Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE JCB840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE JCB840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE JCB840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE JCB840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual GE JCB840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE JCB840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE JCB840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE JCB840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE JCB840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE JCB840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE JCB840, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE JCB840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE JCB840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Coil Top and Radiant Top Models Self -Clean Models JCB560 JCB830 JCB840 JCB860 JCB870 183D6379P074 29-5852 Safety Information . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Clock , Timer and Convenience Outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Convection Oven . . . . . . . . [...]
-
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death WARNING ANTI-TIP DEVICE To r[...]
-
Página 3
3 GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Use this appliance for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. CAUTION: Do not store items of interest to children above a range or on the backguard of a UDQJH³FKLOGUHQFOLPELQJRQWKHUDQJHWRUHDF[...]
-
Página 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 4 Consumer Suppor t Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls off Smother a flaming pan on a surface unit by overing the pan completely with a well-[...]
-
Página 5
GEAppliances.ca Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. n e v o e h t g n i n e p o n e h w e g n a r e h t m o r f y a w a d n a t S . door Hot a ir or steam w hich escapes can cause burns to hands, face and/or eyes Keep t[...]
-
Página 6
U s i n g the radiant surface units. (on some models) 6 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions T emperature Limiter Every radiant surface unit has a temperature limiter. The temperature limiter protects the glass cooktop from getting too hot. The t emperature limiter may cycle the units [...]
-
Página 7
7 Selecting types of cookware. GEAppliances.ca The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops . Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop, but can be removed if cleaned immediately. Beca[...]
-
Página 8
8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Car e and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions A Hot indicator light will glow when any radiant element is turned on, and will remain on until the surface is cool enough to touch. A Burner On indicator light will glow when any surface unit is on. NO TE: The Hot indicat or light may glow betwe[...]
-
Página 9
Control graphics for JCB830 Model. Using the oven controls. NOTE: Throughout this manual, feature s and appe arance may vary from your model. 9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Control graphics for JCB870 Model. Control graphics for JCB560 and JCB860 Model. Control graphics for JCB[...]
-
Página 10
Using the oven contr ols. 10 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Car e and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions BAKE Pad T ouch to select the bake function. BROIL Pad T ouch to select the broil function. CONVECTION BAKE Pad T ouch to select baking with the convection function. CONVECTION ROAST Pad T ouch to select roasting with t[...]
-
Página 11
Do not place foods directly on the oven floor. Ov e n r a c k Fl at r a c k U si n g t he oven. How to Set the Oven for Baking or Roasting To u c h t h e BAK E pa d. T ouc h the numbe r pa ds to s et the des ire d tempe ra tur e . To u c h t h e ST A R T pa d. Che ck food f or donen e s s a t mi ni mum t i me on recipe. C ook longe r if necess a ry[...]
-
Página 12
12 Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support The oven has aspecial lower rack(R) position just above theoven bottom. Use it when extra cooking space is needed, for example, when cooking a large turkey. The rack is not designed to slide out at this position. The size, weight, thickness, starti[...]
-
Página 13
13 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 B AKE C UIRE C OOK TIME T EMPS DE CUISSON S T ART D ÉPART S T ART D ÉPART O FF A RRÊT 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 C OOK TIME T EMPS DE CUISSON 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 B AKE C UIRE S T ART D ÉPART S T ART D ÉPART O FF A RRÊT S T ART TIME H[...]
-
Página 14
14 The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Do not use to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal. T o Use the W arming Drawer To u c h t h e WARMING DRA WER pad. “WARMERON” and “1” are lit on the display and “Set” begins to blink. On the number pad, touc[...]
-
Página 15
15 Temperature Selection Chart T o keep several different foods hot, set the control to the food needing the highest setting. The temperature, type and amount of food, and the t ime held w ill affect the quality of the food. Repeated opening of the drawer allows the hot air t o escape and the food to cool. With large loads it may be necessar y to u[...]
-
Página 16
C LOCK H ORLOGE Make sure the clock is set to the correct time of day. T IMER M INUTERIE The T imer is a minute timer only. The T imer does not control oven operations. The maximum set ting o n the T imer is 9 hours and 59 minutes. Using the clock, timer and convenience outlet. T o Set the Clock The clock must be set to the correct time of day for [...]
-
Página 17
Using the convection oven. (on some models) T he c onve c ti on o ve n f an s huts of f w he n the ov e n door i s op e ne d. D O N OT l e ave the door ope n for l ong pe r i ods of ti m e w hi l e us i ng c onv e c ti on c ook i ng or y ou m ay s hor te n the l i f e of the c onv e c ti on he ati ng e l e m e nt. T o h elp y ou und er s ta n d t h[...]
-
Página 18
Because heated air is circulated evenly throughout the oven, foods can be baked with excellent results using multiple racks. Multi-rack baking may increase cook times slightly for some foods but the overall result is time saved. Cookies, muffins, biscuits and other quickbreads give very good results with multi-rack baking. When b aking on 3 r acks,[...]
-
Página 19
Y ou will hear a fan while cooking with these features . The fan will stop when the door is opened , but the heat will not turn off. NO TE: Foods that spoil easily ― such as milk , eggs , f ish, stuff ings , poultry and pork ― should not be allowed to sit for more than 1 hour before or af ter cooking. Room t emperature promotes the growth of ha[...]
-
Página 20
B AKE C UIRE B AKE C UIRE 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE Y ou m ay find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat you[...]
-
Página 21
GEAppliances.ca Remove racks and accessories from the oven cavity. Do not place cookware or other items in the oven during the Steam Clean cycle. Pour 1 cup (8 oz.) room-temperature water onto the recessed area of the oven bottom. Do not add cleaning solutions or chemicals of any kind to the water. Close the door. Activate the Steam Clean function [...]
-
Página 22
Consumer Suppor t T roubleshooting T ips Care and Cleanin g Operating Instruction s Safety Instruction s 12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART C LEAN N ETTO YAGE 22 Wipe up heavy soil on the oven bottom. Using the self-cleaning oven . The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properl[...]
-
Página 23
123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 C LEAN N ETTO YAGE 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART TIME H EURE DE DÉ PART GEAppliance s . c a How to Delay the Start of Cleaning To u c h the CLEAN pad. Using the number pads, enter the desired clean time, if a time other than 4 hours, 20 minutes is needed. Y ou can change the cl[...]
-
Página 24
S T ART D ÉPART S T ART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE S T ART TIME H EURE DE DÉP ART B ROIL G RIL S T ART D ÉPART S T ART D ÉPART B AKE C UIRE T IMER M INUTERIE Special features of your oven control. Y our new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them.[...]
-
Página 25
12-Hour , 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12- hour clock. If you would prefer to have a 24-hour military time clock or b lack out the clock display , follow the steps below . To u c h t h e BROIL and BAKE pads a tt h es a m et i m ef o r3s e c o n d su n t i l the display shows SF . To u c h t h e CLOCK pad once. The display [...]
-
Página 26
S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE B AKE C UIRE 12 3 4 5 6 7 8 9 0 S TART TIME H EURE DE DÉ PART 26 Using the Sabbath feature. T ouch the ST ART pad. After a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, ⊃ ⊃ will appear in the display indicating that the oven is baking/ roas[...]
-
Página 27
27 S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE 123 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART B AKE C UIRE 123 4 5 6 7 8 9 0 S TART TIME H EURE DE DÉ PART C OOK TIME T EMPS DE CUISSON S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE S TART TIME H EURE DE DÉ PART O FF A RRÊT How to Set for[...]
-
Página 28
28 With proper care, the porcelain enamel finish on the inside of the oven ― top , bottom, sides, back and inside of the door ― will stay new- looking for years. Let the range cool before cleaning. We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the range. Soap and water will normally do the job. Heavy spattering or spillovers may requir[...]
-
Página 29
H inge l o c k Sl ot The door is very heavy. Be careful when removing and lif ting t he door. Do not lif t the door by the handle. To remov e the door : Fully open the door . Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flat-blade screwdriver , may be required. Firmly grasp both sides of the doo[...]
-
Página 30
CA UTION: Before Wir e co v e r h o ld er Cl ea n und er the r a ng e. 30 Car e and cleaning o f the range. Consumer Suppor t Tro u b l e s h o o t i n g T i p s Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Oven Heating Elements (on some models) Oven rack Do not clean the bake element or the broil element . Any soil will burn off wh[...]
-
Página 31
31 GEAppliances.ca Be sure all the contr ols are turned to OFF and the surface units are cool before attempting to remove them. T o clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To r emove a surface unit: T o remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first[...]
-
Página 32
32 Car e and cleaning of the range. Painted surfaces include the sides of the range and the sides of the door trim. T o clean the painted surfaces, use a hot , damp cloth with a mild detergent suitable for these surfaces. Use a clean, hot , damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth. Do not use steel-wood pads, commercial oven cleaners,[...]
-
Página 33
33 The Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our dealers or through a Mabe Canada Parts Store. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Use a Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Clean your cooktop after each spill. Use Ceramic Cooktop Cleaner . W ARNING: DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pad[...]
-
Página 34
Cleaning the glass cooktop. (on radiant models) 34 Sugary spillovers (such as jellies , fudge, cand y , syrups) or melte d plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is removed while still hot. Special care should be taken when removing hot substances. Be sure to use a ne w, sharp razo r[...]
-
Página 35
Befor e you call for ser vice… GEAppliances.ca Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for s ervice. Problem Possible Causes What To Do Radiant Cooktops Sur face units will not Improper cookware • Use pans which are flat and match the diameter maintain a rolling boi[...]
-
Página 36
Befor e you call for ser vice… 36 Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What T o Do Coil Cooktops Sur face units The sur face units are not • W ith the controls off , check to make sure the surface not functioning plugged in solidly. unit is plugged completely into the receptacle. properly The surface unit controls • Check to see the c[...]
-
Página 37
37 GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food does not broil properly Improper rack position • See the Broiling guide. being used. Food being cooked in a hot pan. • Use the broiling pan and grid that came with your range. Make sure it is cool. Aluminum foil used on the • See the Using the oven section. broiling pan and grid has n[...]
-
Página 38
Befor e you call for ser vice… 38 Problem Possible Causes What To Do Oven temperature too Oven thermostat • See the Adjust the oven thermostat ― Easy to do hot or too cold needs adjustment . yourself! section. Clock and timer do Plug on range is not complet ely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not w ork insert ed[...]
-
Página 39
39 GEAppliances.ca Problem Possible Causes What T o Do “Burning” or “oily” This is normal in a new oven • To speed the pr ocess, set a self-clean cycle for a odor emitting from and will disappear in time. minimum of 3 hours. See the Using the self-cleaning the oven vent oven section. Strong odor An odor from the insulation • This is tem[...]
-
Página 40
40 Consumer Suppor t Tr oubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Accessories. GEAppliances.com Looking For Something More? You can find these accessories and many more at www.GEAppliances.ca , or call 800.661.1616 (during normal business hours). Have your model number ready. Tired of discolored racks? Wishing [...]
-
Página 41
41 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Página 42
42[...]
-
Página 43
43 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t All warranty service provided by our Factory Ser vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period[...]
-
Página 44
This book is printed on recycled paper. Printed in Mexico Consumer Suppor t . 44 GE Appliances Web s ite www.geappliances. ca Have a question or need assistance with your appliance? Visit our Website, www . geappliances.ca, 24 hours a day, any day of the year! S chedule S er vice 1.800.561.3344 GE repair ser vice is close to you. T o arrange ser vi[...]
-
Página 45
C u isini è r es Instructions de sécurité . . . . . . . 2–5 Mode d’emploi Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 2 3 Caractéristiques cuisson et rôtissage minutés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Caractéristique sabbat . . . . . . . . . . . .26, 27 Caractéristiques spéciales . . . . . . . . 24, 25 Contrôle[...]
-
Página 46
2 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lisez. toutes. les. consignes. de. sécurité. avant. d’utiliser. le. produit . Le. non-respect. de. ces. instructions. peut. entraîner. uni[...]
-
Página 47
3 www. electromenagersge. ca N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été prévu, comme il est décrit dans ce manuel de l’utilisateur. Assurez-vous que votre appareil a été correctement mis à la terre et installé par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation fournies. Ne touchez pas les[...]
-
Página 48
4 Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface àdes réglages moyens ou élevés. Les débordements peuventproduire de la fumée et des projections de graisse quipourraient prendre feu. Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ [...]
-
Página 49
5 Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez laporte du four. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant dufour pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux. www. electromenagersge. ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ PO[...]
-
Página 50
À propos des éléments radiants de surface… La surface de cuisson à éléments radiants est composée d’éléments de surface recouverts d’une surface en verre lisse. REMARQUE : Une légère odeur est normale lorsqu’une surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois. Elle est provoquée par l’échauffement des nouvelles [...]
-
Página 51
Choix de la catégorie d’ust ensile de cuisine. www. electromenagersge. ca Les renseignements suiv ants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des surfaces de cuisson en verre. Acier inoxydable : recommandé Aluminium : aluminium lourd r ecommandé Bonne conductivité. Les résidus d[...]
-
Página 52
8 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Le voyant lumineux Hot/Chaud s’allume quand un élément radiant est en fonctionnement , et demeure allumé jusqu’à ce que la surface soit suffisamment froide pour que vous puissiez la toucher . Le voyant lumineux Burner On/Surface de cuiss[...]
-
Página 53
Modèle JCB830. modèle JCB870. modèles JCB560 et JCB860. modèle JCB840. Utilisation des commandes du four. Les caractéristiques et leur aspect , présentés dans ce manuel , peuvent varier du modèle qui est le vôtre. 9 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nett oyage Dépannage Service à la clientèl e[...]
-
Página 54
7RXFKH%$.(&8,5(³$SSXH]VXUFHWWHWRXFKH SRXUFKRLVLUODIRQFWLRQGHFXLVVRQ 7RXFKH%52,/*5,/³$SSXH]VXUFHWWHWRXFKH SRXUFKRLVLUODIRQFWLRQGHJULO Touche CONVECTION BAKE (CUIRE À &219(&7,21³$SSXH]VXUFHWWHWRXFKHSRXU FKRLVLU[...]
-
Página 55
Le four a 6 positions de grille. Ne mettez pas d’aliments directement sur la sole du four . Grille du four Grille décalée Utilisation du four . www .elec t romenagersge.ca Pour éviter les brûlures, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles présenten t des butées qui, si ell[...]
-
Página 56
de d’ Utilisation du four . La taille, le poids, l’épaisseur , la température initiale et vos préférences de degré de cuisson affectent les durées de cuisson au gril. Ce guide est basé sur des viandes dont la température initiale est celle du réfrigérate ur . † D’après le ministère de l’Agriculture des États-Unis, « Le boeuf[...]
-
Página 57
123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 B AKE C UIRE C OOK TIME T EMPS DE CUISSON S TART D ÉPART S TART D ÉPART O FF A RRÊT 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 C OOK TIME T EMPS DE CUISSON 123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 B AKE C UIRE S TART D ÉPART S TART D ÉPART O FF A RRÊT S TART TIME H EURE DE[...]
-
Página 58
14 Utilisation du tiroir garde-chaud. (sur certains modèles) W ARMING DRAWER T IROIR RÉCHAUD ON / OFF 123 MI N ME D MAX WARMING DRAWER LEVEL NIVEAU TIROIR RÉCHAUD Lors de l’utilisation du tiroir garde-chaud A TTENTION : Pour utiliser le tiroir garde-chaud Appuyez sur la touche W ARMING DRAWER (TIROIR RÉCHAUD) . « W ARMING ON » et « 1 » s?[...]
-
Página 59
Tableau de sélection des températures Pour garder au chaud différents aliments, réglez la commande en fonction de l a nourriture nécessitant le réglage le plu s élevé. La température, le type et la quantit é d’aliment, ainsi que la durée, o nt un effet sur la qualité de l’aliment. L’ouverture répétée du tiroir permet à l’air[...]
-
Página 60
C LOCK H ORLOGE Assurez-vous que l’horloge est réglée à l’heure correcte. T IMER M INUTERIE La minuterie de cuisine ne sert qu’à compter les minutes. La minuterie de cuisine ne contrôle pas le fonctionnement du four . Le réglage maximum de la minuterie de cuisine est de 9 heures et 59 minutes. Utilisation de l’horloge, de la minuterie[...]
-
Página 61
www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle 17 Utilisation du four à convection. Le ventilateurdufourà convections’arr ête quandvousouvrezla port edufour . NE L AISSEZ P AS la por teouver te pendantlongtempsquandvousutilisezla cuisson à convection. Vous risque[...]
-
Página 62
Utilisation du four à convection . (sur certains modèles) Cuisson à conv ection avec plusieurs grilles Puisque l’air chaud est diffusé uniformément à l’intérieur du four , les aliments peuvent être cuits avec d’excellents résultats en utilisant plusieurs grilles. La durée de cuisson avec plusieurs grilles peut augmenter légèrement[...]
-
Página 63
Ce livre est imprimé sur du papier rec yclé. Imprimé au Mex ique 44 Soutien au consommateur . Site Web appar eils é lectroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour vo tre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les j[...]
-
Página 64
Vous pouvez régler le contrôle du four de manière à ce que le four se mette en marche différée, cuise pendant un temps spécifique, puis s’arrête automatiquement. Vous pouvez régler le contrôle du four de manière à ce que le four se mette en marche différée, cuise pendant un temps spécifique, puis s’arrête automatiquement. Assure[...]
-
Página 65
20 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité B AKE C UIRE B AKE C UIRE 123 MIN MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE Réglage du thermostat du four ― Faites-le vous-même! . Pour régler le thermostat Appuyez simultanément sur les touches BROIL[...]
-
Página 66
Nettoyage à la vapeur. (Sur certains modèles) www. electromenagersge. ca 21 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle Pendant le cycle de nettoyage à la vapeur, le fond du four devient Le cycle de nettoyage vapeur rend plus facile à nettoyer les salissures de lumière hors l'int?[...]
-
Página 67
123 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART C LEAN N ETTO YAGE Essuyez toute la saleté importante s u rl as o l ed uf o u r . Utilisation du four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et toutes les commandes correctement réglées pour que le cycle fonctionne correctement . Avant l’autonettoyage Nous vous recomman[...]
-
Página 68
12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 C LEAN N ETTO YAGE 12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART TIME H EURE DE DÉ PART www.electromenagersge.ca Comment différer le début de l’autonettoyage Après l’autonettoyage Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle 23[...]
-
Página 69
S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE S TART TIME H EURE DE DÉ PART B ROIL G RIL S TART D ÉPART S TART D ÉPART B AKE C UIRE T IMER M INUTERIE Températures en degrés Fahrenheit ou Celsius Appuyez simultanément sur les touches BROIL(GRIL) et BAKE(CUIRE) pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur indique SF. Signaux s[...]
-
Página 70
www.electromenagersge.ca 12 heures, 24 heures ou effacement de l’heure Utilisation de la conversion de convection B AKE C UIRE 12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART O FF A RRÊT CONVECTION S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE C LOCK H ORLOGE Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et net[...]
-
Página 71
S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE B AKE C UIRE 12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART TIME H EURE DE DÉ PART Lorsque l’afficheur indique ⊃ , le four est réglé sur le mode sabbat . Lorsque l’afficheur indique ⊃ ⊃ , le four est en mode de cuisson/ rôtissage. À l’aide des touches[...]
-
Página 72
S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE 12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART S TART D ÉPART B AKE C UIRE 12 3 MI N MED MAX 4 5 6 7 8 9 0 S TART TIME H EURE DE DÉ PART C OOK TIME T EMPS DE CUISSON S TART D ÉPART S TART D ÉPART B ROIL G RIL B AKE C UIRE S TART TIME H EURE DE DÉ PART O [...]
-
Página 73
28 Avec de bons soins, le fini en émail vitrifié de l’intérieur du four (le haut , le bas, les côtés, l’arrièr e et l’intérieur de la por te) conser vera pendant des années son aspect neuf. Laissez refroidir le four av ant de le nettoyer . Nous vous recommandons de porter des gants en caoutchouc pour nettoyer le four . Vous devez norm[...]
-
Página 74
29 www. electromenagersge. ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle La port e est très lour de. Faites attention lorsque vous enlevez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. Pour enlever la port e : Ouvrez complètement la porte. Abaissez les verrous de la cha[...]
-
Página 75
30 Pour enlever le tiroir de rangement: Tirez complètement le tiroir . Faites basculer l’av ant et enlevez le tiroir . Pour remettre en place le tir oir de rangement: Insérez les rails situés à l’ arrière du tiroir en dépassant l’arr êt sur les guides de votre cuisinière. Soulevez le tiroir le cas échéant pour le faire entrer plus f[...]
-
Página 76
31 www. electromenagersge. ca Assurez-vous que les contrôles soient en position OFF (arrêt) et que les unités de surface soient froides avant d’essayer de les enlever . Pour nettoyer les unités de surface, tournez le contrôle à son réglage le plus élevé pendant une minute. Les serpentins brûleront toute la saleté. Pour enlever une unit[...]
-
Página 77
32 Entr etien et nettoyage de la cuisinière. Les côtés de votre cuisinière et les côtés de la garniture de porte sont peints. Pour nettoyer les surfaces peintes, utilisez un linge humide chaud avec un détergent doux qui convient à ces surfaces. Utilisez un linge propre, humide et chaud pour enlever le savon. Faites sécher avec un linge sec[...]
-
Página 78
33 Le grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et toutes les fournitures recommandées sont disponibles chez nos détaillants et dans les magasins de pièces Mabe Canada. REMARQUE : N’utilisez pas de lame émoussée ou ébréchée. Utilisez un tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique. Nettoyez votre surface de c[...]
-
Página 79
Nettoyage de la sur f ace de cuisson en verr e. (sur certains modèles) 34 Les renversements contenant du sucre (comme les gelées, le caramel, les conseries et les sirops) ou le plastique fondu peuvent causer des petits trous dans votre surface de cuisson (qui ne sont pas couverts par la garantie) à moins d’être enlevés immédiatement pend[...]
-
Página 80
35 Avant d’ appeler le réparateur … www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Solution Sur faces de cuisson radiantes Les éléments de surface Mauvais ustensiles utilisés. • Utilisez des récipients à fond plat dont le diamètre ne gardent pas la corr espond à celui de l’élément de sur face utilisé. température d’ébu[...]
-
Página 81
36 Conseils de dépannage Avant d’ appeler le réparateur … Problème Causes possibles Solution Sur faces de cuisson serpentins Les unités de surface Les unité de sur face ne sont pas • Les contrôles en position OFF (arr êt), verifiez que l’unité ne fonctionnent pas bien bien branchées. de surface soit bien branchée dans la prise. Le[...]
-
Página 82
37 www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Solution Les aliments ne grillent Le four n’est pas réglé • Sur les modèles avec un bouton de température, assur ez-vous pas correctement sur BROIL (GRIL) . de bien tourner ce bouton jusqu’à sa position BR OIL (GRIL) Sur les modèles avec une touche BROIL (GRIL) , assurez-vous que [...]
-
Página 83
38 Problème Causes possibles Solution T empérature du four tr op Le thermostat du four a besoin • Voyez la section Réglage du thermostat du four ― Fait es-le chaude ou trop fr oide d’être r églé. vous-même! L’horloge et la minuterie La prise de la cuisinière n’est • Vérifiez que la prise est insérée dans une prise murale sous[...]
-
Página 84
39 www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Solution Odeur de « brûlé » ou Ces odeurs sont normales dans • Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’ autonettoyage d’« huile » venant de un four neuf et disparaîtront d’ au moins 3 heures. Voyez la section Utilisation du four l’évent à l’usage. autonettoyant [...]
-
Página 85
40 Éléments de surface et cuvettes de propreté Vous cher chez autre chose? Pour vous renseigner sur l’ achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centr e national de pièces au 1.800.661.1616 . Vous en avez assez de vos grilles décolor ées? Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-r ésistantes? DISP ON[...]
-
Página 86
Notes. 41 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Ser vice à la clientèle[...]
-
Página 87
Notes. 42 Ser vice à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité[...]
-
Página 88
43 Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de r éparation ou par nos r éparateurs Customer Care ® autorisés . Pour prendr e rendez-vous , appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numér o de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice. Pe n da nt u n e pé ri o d e de : Mabe remplacera [...]