R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 60-883-95R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 60-883-95R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 60-883-95R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 60-883-95R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 60-883-95R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 60-883-95R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 60-883-95R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 60-883-95R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 60-883-95R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 60-883-95R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    g GE Interlogix Inst allation Instructions 466-1938 Rev C May 2003 CareGard Part No: 60-883-95R www.GE-Interlogix.com[...]

  • Página 2

    Notices FCC Part 15 Information to the User Changes or modifications not expressly app roved by GE I nterlogix can voi d the user ’ s authority to operate the equ ipment. FCC Part 15 Class B This equipment has been tested an d found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 1 5 of the FCC Rules. These limits are des[...]

  • Página 3

    i Contents About this Manual 1 Special Install ation Requirement s .................. ........... .............. ........... ........... ........... ............. ..... .... ........... . 1 ETL Listed Installa tions........ ........... ........... ........... .............. ........... ........... ........... ........... .... ........... ........ 1[...]

  • Página 4

    ii Option 10: Phone Mod 1 . ............. ........... .............. ........... ........... ............. ............ ............. ..... ...... ........... .. 10 Option 11: Phone Mod 2 . ............. ........... .............. ........... ........... ............. ............ ............. ..... ...... ........... .. 11 Option 12: Numeric Page[...]

  • Página 5

    iii T o Add or Replace a Sensor using the Programming Butt ons under the Panel Cover .... ........... ......... ..... 22 Deleting Sensors 23 System Monitoring 23 AC Power ....... ........... ........... ............ ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... . ........... ........... ..... 23 Backup Battery [...]

  • Página 6

    About this Manual 1 About this Manual This manual provides advanced information for planning, installing programming , operating, and testing a CareGard system. Complete oper ation instructions ar e available in the C a re G a rd Us e r Instructions (Part No. 466-1936). Special Installation Requirements This system is designed to be used as an em e[...]

  • Página 7

    System Components 2 System Components The CareGard ® system is composed of the control panel and a multi-pu rpose panic sensor . Control Panel The control panel (60-883-95R) is the processing unit for all functi ons. It receives signals from panic sensors and reports emergencies through the phone line. Medication remi nders and activity timers are[...]

  • Página 8

    Setting up the System 3 Setting up the System This section des cribes how to set up the CareGard system. Installing the system consists of the following proced ures: 1. Locating the panel 2. Plugging in t he phone line 3. Plugging i n the power 4. Powering up t he system 5. Adjusting the speaker volume Locating the Panel The following should be con[...]

  • Página 9

    Basic Operation 4 Figure 2. Connecting t he CareGard System to the Phon e Line Plugging in the Power The panel is pre-wired for power . Simply plug the transformer into an available standard outlet (1 10 V AC). Important ! Make sure the outlet is not cont rolled by a switch or p art of a ground fault i nterrupt circuit (GFIC). Powering up the Syste[...]

  • Página 10

    Programming 5 Note There may be a slight delay between the time the butt on is pressed and when th e panel annou nces it is con- tactin g the st ation. ¾ Single Press - Option 21 set to 1: 1. Press the Call button. 2. The system announces “Contacting emergency phone number, please remain calm, or press Status to cancel.” ¾ T wo Presses or Pre[...]

  • Página 11

    Programming 6 Entering Prog ram Mode 1. Open the panel cover by lifting on the tab at the top of t he panel. 2. Enter Utility Access Code 1 or 2 using the num- bered keys. The panel is now in program mode. Foll ow the pro- gramming arrows on the pa nel overlay . The system prompts you through programming steps with beep s and voice messages. Settin[...]

  • Página 12

    Programming Opt ions 7 Programming Options The following options let you customize system operation according to dealer and user needs. The Numbered Options Settin gs tabl e lists all system options and th eir characteristics. Fill in th e last column of the table before programmi ng to help speed up the programming process. ¾ T o hear the current[...]

  • Página 13

    Programming Opt ions 8 21 Call Button Enable 1 1, 2, Off 22 Downloader Enable (No t Currently Available) On On/Off 23 300 Baud On On/Off 24 Audio V erification On On/Of f 25 T rouble Beeps On On/Off 26 A VM Mode Off On/Off 27 RF Jam Detect Off On/Off 28 Access Code Length 4 3-6 29 RF Phone Answer On On/Off 30 Demo Mode Off On/Off 31 Programming Rep[...]

  • Página 14

    Programming Opt ions 9 Option 2: Account Number Range = 0-9, A-F (Default = 00000) Lets you program (Add) up to a 10-c haracter alphanumeric account number . Use the numbered buttons to enter numbers. T o enter a letter , press the 9 but- ton then use the Minutes + button to program letters A-F . Deleting this option sets Account Number back to 000[...]

  • Página 15

    Programming Opt ions 10 Option 7: Downloader Phone Number Range = 26 Digits (Default = Off) Lets you program up to a 26-digit phone number for a computer modem for using GE Interlogix CareGard Configur ator/Programmer , or delete an exist- ing phone numb er (off). Use the Add button to enter a * symbol. Use the Delete button to enter a # symbol. Us[...]

  • Página 16

    Programming Opt ions 11 Option 1 1: Phone Mod 2 Range = 00-10 (D efault = 00) Determines what (content) and how (format) the panel shoul d report through the secondary phone number (Option 4), if one is programmed. T able 3 describes the choices. All Entries must be 2 digits. ¾ T o program Pho ne Mod 2: 1. Press Add. 2. Press Option #. 3. Press 1,[...]

  • Página 17

    Programming Opt ions 12 Option 13: DTMF Dialing Range = On/Off (Default = On) Determines whether the panel uses DTMF (o n) or pulse (off) for dialing pro- grammed phone numbers. ¾ T o Add or Delete DTMF Dialing: 1. Press Add or Delete. 2. Press Option #. 3. Press 1, then 3. 4. Press Done. Option 14: Auto Phone T est Range = Off, 001- 254 days (Def[...]

  • Página 18

    Programming Opt ions 13 Option 18: CPU Low Battery Report Range = On/Off (Default = On) Determines whether the panel sends a low CPU battery report to the central station when the panel backup battery voltage drops below 5.4 vol ts (on), or not (off). A CPU Low Ba ttery Report is also sent at the time specified b y Option 32: Supervisory T ime. Whe[...]

  • Página 19

    Programming Opt ions 14 Option 21: Call Button Enable Ra nge = 1, 2, Off (Default = 1) Determines how the panel Call button ac tivates alarms. When set to 1, a sin- gle press of the Call button will activate an alarm. When set to 2, pressing the Call button t wice or pressing and holdin g the Call button wil l activate an alarm. Delete will disable[...]

  • Página 20

    Programming Opt ions 15 Option 27: RF Jam Detect Range = On/Off (Default = Off) Determines whether the panel checks fo r and reports RF interference/jam to the central station (on), or not (off). If this option is on and the panel r eceives a constant 319.5 MHz signal, the panel announces “RF interference det ected” when the Status button is pr[...]

  • Página 21

    Programming Opt ions 16 Option 30: Demo Mode Range = On/Off (Default = Off) Determines whether the panel operates as a demonstration model (on) or a standard pane l (of f). T urning on this feature disables low battery supervision. When a panic is pressed the panel will announce “Cont acting emergency number . Please remain calm.” There will be[...]

  • Página 22

    Programming Opt ions 17 Option 36: Manual Mic Gain Range = 01-64 (D efault = 64) Determines the mic gain level (sensitivity) during 2-way audio sessions, when manually switchin g between listen and talk. Room size, acoustics, and furnishings wh ere the panel is lo cated will influ- ence the setting. The availa ble settings are 01 (low) to 64 (high)[...]

  • Página 23

    Activity Check 18 Exiting Programming Mode ¾ T o exit programming mode and sav e the changes:  Reattach the panel cover . When you close the cover , the panel reverts to operating mode. The control panel speaker beeps once. At any time during programming you can reattach the cover and the change s made to the system will be saved. When you are [...]

  • Página 24

    Medication Reminders 19 least once during the selected time period, no alarm will be sent. See “Adding/Replacing Sen- sors” on page 20 for information on setting up sensors to work with Activity Check. If activity is not detected within the Activity Check time period the system announce s “activity time warning, please press status” once a [...]

  • Página 25

    Adding/Repla cing Sensor s 20 Home and Away If you will be away fro m home or unable to acknowledge medication reminders it’ s necessary to temporarily turn them off. ¾ When you’re Aw ay from home:  Press the Power/Home/A way butto n. The system announces “Med ication Reminder Off”. If the Activity Check is scheduled it will be turned o[...]

  • Página 26

    Adding/Replac ing Sensors 21 Door/Window Sensor 1. Remove the cover from the Door/Window Sensor. 2. Repeatedly press the Menu button on the b a ck of the panel until the panel announces “Ad d sensor . Press S t atus to select.” 3. Press the S tatus button on the front of the panel. 4. Press the Program button on the top of the Door/Window Senso[...]

  • Página 27

    Adding/Repla cing Sensor s 22 T o Add or Replace a Sensor us ing the Programming Buttons under the Panel Cover Note The sensor number can be changed during p rogram mode by pressing the num- bered keys af ter pressing the sensor button. Se nsors can be numbered 01 to 24. Be sure to ent er 0 before the number for sensor numbers 1 to 9. The sensor nu[...]

  • Página 28

    Deleting Sensors 23 Deleting Sensors Y ou can delete a single sensor or all sensors at once. ¾ T o delete a single sensor: 1. Open the front cover . 2. Enter the Utility 1 or Utility 2 Access Code. 3. Press the Delete button. The pane l announces “Select from Main Menu.” 4. Press Sensor from the Main Menu. The panel says “Sensor X panic. Pre[...]

  • Página 29

    System Monit oring 24 Replacing the Backup Battery ¾ T o replace the backu p battery: 1. T urn the ON/OFF switch on the back of the panel to OFF . 2. Remove the panel cover by lifting on the tab at the top of the panel. 3. Loosen the speak screws. This makes removing the bat tery easier . 4. Remove the battery cover screw and cover . (See Figure 3[...]

  • Página 30

    Sensor T esting 25 When the sensor supervision failure is fix ed, the panel stops the trouble beeps and turns off the Status light. Pressing S tatus during a sensor su pervisory failure silences trouble beeps for 4 hours. Automatic Phone T est The panel verifies its ability to contact the centr al station every 1 to 254 days, depending on how Optio[...]

  • Página 31

    Phone Communication T esting 26 Pager Communication ¾ T o test pager communication: 1. Call the central statio n and t ell the operator you will be te sting the system. If there are voice event notification or pager number s programmed notify them also. 2. V erify the pager is on. 3. T est each of the panic buttons to verify they are signaling the[...]

  • Página 32

    Phone Communication T esting 27 T able 10: Remote Phone Op eration System Func tion Phone Command Ta l k 0 o r 1 2-W ay Conversation 2 Listen 3 or 6 T erminate Session #[...]

  • Página 33

    Trou bleshooting 28 T roubleshooting T able 1 1: T roub leshooting Guide Problem Solution The system does not respond when the Call bu tton or panic button are activated. • V erify the phone line is plugged into the LINE jack in the back of the panel. • Make sure the Primary Phone Number (Option 3) is programmed. • Make sure Option 21: Call B[...]

  • Página 34

    Index 29 Index Numerics 10 rings 13 2-way talk 4 300 Baud 14 A AC Power Failure Report 12 Access Code Length 6, 15 Account Number 9 Audio V erification 14 Auto Phone T est 12 Automatic Phone T est 25 A VM Mode 14 B Backup Battery 24 Battery Cover 24 C Call Button Enable 14 Call W aiting 9 clock 6 Contact ID 10 Cover Screw 24 CPU Low Battery Report [...]