GE GDF520PSFSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GDF520PSFSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GDF520PSFSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GDF520PSFSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GDF520PSFSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GDF520PSFSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GDF520PSFSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GDF520PSFSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GDF520PSFSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GDF520PSFSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GDF520PSFSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GDF520PSFSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GDF520PSFSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GDF520PSFSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D i shw a she r s Owner’s Manual 49-55 085-1 05-13 GE Safety Instructions ............. 2 - 3 Operating Instructions Care and Cleaning .............. 1 4 , 1 5 G e t t i n g S t a r t e d ..................... 4 - 5 L o a d i n g t h e D i s h w a s h e r ........... 8 - 1 3 U s i n g t h e D i s h w a s h e r ............... 6 - 7 Troubleshootin[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY PROPER INSTALLATION [...]

  • Página 3

    3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com  During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling.  Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds.  [...]

  • Página 4

    4 Getting started! Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil. Add Deterge[...]

  • Página 5

    GEAppliances.com Cycle Indicator Lights and Sounds Sanitized Displayed at the end of the cycle when Wash Temp Sani (Sanitize) has been selected and the dishwasher has met the requirements for sanitization. See Wash Temp Sani , for complete option description. Closing the door or pressing any button will turn off the light. Clean Displayed when a wa[...]

  • Página 6

    Rinse agents, such as Cascade ® Complete Rinse Aid are designed for great drying action and to protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (104 ml) of rinse agent. Under normal conditions, this will last approximately one month. 1 Ma[...]

  • Página 7

    GEAppliances.com The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispenser. Use the pre-wash compartment only when your w[...]

  • Página 8

    Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers. For best wash performance, tilt cup and glass openings toward the center of the rack. Other items such as pots[...]

  • Página 9

    9 GEAppliances.com 8 Place Settings - Upper Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 10 Place Settings - Upper Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 12 Place Settings - Upper Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and D[...]

  • Página 10

    Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookwar e items. Large items, such as br oiler pans and baking racks should go along the sides of the rack. If[...]

  • Página 11

    GEAppliances.com 11 8 Place Settings - Lower Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 10 Place Settings - Lower Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 12 Place Settings - Lower Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and [...]

  • Página 12

    Silverware Basket The Easy Access Silverware Baskets (on GDF570 and DDT575 models) may be positioned on the front of either the upper or lower racks. Secure the basket to the rack using the wire loop on the front of the upper and lower racks to engage the tabs on the rear of the basket. On other models, the silverware basket may be positioned by pl[...]

  • Página 13

    8 Place Settings - Silverw are Basket GEAppliances.com 13 Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 10 Place Settings - Silverw are Basket Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 12 Place Settings - Silverw are Basket Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT[...]

  • Página 14

    Care and cleaning. Cleaning the Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Stainless Steel Inner Door and Tub The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher. If the dishwasher tub or inner door should be scratched or d[...]

  • Página 15

    An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. The air gap is easy to clean. 1 Turn off the dishwasher and lift off the air gap cover. 2 Remove the plastic cap und[...]

  • Página 16

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com . In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start status The door was opened or the • Press the Start button once and close the door to sta[...]

  • Página 17

    GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Cloudiness on Combination of soft water and • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Low performing phosphat e • See A white fi[...]

  • Página 18

    Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between • Each button must be touched within 30 seconds of the others. go off when you’re touching of selected buttons To relight, touch any button again or open the door and setting controls unlock (top contr ol). Water standing in Air gap is clogged • Clean the air gap. S[...]

  • Página 19

    19 What Is Not Covered (for customers in Canada):  Service trips to your home to teach you how to use the product.  Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.  Failure of the product if it is[...]

  • Página 20

    20 Consumer Support. GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service Expert GE repair service is only one [...]

  • Página 21

    Consignes De Sécurité .......... 22-23 Directives De Fonctionnement Chargement du lave-v aisselle ...... 30-35 Entretien et nettoyage .................... 36-37 Comment démarrer ........................ 24–27 Utilisation du lave-vaisselle .......... 28–29 Conseils de dépannage ......... 38-40 Service À La Clientèle Garantie ..............[...]

  • Página 22

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques [...]

  • Página 23

    23 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6    www.electromenagersge.ca  Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.  L’util[...]

  • Página 24

    24 Comment démarr er! Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lav age, suivez les directives de chargement dans la section Char gement du lave-vaisselle. Aucun pré- rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessair e. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les lé[...]

  • Página 25

    25 www.electromenagersge.ca Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lav age désiré. Sur cer tains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s’allumera pour indiquer le cy cle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche Select Cy cle fera apparaî tre un choix [...]

  • Página 26

    26 Comment démarr er! Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’ allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Wash T e m p Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la v aisselle très sale et elle peut allonger l Boost (Lavez a durée totale du cycle. L ’option peut ?[...]

  • Página 27

    www.electromenagersge.ca 27 Voyants et sonorités des indicateurs de cycle Sanitized Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Wash Temp Sani ( Sanitize ) a été sélectionné et que le lave-vaisselle a ( Hygiénique) satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Wash Temp Sani pour une description complète de l’option.Fermer [...]

  • Página 28

    28 Les produits de rinçage tels que Cascade® Complete Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contr e les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verr erie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique. Remplissage du distributeur Le distributeur de produit de rinÁage[...]

  • Página 29

    www.electromenagersge.ca Le distributeur de détergent est situé au centr e de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compar timent de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de déter gent . Pour l’ouvrir , appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur . Le compar timent de pré-lavage se situe[...]

  • Página 30

    30 Chargement du lav e-vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes dir ectrices ci-dessous pour le chargement des paniers . Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et du panier à couver ts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est principalement destiné aux verr[...]

  • Página 31

    31 www.electromenagersge.ca 8 couverts - Panier supérieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 10 couverts - Panier supérieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 12 couverts - Panier supérieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Mod?[...]

  • Página 32

    Chargement du lav e-vaisselle. (suit e). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes dir ectrices ci-dessous pour le chargement des paniers . Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et du panier à couver ts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, a[...]

  • Página 33

    www.electromenagersge.ca 33 8 couverts - Panier inférieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 10 couverts - Panier inférieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 12 couverts - Panier inférieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Mod?[...]

  • Página 34

    34 Panier à couver ts Les paniers à couverts de type Easy Access (modèles GDF570 et DDT575) peuv ent être placés sur le devant du panier supérieur ou inférieur . Fixez le FlexBaskets en engageant ses languettes arrière dans la saillie de la broche à l’ avant du panier supérieur ou inférieur . Sur d’autres modèles, le panier à couv [...]

  • Página 35

    8 couverts - Panier à couverts www.electromenagersge.ca 35 Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 10 couverts - Panier à couverts Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 12 couverts - Panier à couverts Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 M[...]

  • Página 36

    Entretien et nettoyage . Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la [...]

  • Página 37

    www.electromenagersge.ca 37 Votr e lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement? Une coupure antir efoulement protège votre lavevaisselle contre les r efoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. Puisque tous les codes de plomberie n[...]

  • Página 38

    38 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca . Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Probl è me Causes possibles Correctifs Le voyant d'état La porte a été ouverte ?[...]

  • Página 39

    www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douc e • Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, et de trop de détergent utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus cour t possible. [...]

  • Página 40

    Avant d’appeler un réparateur… 40 Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du tableau Délai trop long entre les choix des • Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer de commande s’éteignent touches à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, lorsque vous rég[...]

  • Página 41

    41 Pour une période de : GE remplacera : Un an à partir Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pi?[...]

  • Página 42

    42 Soutien au consommateur. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Pièces et Accessoires Ceux qui désirent réparer [...]

  • Página 43

    Instrucciones de Seguridad . 44-45 Instrucciones de Funcionamiento Carga del lavavajillas ............. 5 2 - 5 7 Cuidado y Limpieza .............. 5 8 - 5 9 Puesta en Marcha ................ 4 6 - 4 9 Uso del Lavavajillas .............. 5 0 - 5 1 Consejos para la Solución de Problemas .................. 60-62 Soporte al Cliente Garantía ........[...]

  • Página 44

    44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones pe[...]

  • Página 45

    PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com  Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Teng[...]

  • Página 46

    46 ¡Puesta en mar cha! Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Ca r ga de los estantes del lavavajillas. No se r equiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras , incluyendo huesos, palillos, pieles y[...]

  • Página 47

    47 GEAppliances.com Seleccione el Ciclo Presione la tecla Select Cycle ( Selección del Ciclo ) para realizar el ciclo de lav ado deseado. En algunos modelos, la luz que se en- cuentra junto al botón Select Cycle ( Selección de Ciclo ) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. En algunos modelos, presionar el botó[...]

  • Página 48

    ¡Puesta en mar cha! Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Wash T e m p Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y puede Boost aumentar el tiempo del ciclo en general. Esta opción puede estar en On [...]

  • Página 49

    GEAppliances.com Luces y Sonidos del Ciclo Indicador Sanitized Se muestra al final del ciclo cuando la función Wash Temp Sani ( Sanitize ) ( Temperatura de Lavado para (Desinfectado) Desinfectar ) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una descripción completa de esta opción, lea Wash Tem[...]

  • Página 50

    Los agentes de enjuague tales como Cascade® Complete Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico. Llenado del Dispensador El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. (104 ml) de age[...]

  • Página 51

    GEAppliances.com El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compar timiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de deter gente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador . El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del di[...]

  • Página 52

    Car ga del lavavajillas. Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas , siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiert os pueden variar con relación a su modelo . Estante S uperior El estante superior es principalmente para vasos, tazas y platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lav ado, [...]

  • Página 53

    53 GEAppliances.com Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 10 lugares - Estante Superior Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Model0s - GD T580, GDT720,[...]

  • Página 54

    Car ga del lavavajillas (cont .). Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas , siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales com[...]

  • Página 55

    GEAppliances.com 55 Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 12 lugares - Estante inférieur Modelos - GD T580, G[...]

  • Página 56

    Canasta de Cubiert os Las Canastas de Cubiertos de Fácil Acceso (en los modelos GDF570 y DDT575) pueden ser posicionadas frente al estante superior o al estante inferior . Asegure la canasta al estante usando el asa en la parte frontal de los estantes superior e inferior para adjuntar las lengüetas en la parte trasera de la canasta. En otros mode[...]

  • Página 57

    Configuraciones de 8 lugares - Canasta de cubiertos GEAppliances.com 57 Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 10 lugares - Canasta de cubiertos Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 12 lugares - Canasta de cubiertos Modelos - GD T[...]

  • Página 58

    Cuidado y limpieza . Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Cómo Limpiar el Interior del Lavavajillas Limpieza del Panel de la Puer ta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúr ese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letr[...]

  • Página 59

    Un espacio de aire pr otege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de air e no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requier en espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga uno. El espacio de aire es fácil de limpia[...]

  • Página 60

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com . In Canadá visite www.GEAppliances.ca . Es posible que no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante de l La puerta fue a[...]

  • Página 61

    61 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué Hacer Enturbiamiento de Combinación de agua suave • Esto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use la cristalería y demasiado detergente menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia. Detergente libre[...]

  • Página 62

    62 Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para • Cada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación de control se presionar las teclas a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla apagan cuando seleccionadas nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior). e[...]

  • Página 63

    63 Por el Período de: GE reemplazará: Un Año Cualquier parte de l lavavajillas qu e f al le de bi do a u n de fe ct o e n l os materiales o la fabricación. Durante Desde la fecha de esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo el trabajo y el servicio en el compra original shogar relacionado con el reemplazo de l[...]

  • Página 64

    64 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita [...]