GE AEQ12AS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE AEQ12AS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE AEQ12AS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE AEQ12AS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE AEQ12AS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE AEQ12AS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE AEQ12AS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE AEQ12AS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE AEQ12AS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE AEQ12AS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE AEQ12AS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE AEQ12AS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE AEQ12AS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE AEQ12AS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instructions ............ 2 , 3 Operating Instructions ......... 4 , 5 Care and Cleaning A i r F i l t e r ............................. 6 O u t d o o r C o i l s ........................ 6 Installation Instructions ..... 7–10 Troubleshooting Tips ........... 1 1 Normal Operating Sounds ........... 1 1 Consumer Support Consumer Support ...[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING . WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.   Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.   This air conditioner must be properly [...]

  • Página 3

    3 GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY . SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.   DO NOT use an extension cor d with this Window Air Conditioner .   DO NOT use sur ge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditione[...]

  • Página 4

    4 About the controls on the air conditioner. Controls Fan Fan Remote Control Delay timer Increase Auto Fan on Fan speed Increase Unit power on/off NOTE: The display always shows the room temperature except when setting the Set temperature or the Delay timer. Air Conditioner Controls Light indicates the delay timer is set. Light indicates the unit i[...]

  • Página 5

    5 GEAppliances.com In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start in the settings last used after the power is restored. If the Delay 1–24hr feature was set, it will resume countdown. You may need to set a new time if desired. Power Outage Recovery Feature Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto [...]

  • Página 6

    6 Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. About the controls on the air conditioner Additional important information. Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Grille and Case Care and cleaning [...]

  • Página 7

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. t IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. t IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. t Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . t Note to Consumer – Keep these instructions for future reference [...]

  • Página 8

    8 Installation Instructions Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel Screw (6) Window sash seal Air conditioner Window locking bracket (1) PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Frame locking bracket (2)[...]

  • Página 9

    Installation Instructions STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the sill. WOOD PIECES WIDTH: 2” LENGTH: Long enough to fit inside the window frame. THICKNESS: To determine the thickness, pl[...]

  • Página 10

    Installation Instructions 5 A B 2 Frame locking brackets PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the seal to the underside of the window sash. 4 6 INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Cut the foam top window gasket to the window width. Stuff the foam between the glass and the w[...]

  • Página 11

    Troubleshooting Tips. GEAppliances.com  You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency.   You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off.   Water[...]

  • Página 12

    12 Notes.[...]

  • Página 13

    13 Notes.[...]

  • Página 14

    14 Notes.[...]

  • Página 15

    Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. *( $LU &RQGLWLRQHU³2QH<HDU /LPLWHG :DUUDQW (For customers in the U.S.A.) For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. Fro[...]

  • Página 16

    16 *( $LU &RQGLWLRQHU³2QH<HDU /LPLWHG :DUUDQW (For customers in Canada) For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge , all labor and [...]

  • Página 17

    Consignes de sécurité ........... 1 8 , 1 9 Consignes d’utilisation ............ 2 0 , 2 1 Entretien et nettoyage F i l t r e à a i r ................................2 2 Serpentins extérieurs .....................2 2 Instructions de montage ......... 23–26 Conseils de dépannage ............. 2 7 Bruits normaux de fonctionnement ........2 7[...]

  • Página 18

    18 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.   N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues[...]

  • Página 19

    19 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort.  NE P AS utiliser de rallonge avec ce climatiseur .  1(3 $6XWLOLVHU GH SDUDVXUWHQVHXURX  d’adap[...]

  • Página 20

    20 A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Fan Fan Télécommande Augmentation du délai Marche automatique du ventilateur Augmentation de la vitesse du ventilateur[...]

  • Página 21

    21 www.electromenagersge.ca Mode Cool (refroidissement) Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse du ventilateur sur Low (faible) , Med (moyenne), High (elevée) ou Auto (automatique) pour refroidir. Appuyez sur les touches Temperature Increase (augmentation de la température) Ÿ / Decrease (diminution de la température) ź pour pro[...]

  • Página 22

    22 Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Information supplémentaire importante. Filtre à Air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au bout de 30 jours de fonctionnement ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer : Ouvrez l[...]

  • Página 23

    AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement.  IMPORTANT ³&RQVHUYH] FHV LQVWUXFWLRQV pour l’inspecteur électrique local.  IMPORTANT ³5HVSHFWH] WRXV OHVFRGHV HW règlements en vigueur.  Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions au clien[...]

  • Página 24

    24 Instructions de montage Vis (6) Ferrure de verrouillage de la fenêtre (1) PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Ferrure de verrouillage de cadre (2) Panneau en accordéon droit Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Climatiseur[...]

  • Página 25

    25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE  &HVLQVWUXFWLRQV VRQWYDODEOHV SRXUXQH IHQrWUHVWDQGDUG j guillotine à deux châssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres.  /HFOLPDWLVHXU SHXWrWUH LQVWDOOpVDQV OHVSDQQHDX[?[...]

  • Página 26

    Instructions de montage INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS LA FENÊTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail de montage inférieur contre le rebord arrière. Centrez-le et fermez la fenêtre derrière le rail de montage supérieur. Il doit être de niveau ou légèrement penché vers l’extérieur. Utilisez un niveau, environ 1/3 de bulle[...]

  • Página 27

    Avant d’appeler le service . . . www.electromenagersge.ca Bruits normaux de fonctionnement   Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d’humidité. Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore le rendement. ?[...]

  • Página 28

    28 Notes.[...]

  • Página 29

    Notes. 29[...]

  • Página 30

    30 Notes.[...]

  • Página 31

    31 Notes.[...]

  • Página 32

    32 Notes.[...]

  • Página 33

    &OLPDWLVHXU *(³*DUDQWLH /LPLWpH '·XQ $Q www.electromenagersge.ca Pour la période d’ : Nous remplacerons : Une année Toute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de fabrication. Durant cette À compter de la date période de garantie limitée d’une année, Mabe fournira aussi, gratuitement, la[...]

  • Página 34

    34 Assistance à la clientèle. Site Internet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation. Studio de concep[...]

  • Página 35

    Instrucciones de seguridad . . 36, 37 Instrucciones de operación . . 38, 39 Cuidado y limpieza B o b i n a s p a r a e x t e r i o r e s ................ 4 0 F i l t r o d e a i r e ............................ 4 0 Instrucciones de instalación . . 41–44 Solucionar problemas ............ 4 5 S o n i d o s d e o p e r a c i ó n n o r m a l e s .[...]

  • Página 36

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR . ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.   Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el M[...]

  • Página 37

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 37 USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte.   NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de V entana.   NO use protectores contra picos de tensión ni adap[...]

  • Página 38

    38 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Controles Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura ambiente. Pantalla Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatur[...]

  • Página 39

    39 GEAppliances.com Modo Cool (Frío) Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) para enfriar. Use las teclas de Temperature (Temperatura) Aumento Ÿ (+) / Reducción ź (–) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF. Se usa un termos[...]

  • Página 40

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente. 40 Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared ant[...]

  • Página 41

    41 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircu[...]

  • Página 42

    42 Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acordeón izquierdo Tornillo (6) Sello del marco de la ventana Acondicionador de air[...]

  • Página 43

    Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA t  Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. t  El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de[...]

  • Página 44

    Instrucciones de instalación 5 A B 2 Soportes de cierre de la estructura PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. 4 3 Tornillos C 44 6 INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA Corte[...]

  • Página 45

    Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire t Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / t Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cor[...]

  • Página 46

    46 Garantía de su acondicionador de aire ³JDUDQWtD OLPLWDGD GH XQ DxR . Por el período de: GE reemplazará: 8QDxR &XDOTXLHUSDUWH del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcionará, si[...]

  • Página 47

    47 Servicio al consumidor . Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para qu[...]

  • Página 48

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. In Canada: www.GEApplianc[...]