GE GTE18GTHBB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GTE18GTHBB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GTE18GTHBB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GTE18GTHBB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GTE18GTHBB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GTE18GTHBB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GTE18GTHBB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GTE18GTHBB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GTE18GTHBB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GTE18GTHBB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GTE18GTHBB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GTE18GTHBB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GTE18GTHBB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GTE18GTHBB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEAppliances.com R efr ig erators Top-Freezer 245D1660P001 49-60695-1 05-14 GE Safety Instructions ........... 2 - 3 Operating Instructions T e m p e r a t u r e C o n t r o l s .............. 4 S h e l v e s ............................ 4 Storage Drawers ................ 4 , 5 Automatic Ice Maker ............... 5 Care and Cleaning ...............[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit www . GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344.  This refrigerato[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com W ARNING Explosion Hazard. .HHS ÀDPPDEOHPDWHULDOV DQG YDSRUVVXFK DV JDVROLQHDZD IURP UHIULJHUDWRU )DLOXUH WR GRVR FDQ UHVXOW LQ¿UH H[SORVLRQ RUGHDWK INSTALLATION Do not, under any [...]

  • Página 4

    The snack drawer can be moved to the most useful location for your family’s needs. Snack Drawer Not all features are on all models. About the freezer compartment shelves. About the storage drawers.. Freezer Compartment Shelf When placed correctly on the shelf supports, the two steel wire stationary shelves will stop before coming completely out o[...]

  • Página 5

    About storage drawer and cover removal. GEAppliances.com Not all features are on all models. Cover Removal To remove: Remove the drawers. Reach in, push the back of glass cover up, and at the same time, pull it backward as far as it will come. Tilt it and take it out. Avoid cleaning the cold glass cover with hot water because the extreme WHPSHUDWXU[...]

  • Página 6

    Care and cleaning of the refrigerator. 6 Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe[...]

  • Página 7

    Installation Instructions Models 15, 16, 18 7 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer ?[...]

  • Página 8

    8 WHAT YOU WILL NEED • Copper or GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit , 1/4 ” outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply[...]

  • Página 9

    Installation Instructions ,QVWDOOWKH VKXWRȺ YDOYHRQ WKHQHDUHVW IUHTXHQWOXVHG GULQNLQJ ZDWHUOLQH 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY AND UNPLUG REFRIGERATOR Turn on the nearest faucet (counterclockwise) long enough to clear the line of water. 9 Drill a 1/4 ” hole in the water pipe (even if using a self- piercing [...]

  • Página 10

    Installation Instructions 10 INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) 1 ON OFF 8 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.   :H UHFRPPHQGLQVWDOOLQJ D ZDWHU¿OWHU * ;5/4DYDLODEOH   on G[...]

  • Página 11

    11 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING 2 When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid losing them. • Provide a non-scratching work surface for the doors. IMPORTANT: Once you begi[...]

  • Página 12

    Installation Instructions 3.1 Tape the door shut with masking tape. REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3 3.4 Set the door outside-up on a non-scratching surface. 3.3 Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door from the pin in the bottom hinge. (If the plastic washer sticks to the door bottom, put it back on the hinge.) 3.2 Unscre[...]

  • Página 13

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR HANDLES REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) 5 5 13 STAINLESS STEEL HANDLE 5.1a. Remove handle screws from the top of fresh food door . Remove handle screws fr om the bottom of freezer door . 5.2a. Loosen set screw on handle with the provided µZUHQFK 5.3a. Remove door handle. 5.4a. Ch[...]

  • Página 14

    Installation Instructions 14 6.1 Re-hang the fresh food door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom hinge pin. Be sure the washer is in place on the pin. 6.1.2 Tilt the door towards the cabinet. As the door is brought into position, align the socket in the door with the hole in the center hinge. Place the center hinge pin into the hole in [...]

  • Página 15

     7KHQHZ KLJK HȻFLHQF compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.  You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator. Normal operating sounds. 1HZHUUHIULJHUDWRUV VRX[...]

  • Página 16

    16 Service. Truth or Myth? Answer Explanation The automatic ice maker in my refrigerator will pr oduce ice when the refrigerator is plugged in to a power receptacle. MY TH The refrigerator must be connected to water , and the ice maker must be turned on. Make sure the ice maker is turned on, only after the w ater line is connected and water is turn[...]

  • Página 17

    17 Refrigerator Warranty. For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Can[...]

  • Página 18

    Notes. 18[...]

  • Página 19

    19 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température .... 2 2 C l a y e t t e s ................................... 2 2 Bacs de rangement ......................... 2 3 Machine à glaçons automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 [...]

  • Página 20

    20 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Site Int ernet d’Électr oménager s GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR SÉCURITÉ INST[...]

  • Página 21

    INSTALLATION SÉCURITÉ (CONT.) 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT R i s q ue d’ ex pl os io n. &RQVHUYH] OHVPDWpULDX[ HW YDSHXUV[...]

  • Página 22

    Le bac à collation peut être placé à l’emplacement qui convient le mieux aux besoins de votre famille. Bac à collation Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de rangement. &ODHWWHV GX FRPSDUWLPHQW F R Q J p O D W H X U  &ODHWWHGX FRPSDUWLPHQW FRQJpODWHXU Lorsqu’elles [...]

  • Página 23

    Enlèvement du bac de rangement et du couvercle . www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Retrait du couvercle Pour enlever les bacs: Enlevez les deux bacs. Placez vos mains à l’intérieur, pousser le dos du couvercle en verre vers le haut tout en le tirant vers l’arrière aussi loin[...]

  • Página 24

    (QWUHWLHQ HW QHWWRDJH 24 1HWWRDJH GHO·H[WpULHXU Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de dét[...]

  • Página 25

    25 AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORTANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au consommateur – Conservez ces[...]

  • Página 26

    26 CE DONT VOUS AUREZ BESOIN • 7XDX[ HQFXLYUH RX URXVVH*( 6PDUW&RQQHFW ™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit. Pour trouver la longueu[...]

  • Página 27

    Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée. 1 FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D ’E A U E T DÉBRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez le robinet le plus proche en sens inverse des DLJXLOOHVG·XQH PRQWUH VXȻVDPPHQWORQJWHPSV SRXU purger le tuyau. [...]

  • Página 28

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) 1 ON OFF Déplacez le levier à la position ON (vers le bas) ou déplacez l’interrupteur coulissant vers la position ON (marche)L a machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9°C (15°F) ou moins. Elle commenc[...]

  • Página 29

    29 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES 2 Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture. • Placez les vis avec leurs pièces associées pour éviter de les perdre. • Posez les portes [...]

  • Página 30

    Instructions d’installation 3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 3 3.4 Placez la porte avec l’extérieur vers le haut sur une surface antiégratignure. 3.3 Enlevez le ruban et inclinez la porte en l’éloignant de la caisse. Relevez la porte de l’axe dans le support de charnière[...]

  • Página 31

    Installation Instructions INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE 5 31 INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE (SUITE) 5 POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE 5.1a. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la por te du réfrigérateur . Enlevez les vis de la poignée dans le bas de la porte du réfrigérateur . 5.2a. Desserrez la vis de pression de la poignée à l[...]

  • Página 32

    Installation Instructions 32 6.1 Remise en place de la porte du réfrigérateur 6.1.1 Abaissez la porte du compartiment réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieur. Assurez-vous que la rondelle est en place sur l’axe. 6.1.2 Inclinez la porte vers la carrosserie. Lorsque la porte arrive en position, alignez le logement dans la porte sur l[...]

  • Página 33

    33  Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre XQVRQ PRGXOp RXXQ URQÀHPHQWDLJX SHQGDQWVRQ fonctionnement.  Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l’équilibrage de pressi[...]

  • Página 34

    34 Service après-vente. 9pULWpRXPWKH" Réponse Explication La machine à glaçons automatique produit de la glace lorsque le ré- frigérateur est branché dans une prise électrique. MY THE Le réfrigérateur doit êtr e raccordé à l’ alimentation d’eau et la machine à glaçons doit être allumée. Assur ez-vous d’allumer la [...]

  • Página 35

    35 Garantie du réfrigérateur. Pour les clients des États-Unis, t outes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numé[...]

  • Página 36

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE e[...]

  • Página 37

    Escriba aquí el modelo y el número de serie: Modelo # _________________________ Serie # ____________________________ Encuentre estos números en la etiqueta gris en el lado izquierdo, cerca de la parte superior del compartimiento del refrigerador. Información de seguridad 38-39 Instrucciones de operación Control . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 38

    38 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www . GEAppliances.com o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737). INFORM[...]

  • Página 39

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT.) 39 ADVERTENCIA R i e s g o d e E xp lo si ón . 0DQWHQJD FXDOTXLHUPDWHULDO  YDSRUHVLQÀDPDEOHV WDOHV FRPRJDVROLQD DOHMDGRV GHOUHIULJHUDGRU 6L no se cumple con esto se podrá producir [...]

  • Página 40

    La gaveta de refrigerio se puede mover a la posición más útil según las necesidades de su familia. Gaveta de refrigerio No todas las características están presentes en todos los modelos. Sobre las gavetas de almacenamiento . Sobre los estantes del compartimiento del congelador. Estantes del compartimiento del congelador Cuando se coloquen de [...]

  • Página 41

    Sobre la remoción de la gaveta GH DOPDFHQDPLHQWR  FXELHUWD GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Retiro de la Tapa Retiro del Cajón Los cajones pueden ser retirados con facilidad tomando ambos lados y levantando levemente mientras se los empuja superando el punto de detención. Cajó[...]

  • Página 42

    &XLGDGR  OLPSLH]D GHO UHIULJHUDGRU 42 Limpieza exterior /DVPDQLMDV GH ODSXHUWD DFFHVRULR (en algunos modelos). /LPSLHFRQ XQ SDxRKXPHGHFLGR FRQDJXD MDERQRVD6HTXH FRQXQ SDxR VHFR Mantenga el exterior limpio.  /tPSLHORFRQ XQSDxR ligeramente humedecido con c[...]

  • Página 43

    Instrucciones para la instalación Modelos 15, 16, 18 43 ANTES DE INICIAR /HDHVWDV LQVWUXFFLRQHV FRPSOHWD FXLGDGRVDPHQWH • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones co[...]

  • Página 44

    44 QUÉ NECESITA • Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4” de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula[...]

  • Página 45

    Instrucciones para la instalación Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 1 CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Abra el grifo más cercano en contra del sentido de las agujas GHOUHORM SRU VX¿FLHQWHWLHPSR SDUDOLPSLDU OD WXEHUtDGHO [...]

  • Página 46

    Instrucciones para la instalación 46 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 1 ON OFF 8 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR NOTAS : • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared.  5HFRPHQGDPRVLQVWDODU XQ ¿OWURGH [...]

  • Página 47

    47 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA 2 Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. •   $MXVWH ORV WRUQLOORVFRQ VXVSDUWHV UHODFLRQDGDVD ¿Q GH evitar su p[...]

  • Página 48

    Instrucciones para la instalación 3.1 Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta.. RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS 3 3.4 Coloque la puerta con el exterior hacia arriba en una VXSHU¿FLHTXH QR UDH . 3.3 Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete. Levante la puerta del pasador en el soporte de la bisagra[...]

  • Página 49

    Installation Instructions CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS 5 49 CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS (CONT.) 5 MANIJA DE ACERO INOXIDABLE 5.1a. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de la puerta de comidas frescas. Retire los tornillos de la manija de la parte inferior de la puer ta del freezer . 5.2a. $ÀRMHHOWRU[...]

  • Página 50

    Instrucciones para la instalación 50 6.1 Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos 6. 1.1 Baje la puerta de alimentos frescos al perno de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela esté correctamente colocada en el perno. 6.1.2 Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la puerta se coloca en su posición, Alinee la ¿FKD?[...]

  • Página 51

    51 Sonidos De Funcionamiento Normal GEAppliances.com  Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione más rápido y por más tiempo que aquel de su refrigerador antiguo, y es posible que escuche un zumbido o sonido de pulsación en un tono alto mientras está funcionando.  Es posible que escuche gorgoteos al cerrar la puerta. [...]

  • Página 52

    52 Servicio Técnico. ¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación La máquina de hielos automática de mi refrigerador pr oducirá hielo cuando el refrigerador se encuentr e enchufa- do a un receptáculo de corriente. MITO El refrigerador debe estar conectado al agua, y la máquina de hacer hielo debe estar encendida. Asegúrese de que la máquina de h[...]

  • Página 53

    Garantía del refrigerador. Lo que GE no cubrirá: (;&/86,Ï1 '(*$5$17Ë$6 ,03/Ë&,7$6³6X~QLFR  H[FOXVLYRGHUHFKR HV ODUHSDUDFLyQ GHO SURGXFWR WDO FRPR VHLQGLFD HQ HVWD*DUDQWtD OLPLWDGD &XDOTXLHUJDUDQWtD LPSOtFLWD LQFOXHQGRODV JDUDQWtDV [...]

  • Página 54

    54 Soporte al Consumidor. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com *(DSRD HO FRQFHSWRGH 'LVHxR8QLYHUVDO³SURGXFWRV VHUYLFLRV DPELHQWHV TXHSXHGHQ XVDUJHQWH GH WRGDV ODVHGDGHV WDPDxRV FDSDFLGDGHV5HFRQRFHPRV OD QHFHVLGDGGH[...]

  • Página 55

    55 Notas GEAppliances.com[...]

  • Página 56

    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances website, 24 hours a day, any day RIWKH HDU )RUJUHDWHU FRQYHQLHQFHDQG IDVWHU VHUYLFHRX FDQQRZ GRZQORDG2ZQHU·V 0DQXDOV RUGHUSDUWV  or even sc[...]