GE GTR12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GTR12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GTR12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GTR12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GTR12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GTR12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GTR12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GTR12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GTR12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GTR12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GTR12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GTR12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GTR12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GTR12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    geappliances.ca Model GTR12 Owner’s Manual and Installation Instructions R efr igerat ors Top-Freezer 350A4502P656 Safety Instructions . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation Instructions Preparing to [...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual . S AFE T Y PRECAUTIONS When using electrical appliances , basic safety precautions should be followed , including the following: ■ ■ This refrigerator must be properly inst alled and [...]

  • Página 3

    3 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions geappliances.ca WARNING! HOW T O CONNECT ELECTRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded . The power cord of this appli[...]

  • Página 4

    About the control on the refrigerator. Control S ettings The temperature control maintains the temperature in both the fresh food and freezer compartments. Setting the control at MIN is the warmest setting. Setting the control at MAX is the coldest setting. Aft er changing the control, allow 12 hours for the refrigerator to reach the t emperature y[...]

  • Página 5

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 Care and cleaning of the refrigerator. geappliances.ca Behind the Refrigerator Once a year , move the refrigerator out and vacuum the back coils. Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be[...]

  • Página 6

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 6 Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove[...]

  • Página 7

    LEVELING LEGS Adjustable legs at the front corners of the refrigerator should be set so the refrigerator is f irmly positioned on the floor , and the front is raised just enough that the door closes easily when opened about halfway. To adjust the leveling legs, turn the legs clockwise to raise the refrigerator , counterclockwise t o lower it . If y[...]

  • Página 8

    8 Installation Instructions RE VERSING THE DOOR SWING REMOVE THE FREEZER DOOR Remove the hinge cover , screws (some models have lock washers with each screw), top hinge and shim (if included). Set the door on a non-scratching surface with the outside up. NOTE: On some models, when removing the door , watch for wa sher(s) between the center hinge an[...]

  • Página 9

    TRANSFER T OP HINGE TO THE LEFT Using a flat blade screwdriver , remove the plug button and hinge hole cover. Be careful of the paint f inish. Reinst all the hinge hole cover and the plug butt on on the right side by inserting it into the holes vacated by the top hinge screws. Reassemble the top hinge (and shim) on the left side, turning the screws[...]

  • Página 10

    Installation Instructions TRANSFER BO T T OM HINGE T O THE LEF T To access the bottom hinge, move the refrigerator so it is 30” from a wall. Then carefully tip the refrigerator back until it rests against the wall. C A UTION: Be sure that the coils on the back of the refrigerator do not rest against the wall. Doing so could damage the coils. Remo[...]

  • Página 11

    Installation Instructions 11 INST ALL CENTER HINGE ON THE LEF T Remove the three plug buttons on the left side and inst all them on the right . Remove the mullion screw on the left side with a Phillips screwdriver and install on the right . Inst all the cent er hinge on the left side with the screws, spacer and washer(s) (on some models) that you r[...]

  • Página 12

    12 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions HUMMM... WHOOSH... ■ The new high eff iciency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high- pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ Y ou may hear a whooshing sound when the door[...]

  • Página 13

    13 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minut es for defrost cycle to end. operate Control in OFF position. • Move the control to a temperature setting. Refrigerator is unp[...]

  • Página 14

    14 Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor Foods transmitting odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleaning. • See Care and cleaning. Defrost water pan needs • See Care and cleaning. cleani[...]

  • Página 15

    15 OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 16

    16 CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI For Canadian Customers Pour les consommateurs canadiens OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please regi ster your prod uct to enable us to contact you in the remote eve nt a safety notic e is issued for thi s produ[...]

  • Página 17

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable to provide. Warrantor: Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remed[...]

  • Página 18

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website geappliances.ca Have a question or need assist ance with your appl iance? Try the GE Appliances Websit e 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. S chedule Service 1.8[...]

  • Página 19

    www.electromenagersge.ca Modèle GTR12 Manuel de l’utilisateur et instructions d’installation R éfrigérat eurs 350A4502P656 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 et 21 Utilisation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . .23 et 24 Réglage du bouton de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Installation[...]

  • Página 20

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Cet appareil doit être utilisé uniquement aux f ins prévues et décrit es dans ce manuel. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes : ?[...]

  • Página 21

    21 Service à la clientèle Dépannage Utilisation Sécurité Installation www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RAC CORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez et ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la f iche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour diminuer [...]

  • Página 22

    À propos du bouton de commande du réfrigérateur Réglage du bouton de commande Le bouton de commande de la température permet de maintenir la t empérature dans le congélateur et le réfrigérateur. MIN (Minimum) est le réglage le plus chaud. MAX (Maximum) est le réglage le plus froid. Après avoir changé le réglage du bouton de commande, [...]

  • Página 23

    Service à la clientèle Dépannage Utilisation Sécurité Installation 23 Entretien et nettoyage du réfrigérateur www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Une fois par an, déplacez le réfrigérateur et passez l’a spirateur sur les serpentins. Fait es attention lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de r[...]

  • Página 24

    Service à la clientèle Dépannage Mode d’emploi Sécurité Installation Mode d’emploi Utilisation 24 Avant de partir en vacances En cas de vacances ou d ’absences prolongées, retirez les aliments du réfrigérateur et débranchez- le. Tournez le bouton plus loin que le réglage MIN (Minimum) et nettoyez l’intérieur du réfrigérateur à[...]

  • Página 25

    PIEDS DE MISE À NIVE A U Les pieds réglables à l’av ant du réfrigérateur doivent être a justés de manière à ce que l’appareil repose bien sur le sol et que l’ avant soit légèrement surélevé pour permettre de fermer facilement la porte lorsque celle-ci est ouvert e de moitié. Pour régler les pieds de mise à niveau : tournez-les[...]

  • Página 26

    26 Instructions d’installation INVERSION DE L A P OR TE DÉP OSE DE LA P ORTE DU COMP AR TIMENT CONGÉL A TEUR Retirez le couvre-charnière, les vis (cert ains modèles disposent de rondelles de blocage), la charnière supérieure et la cale (le cas échéant). Posez la porte, face extérieure vers le haut , sur une surface qui ne risque pas de l[...]

  • Página 27

    DÉPL A CEMENT DE L A CHARNIÈRE SUPÉRIEURE VERS L A GA UCHE À l’aide d ’un tournevis plat , retirez le capuchon de f inition et le cache des trous de charnière. Faites att ention à ne pas endommager la peinture. Réinst allez le cache des trous de charnière et le capuchon de f inition sur le côté droit en les insérant dans les trous l [...]

  • Página 28

    Instructions d’installation DÉPL A CEMENT DE L A CHARNIÈRE INFÉRIEURE VERS L A GA UCHE Pour accéder à la charnière inférieure, éloignez le réfrigérateur du mur de 30 po (76,2 cm). Puis, fait es doucement basculer l’ arrière du réfrigérateur jusqu’à ce qu’il repose contre le mur. A TTENTION : Assurez-vous que les serpentins sit[...]

  • Página 29

    Instructions d’installation 29 INST ALLA TION DE L A CHARNIÈRE CENTRALE À GA UCHE Retirez les trois capuchons de f inition situés à gauche et mettez-les à droit e. Retirez les vis-meneaux qui se trouvent à gauche à l’aide d ’un tournevis Phill ips, puis inst allez-les à droite. Inst allez la charnière centrale à gauche à l’aide d[...]

  • Página 30

    30 Service à la clientèle Dépannage Utilisation Sécurité Installation BOURDONNEMENTS... APPELS D’AIR... ■ Le nouveau compresseur à haute eff icacité peut fonctionner plus rapidement et plus longtemps que celui de votre ancien réfrigérateur. Il se peut que vous ent endiez un bourdonnement aigu ou un son modulé lors de son fonctionnemen[...]

  • Página 31

    31 Service à la clientèle Dépannage Utilisation Sécurité Installation Avant de contacter un service de dépannage… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Consultez le tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur [...]

  • Página 32

    32 Avant de contacter un service de dépannage… Dépannage Service à la clientèle Dépannage Utilisation Sécurité Installation Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur sent L’odeur provient d’aliments qui ont • Les aliments qui dégagent une forte odeur doivent être bien mauvais une forte odeur. emballés. • G ardez un[...]

  • Página 33

    33 OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 34

    34 CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI For Canadian Customers Pour les consommateurs canadiens OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please regi ster your prod uct to enable us to contact you in the remote eve nt a safety notic e is issued for thi s produ[...]

  • Página 35

    Cette garantie est offert e à l’ achet eur initial, ainsi qu’à t out propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de cette garantie sera fourni dans les régions où ce service est offert et où il est raisonnable de le fournir. Garant : Mabe Canada Inc., Bur[...]

  • Página 36

    Imprimé en Chine Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez des questions ou vous avez besoin d’ aide concernant votre appareil? Consult ez le site Web des électroménagers GE accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l’année! Pour un service pratique encore plus rapide, vous pouvez mai[...]