Ir para a página of
Manuais similares
-
Water System
GE GXSF30H
60 páginas 1.36 mb -
Water System
GE PMCS 6.15
24 páginas 0.87 mb -
Water System
GE GXSM01HWW
12 páginas 0.24 mb -
Water System
GE FNSF31Z01
20 páginas 0.57 mb -
Water System
GE GXWH04F
16 páginas 0.67 mb -
Water System
GE FQSVF
2 páginas 0.42 mb -
Water System
GE GXSF35E
64 páginas 1.27 mb -
Water System
GE Z-12000
128 páginas 2.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GXSF40H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GXSF40H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GXSF40H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GXSF40H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE GXSF40H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GXSF40H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GXSF40H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GXSF40H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GXSF40H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GXSF40H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GXSF40H, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GXSF40H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GXSF40H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W at er Soft ening syst em Safety Information . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . .3–13 Step-by-step instructions . . . . . . .6–13 Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .15 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Features . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 2
IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. S AFE T Y PRECA UTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ Water softening systems using sodium chlor[...]
-
Página 3
3 Installation W at er Soft ening S ystem Instructions Models GXSF35E and GXSF40H Questions? Call 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Websit e at: ge.com BEFORE BEGINNING INST ALLA TION Read these instructions complet ely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP OR T ANT — Observe all[...]
-
Página 4
Installation Instructions 4 UNP ACKING AND INSPECTION Be sur e to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transportation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not responsible for damages in transit . Small parts needed to install the softener are pa[...]
-
Página 5
5 Installation Instructions PL AN HOW YOU WILL INST ALL THE SOF TENER Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point wher e you will connect the softener . Is the pipe solder ed copper , glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe size? W ARNING: Use only lead-free sold[...]
-
Página 6
INST ALL B YP ASS V ALVE • Remove plastic shipping plug and wire from valve outlet . • Push the bypass valve (lubricate o-ring seals with silicone grease) into both ports of the valve as shown. • Snap the 2 lar ge plastic clips in place, from the top down, as shown. • Push the NPT adapters (lubricate o-ring seals with silicone grease) into [...]
-
Página 7
PL UMB “IN” AND “OUT ” PIPES T O AND FR OM SOF TENER CA UTION: Observe all of the following cautions as you connect inlet and outlet plumbing. See Typical Installation Illustration. • BE SURE INC OMING HARD W A TER SUPPL Y IS DIRECTED T O THE SOF TENER V AL VE INLE T PO R T . If house water flow is fr om the left , use a plumbing cr ossov[...]
-
Página 8
Installation Instructions 8 CONNECT AND RUN THE V AL VE DRAIN HOSE (CONT .) • Elev ating the drain hose may cause back pressur e that could reduce the brine draw during rechar ge. If raising the drain line overhead is requir ed to get to the drain point , measure the inlet w ater pr essure to the softener first . For inlet pressur es between 20 a[...]
-
Página 9
INST ALL GROUNDING CLAMP D ANGER : Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included gr ound clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the area where the clamp is to be installed. • Install groundin[...]
-
Página 10
Installation Instructions 10 CONNECT TO ELECTRICAL P OWER T o gain access to the transformer/power cord assembly, r emove the salt hole cover from the softener . Unclip the tabs on the rear of the top cover and r otate the cover upward to remove. DO NOT PULL OR DISCONNECT WIRING. • The softener works on 24 volt-60Hz electric power . The included [...]
-
Página 11
Installation Instructions 11 SE T W A TER HARDNESS NUMBER (CONT .) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NO TE: If there is clear water iron in your water supply, you will need t o increase the hardness setting by 5 for each 1 ppm of clear water iron in your water supply. Y ou can get the grain[...]
-
Página 12
Installation Instructions 12 OPTIONAL C ONTR OL SE T TINGS The contr oller display has several options and features. LOW SALT AL ARM The L OW SAL T AL ARM , when enabled, will sound the beeper when the DA Y S TO EMPT Y value is 15 days or less. To change this setting, press and hold the MODE button for 3 seconds. ON (factory default) or OFF will fl[...]
-
Página 13
13 SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS Installation Instructions These systems conform to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt . ** Efficiency rating is v alid only at the lowest stated salt dosage. These softeners were effic[...]
-
Página 14
About the wat er softener syst em. Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice. ” During service, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads. As hard water pas[...]
-
Página 15
15 ge. com Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage ar ea. It is usually caused by high humidity or the wr ong kind of salt . When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt . Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is f ull of salt , it is hard [...]
-
Página 16
About the wat er softener syst em. During normal operation, the present time of day and AM or PM and DA YS TO EMPT Y show in the control display area. When the demand computer determines a r echarge is needed, RECHARGE T ONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHARGE TONIGHT flashes until the next r echarge star t time,[...]
-
Página 17
17 T o remov e an error code: 1. Unplug transformer . 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes . The error code will return if the reason for the error code was not corrected. NO SOF T W A TER CONTROL SHOWS WRONG TIME AND DA Y , AND/OR IS FLASHING. CONTROL DISPLAY BLANK . CONTROL DISPLA Y SHOWS CORRECT TIME AND DA [...]
-
Página 18
About the wat er softener syst em. 1. T o enter diagnostics, press and hold the MODE button for 3 seconds until the Low Salt Alarm screen shows. 2. Press the MODE button 2 times to advance through Low Salt Alarm and Salt Efficiency options. See Programming the Control for details on these two options. 3. OPERA TION OF DIAGNOSTICS • V alve Positio[...]
-
Página 19
19 ge. com NO TE: The contr ol display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of r echarge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight , observe fill water entering the brine tank . If water does not ente[...]
-
Página 20
Car e and cleaning of the wat er soft ening system. Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However , you must keep the tank supplied with salt . When t o refill with salt: If the blue indicator light and [...]
-
Página 21
21 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char t on the following pages first and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do No sof t wat er Faucet or fixture where sample was • T o conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water. (outside faucets, toilets[...]
-
Página 22
Problem Possible Causes What T o Do Water har d sometimes Using hot water while the wat er • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating rechar ge because the water heater will refill with hard water . See Aut omatic Hard Wat er Bypass During Recharge section, page 14. Control HARDNESS number setting • P[...]
-
Página 23
23 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Pr ocedures on page 13. brown/yellow colored • At completion of r echarge cycle (appr ox. 2 hrs) , run water water after installation from faucets to purge the salty w ater . Low wat er pressure Check pressure. • Drain height 8 ′ or less, [...]
-
Página 24
24 Notes.[...]
-
Página 25
25 Notes. ge. com[...]
-
Página 26
26 Notes.[...]
-
Página 27
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 27 Par ts list . ge. com[...]
-
Página 28
28 Par ts list .[...]
-
Página 29
29 Par ts catalog. ge. com GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG GG XX SS FF 34 50 EH REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) (02) 0003 WS35X10001 O-RING SE AL KIT 1 1 0004 WS34X10015 DECAL , FA CEPLA TE 1 1 0005 WS07X10004 HOSE, DR AIN, 20 FT. 1 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, T OP 1 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR, BO T TOM 1 1 0009 WS01X10002 RESI[...]
-
Página 30
30 Par ts catalog. GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG GG XX SS FF 34 50 EH REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) (02) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 1 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 1 0113 WS22X10020 FLOW PLUG, .10 GPM 1 1 0114 WS08X10005 GASKET & ASPIR A TOR 1 1 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 1 1 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FL OW , .30 GPM 1 1 0[...]
-
Página 31
31 What Is Not Cover ed: For The Period Of : We W ill Replace: One Year Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and r elated original purchase service to replace the defective part . Th[...]
-
Página 32
32 W ARRANTOR IS NO T RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL D AMAGES. Warrantor : MABE CANADA INC. All w arranty service provided by our Fact ory Ser vice Centers or an authorized technician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number available when calling for ser vice. GE Water Sof tening S ystem Warranty. (For[...]
-
Página 33
Información de seguridad . . . . 34 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . .35–45 Instrucciones paso por paso . . . .38–45 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el V enturi . . . . . . . . . .48 Cómo r omper un puente de sal . . . . .47 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 34
34 INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DEL USO . PRECA UCIONES DE SEGURID AD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Obser ve las pautas aquí presentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer , arrastre o coloque en pr[...]
-
Página 35
35 Instrucciones Sist ema S uavizant e de Agua de instalación Modelos GXSF35E y GXSF40H ¿Preguntas? Llame 800. GE.CARES (800.432.2737) o Visit e nuestra página en la r ed en: ge.com ANTES DE EMPEZAR L A INST AL ACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE — Guar de estas instrucciones para uso del inspector local[...]
-
Página 36
Instrucciones de instalación 36 DESEMP ACADO E INSPECCIÓN Cerciór ese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o par tes que puedan haberse perdido . T ambién r evise en busca de daños en la caja de envío. Póngase en contacto con la compañía de transporte para cualquier reclamo por daño o pér [...]
-
Página 37
37 Adaptadores hembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PL ANIFIQUE L A INST AL ACIÓN DEL DESCAL CIFICADOR Lo primer o que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador . Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador . ¿La tubería está soldad[...]
-
Página 38
INST ALE LA V ÁLVULA DE B YP ASS • Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la salida de la válvula. • Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la v álvula como se muestra. • Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a par tir de la parte superior y hac[...]
-
Página 39
CONECTE L AS TUBERÍAS QUE ENTRAN Y SALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECA UCIÓN : Siga todas las pr ecauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida. V ea la ilustración de instalación normal. • CER CIÓRESE DE QUE EL SUMINISTR O DE AGU A DURA DE ENTRADA ESTÉ DIRECT AMENTE CONECT ADO AL PUERTO DE ENTRADA DE L A V ÁL VUL A DE[...]
-
Página 40
INST ALE L OS A CCESORIOS DE SOBREFL U JO DEL T ANQUE DE SALMUERA Y L A MANGUERA • Inser te una arandela de goma en el agujero de 3/4 ″ (1,91 cm) de diámetr o en el lado del tanque de salmuera como se muestra. • Empuje el extr emo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela como se muestra. • Adhiera la manguera (use la manguera qu[...]
-
Página 41
INST ALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apr opiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descar ga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra. • Limpie la tubería con papel de esmerila[...]
-
Página 42
Instrucciones de instalación 42 CONECT AR A LA FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico , r emueva la cubierta del agujer o de sal del descalcificador . Desengrape las or ejillas en la parte posterior de la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba para remover . NO TIRE O DESC ONECTE LOS ALAM[...]
-
Página 43
Instrucciones de instalación 43 AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL A GUA (CONT .) 3. Cuando la pantalla muestr e el nivel de dur eza del agua deseado (en granos por galón), oprima MODE (modo) para aceptar . NO T A : Si hay hierr o de agua clara en su suministr o de agua, deberá aumentar el nivel de dureza en 5 por cada 1 ppm de hierr o de agua clara [...]
-
Página 44
Instrucciones de instalación 44 AJUSTES OP CIONALES DE CONTROL La pantalla del contr olador ofrece varias opciones y características. ALARMA DE BAJO NIVEL DE SAL La L OW SAL T AL ARM (alarma de bajo nivel de sal) , cuando está activada, sonará cuando el valor de DA Y S TO EMPT Y (días hasta vacío) sea de 15 días o menos. Para cambiar este ni[...]
-
Página 45
Instrucciones de instalación 45 Especificaciones/Dimensiones Estos sistemas se conforman a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba. * La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora. ** El ritmo de eficiencia es válido solamente ante la dosis de sa[...]
-
Página 46
Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está propor cionando agua descalcificada, a esto se le llama “Ser vicio” . Durante el ser vicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanque de resina del sistema de descalcificación de agua hay una[...]
-
Página 47
47 ge. com Cómo r omper un puent e de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Entonces la sal no se disuelve en el agua par[...]
-
Página 48
48 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del ár ea de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con[...]
-
Página 49
49 ge. com Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM y D A YS T O EMPTY (días hasta vacío) se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una r ecarga es necesaria, el mensaje RECHAR GE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual. RECH[...]
-
Página 50
50 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador. 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador . 4. Espere por lo menos 6 minutos . El código de error regresará si la razón del código de err or no ha sido corregida. NO HA Y A GUA DESCALCIFICAD A EL CONTR OL MUE[...]
-
Página 51
51 ge. com 1. Para entrar a la función de diagnóstico, oprima y mantenga oprimido el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de Low Salt Alarm (alarma de bajo nivel de sal). 2. Presione el botón MODE (modo) 2 veces para avanzar a las opciones Low Salt Alarm (alarma de bajo nivel de sal) y Salt Efficiency (eficiencia d[...]
-
Página 52
52 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. 1. Para cambiar o revisar el código del modelo, presione primero y sostenga el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de la L OW S AL T AL ARM (alarma de bajo nivel de sal). 2. Presione y sostenga el botón MODE (modo) nuevamente por tres segundos. En la parte superio[...]
-
Página 53
53 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. ge. com Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo , usted debe mantener el tanque [...]
-
Página 54
54 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! R evise la tabla en esta página primer o y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Posible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la muestra • Para conser var sal, el instalad[...]
-
Página 55
55 ge. com Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua calient e mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el proceso de recarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua dura. Consulte la sección Circunvala[...]
-
Página 56
56 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Problema Posible causa Qué hacer Nivel alt o/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reduce o evita de[...]
-
Página 57
57 Notas. ge. com[...]
-
Página 58
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 Lista de par tes. 58[...]
-
Página 59
59 ge. com[...]
-
Página 60
60 Catálogo de par tes. CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC GG XX SS FF 34 50 EH NO . REFER. NO . DE P ARTE DESCRIPCIÓN DE L A P ARTE (02) (02) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO T ÓRICO 1 1 0004 WS34X10015 ETIQUE T A , PL ACA FR ONT AL 1 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 1 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR , SUPERIOR 1 1 000[...]
-
Página 61
61 ge. com CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC GG XX SS FF 34 50 EH NO . REFER. NO . DE P ARTE DESCRIPCIÓN DE L A P ARTE (02) (02) 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 1 1 0104 WS03X10009 P ASADOR , E XP ANSIÓN 1 1 0105 WS02X10014 TORNILL O 5 5 0106 WS31X10006 CUBIERT A DE L A VÁL VUL A 1 1 0107 WS03X10010 RESORTE DE ONDA 1 1 0108 WS26X10002 ROTOR[...]
-
Página 62
62 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier par te del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A par tir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita, toda la mano de obra y ser vicios r elacion[...]
-
Página 63
63 Sopor te al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobr e su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea. S olicite una repar[...]
-
Página 64
Consumer S upport . Printed in the Unit ed States GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals or order parts online. S chedule Ser vice ge. com Expert GE rep[...]