GE GKSR2100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GKSR2100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GKSR2100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GKSR2100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GKSR2100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GKSR2100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GKSR2100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GKSR2100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GKSR2100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GKSR2100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GKSR2100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GKSR2100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GKSR2100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GKSR2100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GBSR1080 GBXR1080 GCXR2100 GJSR2130 GJXR2130 GKSR2100 GNSR2140 GUSR2130 Washers 175D1807P312 49-90046 7-00 JR Safety Information . . . . . . 3 Operating Instructions Control Panels and Settings . . . . . . . . . . . . . . . .4–6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . . . . . .8–11 Stain Gui[...]

  • Página 2

    IF YOU NEED SERVICE You’ll find many answers to common problems in the Before Y ou Call For Service section. If you review our chart of T roubleshooting T ips first, you may not need to call for service at all. If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away. A list of toll-free customer service numbers is included in[...]

  • Página 3

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in thi[...]

  • Página 4

    Model GBXR1080 Find your washer control panel. Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Y ou can locate your model number behind the top edge of the control panel. 4 Model GBSR1080 1 3 4 Model GKSR2100 Model GCXR2100 1 2 4 3 1 3 4 1 3 4[...]

  • Página 5

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Model GJSR2130 1 2 4 3 Model GJXR2130 1 2 4 3 Model GUSR2130 1 2 4 3 Model GNSR2140 1 2 4 3 5[...]

  • Página 6

    Load Size The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. Wash/Spin Speed The agitator moves clothes around for a cleaner wash; the basket spins later in the cycle to release water from the load. The Wash/Spin Speed dial sets the speed of bo[...]

  • Página 7

    The Agitator Cap or Fabric Softener Dispenser (on some models) The agitator cap fits into the top of the agitator. If it accidentally comes off, simply put it back on. The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dis[...]

  • Página 8

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 8 Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Sorting W ash Loads Proper Use of Detergent Add detergent as the wash basket fills with water, before you load clothes. Using too much detergent can be a common cause [...]

  • Página 9

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 Care and Cleaning of the W asher Wash Basket: Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent, then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.) Fill Hoses: Hose[...]

  • Página 10

    10 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. ST AIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Adhesives Rub with ice or immerse in • Same as white and bleachable fabrics. (chewing gum, etc.) very col[...]

  • Página 11

    11 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ST AIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Grass, mildew , scorch Apply undiluted liquid detergent; • Sponge with warm water. Apply undiluted liquid launder. (Treat mildew spots detergent; launder. Bleach with non-chlorine bleach; while they are [...]

  • Página 12

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 12 Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WA TER Possible Causes What T o Do T oo many suds Type of detergent • Switch to a lower sudsing de[...]

  • Página 13

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 13 PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Colored spots Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions and softener follow directions for using dispenser. • Pretreat stain and rewash. Dye transfer • Sort whites or lightly colored item[...]

  • Página 14

    14 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Before you call for service… OTHER Possible Causes What T o Do Labels on the exterior Occasionally the adhesive • Use a hair dryer set at the lowest heat setting, directing of the washer will not used on the labels does the air at the label for a short amount [...]

  • Página 15

    15 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions W asher W arranty All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. What Is Not Covered: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this[...]

  • Página 16

    16 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Service T elephone Numbers. Questions? If you have any questions about your appliance, write to: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Or call, 1-800-361-3400. In-Home Repair Service 1-800-361-3400 Expert repai[...]

  • Página 17

    GBSR1080 GBXR1080 GCXR2100 GJSR2130 GJXR2130 GKSR2100 GNSR2140 GUSR2130 Laveuses 175D1807P312 49-90046 7-00 JR Mesures de sécurité . . . . . . . . . . 3 Directives de fonctionnement Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . .8–11 Les caractéristiques . . . . . . . . . . . .7 Les tableaux de commande et leurs réglages[...]

  • Página 18

    Un partenariat de service. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT T ranscrivez les numéros de modèle et de série ici. N o N o Vous les trouverez derrière le tableau de commande. Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et l’entretien de votre laveuse. Ces quelques mesures préventives vous permettront d’économiser du temps et de l’[...]

  • Página 19

    ■ Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des températures inférieures au point de congélation et des intempéries. ■ Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GAR[...]

  • Página 20

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 4 T rouvez le tableau de commande de votre laveuse. V ous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande. Modèle GBXR1080 Modèle GBSR1080 1 3 4 Modèle GKSR2100 Modèle GCXR2100 1 2 4 3 1 3 4 1 3 4[...]

  • Página 21

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 5 Modèle GJSR2130 1 2 4 3 Modèle GJXR2130 1 2 4 3 Modèle GUSR2130 1 2 4 3 Modèle GNSR2140 1 2 4 3[...]

  • Página 22

    Réglage des commandes. Load Size (taille de brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve. Wash/Spin Speed (vitesse de la[...]

  • Página 23

    Nettoyage du distributeur d’assouplissant (sur certains modèles) Enlevez le distributeur placé sur le dessus de l’agitateur. Séparez le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie supérieure du distributeur et en poussant à l’intérieur du godet avec les doigts. Le godet du distributeur se dégagera du couvercle. Pour [...]

  • Página 24

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 8 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. T ri du linge Utilisation correcte du détersif Ajoutez le détersif quand la cuve de lavage se remplit, avant de[...]

  • Página 25

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 9 Entretien et nettoyage de votre laveuse Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Si vous désirez nettoyer le panier, utilisez un linge doux et propre imbibé de détergent liquide, puis rincez. (N?[...]

  • Página 26

    10 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. T ACHE T issus blancs et javellisables Autres tissus lavables Adhesifs Frottez avec de la glace ou • Même cho[...]

  • Página 27

    11 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité T ACHE T issus blancs et javellisables Autres tissus lavables Herbe, moisissure, Appliquez du détergent liquide • Épongez avec de l’eau chaude. Appliquez du détergent brûlure légère non dilué, puis lavez. (Traitez liquide non dilué; lavez. Blanchisse[...]

  • Página 28

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 12 A van t d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur . Eau Causes possibles Correctifs Moussage exce[...]

  • Página 29

    13 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêtent Pauses normales entre pendant les programmes les étapes de lavage La laveuse ne Laveuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une fonctionne pas p[...]

  • Página 30

    A van t d’appeler un réparateur… 14 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Rendement (suite) Causes possibles Correctifs Boules de fibre Usure normale des tissus • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez duveteux et en coton-polyester atténuer ce problème en lavant les vête[...]

  • Página 31

    15 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Garantie de votre laveuse T outes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400. ■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil[...]

  • Página 32

    16 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Numéros de service Camco. Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le 1-800-361-3400. Répara[...]