Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
GE PDWT300
2 páginas 0.31 mb -
Dishwasher
GE GSD5110
32 páginas 1.01 mb -
Dishwasher
GE PDW9900
48 páginas 3.14 mb -
Dishwasher
GE PDW980J
2 páginas 0.1 mb -
Dishwasher
GE GSD3100NBB
2 páginas 0.22 mb -
Dishwasher
GE ZBD6800KBB
2 páginas 0.1 mb -
Dishwasher
GE GSD2020
28 páginas 0.79 mb -
Dishwasher
GE GSD930
28 páginas 0.79 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GDF530-550 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GDF530-550 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GDF530-550 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GDF530-550 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE GDF530-550 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GDF530-550 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GDF530-550 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GDF530-550 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GDF530-550 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GDF530-550 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GDF530-550 Series, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GDF530-550 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GDF530-550 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D i shw a she r s Owner’s Manual 49-55 082 -4 01-13 GE Safety Instructions ............. 2 - 3 Operating Instructions Care and Cleaning .................. 1 1 G e t t i n g S t a r t e d ..................... 4 - 5 Loading and Place Settings ......... 8 - 9 Loading the silverware baskets ...... 1 0 U s i n g t h e D i s h w a s h e r ............[...]
-
Página 2
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25(86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY PROPER INSTALLATION A[...]
-
Página 3
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25(86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling. Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. N[...]
-
Página 4
4 Getting started! Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the rack loading guidelines found in the Loading the dishwasher racks section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil. [...]
-
Página 5
GEAppliances.com Select Options (Continued) Steam For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MUST be selected PRIOR to (Prewash) starting the cycle. The Steam option adds approximately 30 minutes to the cycle time. This option is (on some models) available with Heavy , Auto Sense , and Normal cycles. Wash Selecting eit[...]
-
Página 6
Using the dishwasher. Check the Water Temperature Use a Rinse Agent such as Cascade ® Rinse Aid™ Rinse agents, such as Cascade ® Rinse Aid™ are designed for great drying action and protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (10[...]
-
Página 7
GEAppliances.com The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the blue button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispenser. Use the pre-wash compartment only when y[...]
-
Página 8
8 Loading and place settings. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers. However , other items such as pots, pans, and plates may be placed in the upper rack. This is also a sec[...]
-
Página 9
9 Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookwar e items. Large items, such as broiler pans and baking racks should go along the sides of the rack. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility. Plates, saucers and similar items should be placed between the tines in [...]
-
Página 10
10 Silverware Basket Place flatware in the removable silverware and accessory baskets (on some models). Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down. Avoid allowing items to nest together[...]
-
Página 11
An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. The air gap is easy to clean. 1 Turn off the dishwasher and lift off the cover. 2 Remove the plastic cap and clean w[...]
-
Página 12
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com . In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start Status The door was opened or the 3UHVV WKH Star t pad once to start the d[...]
-
Página 13
Problem Possible Causes What To Do Cloudiness on Combination of soft water and 7KLV LVFDOOHG HWFKLQJ DQG LV SHUPDQHQW 7RSUHYHQW WKLV IURPKDSSHQLQJ glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Low performi[...]
-
Página 14
Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between (DFKSDG PXVWEH WRXFKHG ZLWKLQ VHFRQGV RI WKHRWKHUV go off when you’re touching of selected pads To relight, touch any pad again or open the door and setting controls unlock (top control). Water standing in Air gap is clo[...]
-
Página 15
15 What Is Not Covered (for customers in Canada): Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities. Failure of the product if it is[...]
-
Página 16
16 Consumer Support. GE Appliances Website +DYHD TXHVWLRQ RU QHHGDVVLVWDQFH ZLWK RXUDSSOLDQFH" 7U WKH *($SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on[...]
-
Página 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 18-19 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Chargement et couverts de la vaisselle ..................................................................... 24, 25 Chargement de panier à couverts ... 26 Entretien et nettoyage ........................... 27 Tableau de commande et réglages ........................................... 2[...]
-
Página 18
18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques [...]
-
Página 19
CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 www.electromenagersge.ca ■ Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. ■ L’utilisa[...]
-
Página 20
20 Pour démarrer! Les caractéristiques et l'apparence des appareils varier ont t out au long de ce manuel. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave- vaisselle . Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'e[...]
-
Página 21
GEAppliances.com 5 6 7 21 Sélectionner les options (suite) Steam Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. (Prewash) Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 30 minutes (certains modèles) à la durée du cycle. Cette option est [...]
-
Página 22
Utilisation d’un produit de rin ç age comme Cascade Crystal Clear ® Les produits de rinçage tels que Cascade® Rinse Aid™ sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique. Rempl[...]
-
Página 23
www.electromenagersge.ca Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l'intérieur du distributeur de détergent. Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton bleu sur le côté du distributeur. Le compartiment de pré-lavage se s[...]
-
Página 24
Chargement et couverts de la vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 24 Panier supérieur Le panier supérieur est principalement destiné aux[...]
-
Página 25
Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent allser sur les côtés du panier . Si nécessaire, les verr es et les tasses de grande taille peuvent être placés dans le panier inférieur pour [...]
-
Página 26
Chargement de panier à couverts … Panier à couverts Placez les ustensiles dans le panier amovible pour couverts et accessoires (certains modèles). Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meilleurs résultats de lavage, placez les[...]
-
Página 27
Entretien et nettoyage . www.electromenagersge.ca Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Vérifiez la coupure anti-refoulement dès que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien. Une coupure anti-refoulement protège votre lave- vaisselle contre les refo[...]
-
Página 28
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca . Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Probl è me Causes possibles Correctifs Le voyant d'état La porte a été ouverte [...]
-
Página 29
Problème Causes possibles Correctifs Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douc e &HFL HVWXQH © DWWDTXHFKLPLTXH ª HWHVW LUUpYHUVLEOH 3RXUpYLWHU FH SKpQRPqQH et de trop de détergent utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le [...]
-
Página 30
Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle Un fusible est grillé ou Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres ne fonctionne pas le disjoncteur est déclenché électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est coupée Dans certaines installations, l’alimentation électrique[...]
-
Página 31
31 Pour une période de : GE remplacera : Un an à partir Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pi?[...]
-
Página 32
32 Soutien au consommateur. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Pièces et Accessoires Ceux qui désirent réparer [...]
-
Página 33
Instrucciones de Seguridad . 34-35 Instrucciones de Funcionamiento Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas ....... 4 0 , 4 1 Configuraciones canasta de cubiertos . . . 42 Cuidado y Limpieza ................. 4 3 Puesta en Marcha ................ 3 6 - 3 7 Uso del Lavavajillas .............. 3 8 - 3 9 Consejos para la Sol[...]
-
Página 34
34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones pe[...]
-
Página 35
35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com ■ Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos. ■ El uso de un detergente que no es[...]
-
Página 36
36 ¡Puesta en Marcha! Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección de Carga de los estantes del lavavajillas . No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y s[...]
-
Página 37
GEAppliances.com Seleccione Opciones (Continúa) Steam (Vapor) Para uso con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opción DEBE ser seleccionada ANTES de (Prewash) comenzar el ciclo. La opción Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opción (Lavado Previo) está disponible con los ciclos Heavy (Pesado)[...]
-
Página 38
Uso del lavavajillas. Controle la Temperatura del Agua Use un Agente de Enjuague tal como Cascade® Rinse Aid™ Los agentes de enjuague tales como Cascade® Rinse Aid™ están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra las manchas y la acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plás[...]
-
Página 39
GEAppliances.com El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón azul al costado del dispensador. El compartimiento de pre lavado se encuentra en la tapa del[...]
-
Página 40
Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es principalmente para vasos, tazas y platitos. [...]
-
Página 41
Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales como cacerolas para asar y estantes para hornear deberán estar a los costados del estante. De ser necesario, los vasos y tazones de tamaños muy grandes podrán ser ubicados en el estante inferior a fin de maximizar la flexibil[...]
-
Página 42
Canasta de Cubiertos Coloque los cubiertos en las canastas de retiro de cubiertos y accesorios (en algunos modelos). Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado, coloque otros utensilios tales como cucharas con los man[...]
-
Página 43
Cuidado y limpieza . GEAppliances.com Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubierto p[...]
-
Página 44
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com . Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz Titilante de l La puerta fue abierta o el 3UHVLRQH ODWHFOD Start (Iniciar) una vez para iniciar el lavavaj[...]
-
Página 45
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué Hacer Enturbiamiento de Combinación de agua suave (VWR VHOODPD DJXDIXHUWH HV SHUPDQHQWH 3DUDHYLWDU TXH HVWR VXFHGDXVH la cristalería y demasiado detergente menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más c[...]
-
Página 46
Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para &DGDWHFOD GHEHUi VHU SUHVLRQDGDGHQWUR GH ORV VHJXQGRV FRQUHODFLyQ de control se presionar las teclas a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla apagan cuando seleccionadas nuevamente o abra la pu[...]
-
Página 47
47 Por el Período de: GE reemplazará: Un Año Cualquier parte de l lavavajillas q ue fa ll e d eb id o a un de fec to en lo s materiales o la fabricación. Durante Desde la fecha de esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo el trabajo y el servicio en el compra original shogar relacionado con el reemplazo de la [...]
-
Página 48
48 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¢7LHQHDOJXQD SUHJXQWD VREUH VXHOHFWURGRPpVWLFR" £3UXHEH ODSiJLQD :HE GH*( $SSOLDQFHV KRUDVDO GtD cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los[...]