Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
GE GSD5360
32 páginas 1.01 mb -
Dishwasher
GE PDW9200
40 páginas 2.44 mb -
Dishwasher
GE PDW7700
44 páginas 0.98 mb -
Dishwasher
GE GLD4404RBB
2 páginas 0.46 mb -
Dishwasher
GE GSD1900J
16 páginas 0.66 mb -
Dishwasher
GE GSD4030
32 páginas 0.81 mb -
Dishwasher
GE PDWT300
2 páginas 0.31 mb -
Dishwasher
GE PDWF280PSS
2 páginas 0.34 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Built-In Dishwashers. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Built-In Dishwashers vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Built-In Dishwashers você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Built-In Dishwashers, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE Built-In Dishwashers deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Built-In Dishwashers
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Built-In Dishwashers
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Built-In Dishwashers
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Built-In Dishwashers não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Built-In Dishwashers e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Built-In Dishwashers, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Built-In Dishwashers, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Built-In Dishwashers. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Installation Instructions 31-30246 10-08 JR Built-In Dishw ashers * Custom front panel models include a kit that contains a template, hardw are and panel installation instructions. Refer to the kit instructions when installing the custom panel.[...]
-
Página 2
Safety Information 2 CONTENTS Installation Preparation Parts Supplied ......................................................................................3 Materials Y ou Will Need ..................................................................3 T ools You Will Need ..........................................................................3 Ad[...]
-
Página 3
T OOLS YOU WILL NEED: • Phillips-head screwdriver • 5/16" and 1/4" nutdriver • 6" Adjustable wrench • Level • Carpenter' s square • Measuring tape • Safety glasses • Flashlight • Bucket to catch water when flushing the line • 15/16" socket (optional for skid removal) • Gloves For New Installations Only[...]
-
Página 4
PREP ARE DISHW ASHER ENCLOSURE *Dishwasher models ZBD6900PII and ZBD8900PII r equire a 3/4" thick custom panel and will be 24-3/4" deep. • The r ough cabinet opening must be at least 24" deep, 24" wide and appr oximately 34-1/2" high from floor to underside of the countertop. • The back wall should be fr ee of pipes or [...]
-
Página 5
PREP ARE DRAIN PL UMBING Drain Requirements • Drain hose must not exceed 10 feet in length. • A high drain loop or air gap is r equired. See below . Drain Method The type of drain installation depends on the following: • Do local codes or or dinances require an air gap? • Is waste tee less than 18" above the floor? If the answer to eit[...]
-
Página 6
6 Installation Pr eparation PREP ARE ELECTRICAL WIRING W ARNING FOR PERSONAL SAFET Y: Remove house fuse or open circuit br eaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. Electrical Requirements • This appliance must be supplied with 120V , 60 Hz. and connected to an individual properly gr ou[...]
-
Página 7
PREP ARE HO T W A TER SUPPL Y Hot Water Line • The line may enter from either side, r ear or floor within the shaded area shown in Figur e F . • The line may pass through the same hole as the electrical cable and drain hose, or an additional 1-1/2" diameter hole may be cut to accommodate the water line. If a power cord with plug is used, t[...]
-
Página 8
REMOVE WOOD BASE, INST ALL LEVELING LEGS IMP ORT ANT — Do not kick off wood base! Damage will occur . • Move the dishwasher close to the installation location and lay it on its back . • Remove the four leveling legs on the underside of the wood base with an adjustable wrench or 15/16" socket . • Discard base. • Screw leveling legs ba[...]
-
Página 9
INST ALL DRAIN HOSE TO DISHW ASHER DRAIN P ORT In this step you will need the drain hose and clamp set aside in Step 1. • Stand the dishwasher upright . • Place drain hose clamp over 1-3/16" inside diameter end of drain hose with the clamp screw positioned on the bottom of the hose. IMP ORT ANT — Prevent drain hose damage and possible le[...]
-
Página 10
SLIDE DISHW ASHER INTO FINAL P OSITION STEP 13 10 • Push the dishwasher the rest of the w ay into the cabinet . • Push the sides with your hands. Do not push the dishwasher with your knee, as this will damage the door . • Check that the tub insulation blanket does not get “bunched-up” or interfere with the springs as you slide it into the[...]
-
Página 11
LEVEL DISHW ASHER IMP ORT ANT — Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. • Make sure 1/2" minimum gap is maintained. • Place level on door to check that the dishwasher is level side to side. Remove lower rack , place level on lower rack track inside tub to check that the dishwasher is level front to b[...]
-
Página 12
CONNECT W A TER SUPPL Y Connect water supply line to 90° elbow . • Slide compression nut , then ferrule over end of water line. • Insert water line into 90° elbow . • Slide ferrule against elbow and secure with compression nut . IMP ORT ANT — Check to be sure that door spring does not rub or contact the fill hose or water supply line. T e[...]
-
Página 13
13 Installation Instructions CONNECT DRAIN LINE The molded end of the drain hose will fit 5/8" through 1" diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer . • Determine size of inlet port . • Cut drain hose connector on the marked line, if requir ed, to fit the inlet port . • If a longer drain hose is r equired, and you di[...]
-
Página 14
14 Installation Instructions PRE TEST CHECK LIST Review this list after installing your dishwasher to avoid charges for a service call that is not covered by your warranty. • Check to be sur e power is OFF . • Open door and r emove all foam and paper packaging. • Locate the Owner ’s Manual set aside in Step 1. • Read the O wner ’s Manua[...]
-
Página 15
15 SE T W A TER HARDNESS Models with bulk dispenser only. Skip this step if your dishwasher does not have the bulk dispense feature. • Locate the hard w ater test strip set aside in Step 1. • Remove strip from package. • Turn on the hot w ater and hold the strip under the stream, following the directions on the package. • Use the value on t[...]
-
Página 16
Pub. No. 31-30246 Part No. 206C1559P184 10-08 JR NOTE: While performing installations described in this book , safety glasses or goggles should be worn. For Monogram ® local service in your area, call 1.800.444.1845. NOTE: Product improvement is a continuing endeav or at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are sub[...]
-
Página 17
Instructions d’installation 31-30246 10-08 JR Lave-vaisselle encastr é * Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit , la quincaillerie et les instructions d'installation du panneau. Se reporter aux instructions de la trousse pour installer le panneau sur commande.[...]
-
Página 18
Information de sécurité 2 CONTENU Préparation pour l’installation Pièces fournies ....................................................................................3 Matériaux nécessaires ....................................................................3 Outils nécessaires ..............................................................[...]
-
Página 19
OUTILS NÉCESSAIRES : • T ournevis cruciforme • T ournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po • Clé à molette de 15 cm (6 po) • Niveau • Équerre de menuisier • Ruban à mesurer • Lunettes de sécurité • Lampe de poche • Seau pour attraper l’eau lors de la purge du tuyau • Douille de 15/16 po (optionnelle pour la dépose de la[...]
-
Página 20
*Les lave-vaisselle modèles ZBD6900PII et ZBD8900PII nécessitent un panneau sur commande de 1,9 cm (3/4 po) d’épaisseur et aura 62,9 cm (24-3/4 po) de profondeur . • L’ouverture de l’ armoire doit avoir une profondeur d’ au moins 61 cm (24 po), une largeur d’ au moins 61 cm (24 po) et une hauteur d’environ 88 cm (34-1/2 po), du sol[...]
-
Página 21
PRÉP ARA TION DE L A PLOMBERIE DE VIDANGE Exigences relatives au cir cuit de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas dépasser 3 m (10 pi) de longueur . • Une boucle de vidange élevée ou un dispositif anti-siphon sont nécessaires. V oir ci-dessous. Détermination de la méthode de vidange Le type d’installation de la vidange dépend de [...]
-
Página 22
6 Pr éparation pour l’installation PRÉP ARA TION P OUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE A VERTISSEMENT SÉCURITÉ : Enlever le fusible du circuit ou déclencher le disjoncteur avant de commencer l’installation. Avec cet appareil, ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur de prise. Alimentation électrique • Cet appareil doit avoir une aliment[...]
-
Página 23
PREP ARA TION DU TUY AU D’EAU CHA UDE Tuyau d'eau chaude • Le tuyau peut entrer d’un côté ou de l’ autre, de l’ arrière ou du sol, dans la zone hachurée montr ée à la Figure F . • Le tuyau peut passer dans le même trou que le câble électrique et le tuyau de vidange. Il est aussi possible de couper un trou supplémentair e [...]
-
Página 24
RE TRAIT DE LA BASE EN BOIS , INST ALL A TION DES P A T TES DE NIVELLEMENT IMP ORT ANT — Il ne faut pas frapper la base en bois pour l’enlever ! Ceci endommage le lave-vaisselle. • Amener le lave-vaisselle à pr oximité de l’emplacement définitif et le basculer sur le dos. • Avec une clé à molette ou une douille de 15/16 po, enlever l[...]
-
Página 25
RAC CORDEMENT DU TUY AU DE VIDANGE À L ’ORIFICE DE VIDANGE DU LA VE-V AISSELLE Dans cette étape, vous aurez besoin du tuyau de vidange et de son collier mis de côté à l’étape 1. • Placer le lave-vaisselle en position droite. • Placer le collier du tuyau de vidange sur l’extrémité du tuyau dont le diamètre intérieur fait 3 mm (1-[...]
-
Página 26
GLISSEMENT DU L A VE- V AISSELLE À SA P OSITION FINALE É T APE 13 10 • Pousser le lave-vaisselle dans l’ armoire. • Pousser sur les bords, avec les mains. Ne pas utiliser un genou contre la porte, car ceci endommage la porte. • Pendant la mise en place dans l’ armoire, vérifier que la couverture isolante sur la cuve ne « retrousse » [...]
-
Página 27
MISE À NIVE AU DU L A VE-V AISSELLE IMP ORT ANT — Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement de l’égouttoir et un lavage performant . • S’assur er qu’un espace minimum de 1,3 cm (1/2 po) est maintenu. • Placer un niveau sur la porte pour vérifier si le lave- vaisselle est de niveau d’un côté à l’[...]
-
Página 28
RAC CORDEMENT À L’ ALIMENT A TION D’E A U Raccorder le tuyau d’ alimentation d’eau au coude à angle droit . • Glisser l’écrou à compr ession, puis la bague sur l’extrémité du tuyau d’eau. • Insérer le tuyau d’eau dans le coude à angle dr oit . • Glisser la bague contre le coude et fixer à l’ aide de l’écrou à co[...]
-
Página 29
13 Instructions d’installation RAC CORDEMENT DU TUY AU DE VIDANGE L'extrémité moulée du tuyau de vidange s’ adapte aux orifices d’entrée de 1,6 cm (5/8 po) à 2,5 cm (1 po) de diamètre sur un dispositif anti-siphon, un raccor d en té d’égout ou un broyeur à déchets. • Déterminer le diamètre de l’orifice d’entr ée. •[...]
-
Página 30
14 Instructions d'installation LISTE DE VÉRIFICA TION A V ANT DE F AIRE LES ESSAIS Exam iner cette liste après l’installation du lave- vaisselle pour éviter les frais d’inter vention qui ne sont pas couverts par la garantie. • Vérifier que le système est hors tension Arrêt (Off ). • Ouvrir la porte et enlever tout emballage en mo[...]
-
Página 31
15 DÉ TERMINA TION DE L A DURE TÉ DE L'E A U Modèles dotés d’un distribut eur en vrac seulement . Saut er cette étape si votre lave-vaisselle n’est pas équipé de la fonction de distribution en vrac. • Repérer la bande d’ analyse de la dureté de l’eau mise de côté à l’étape 1. • Retirer la bande de l’emballage. • [...]
-
Página 32
Pub. Nº . 31-30246 Pièce Nº 206C1559P184 10-08 JR NOTE : En exécutant les installations décrites dans ce livr et , il faut porter des lunettes de sécurité. Pour un service local Monogram ® ldans votre région, appeler le 1.800.444.1845. NOTE : Chez General Electric, nous nous effor çons continuellement d’amélior er les produits. Par con[...]